Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (578 of 578 strings) Translation: FreeTube/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/free-tube/translations/pl/
This commit is contained in:
parent
10c10ae71e
commit
0739f68951
|
@ -231,6 +231,22 @@ Settings:
|
||||||
myszy na obszarze odtwarzania
|
myszy na obszarze odtwarzania
|
||||||
Max Video Playback Rate: Maksymalna szybkość odtwarzania
|
Max Video Playback Rate: Maksymalna szybkość odtwarzania
|
||||||
Video Playback Rate Interval: Przeskoki w wyborze prędkości odtwarzania
|
Video Playback Rate Interval: Przeskoki w wyborze prędkości odtwarzania
|
||||||
|
Screenshot:
|
||||||
|
Format Label: Format zrzutu
|
||||||
|
Quality Label: Jakość zrzutu
|
||||||
|
Ask Path: Pytaj o folder zapisu
|
||||||
|
Folder Label: Folder z zrzutami
|
||||||
|
Folder Button: Wybierz folder
|
||||||
|
File Name Label: Wzorzec nazwy pliku
|
||||||
|
File Name Tooltip: 'Możesz użyć następujących zmiennych: %Y Rok 4 cyfry. %M
|
||||||
|
Miesiąc 2 cyfry. %D Dzień 2 cyfry. %H Godzina 2 cyfry. %N Minuta 2 cyfry.
|
||||||
|
%S Sekunda 2 cyfry. %T Milisekunda 3 cyfry. %s Sekunda filmu. %t Milisekunda
|
||||||
|
filmu 3 cyfry. %i ID filmu. Możesz również tworzyć podfoldery używając "\"
|
||||||
|
albo "/".'
|
||||||
|
Error:
|
||||||
|
Forbidden Characters: Niedozwolone znaki
|
||||||
|
Empty File Name: Pusta nazwa pliku
|
||||||
|
Enable: Włącz zrzuty ekranu
|
||||||
Subscription Settings:
|
Subscription Settings:
|
||||||
Subscription Settings: 'Ustawienia subskrypcji'
|
Subscription Settings: 'Ustawienia subskrypcji'
|
||||||
Hide Videos on Watch: 'Ukrywaj filmy po obejrzeniu'
|
Hide Videos on Watch: 'Ukrywaj filmy po obejrzeniu'
|
||||||
|
@ -372,12 +388,12 @@ Settings:
|
||||||
Enable SponsorBlock: Włącz SponsorBlock
|
Enable SponsorBlock: Włącz SponsorBlock
|
||||||
SponsorBlock Settings: Ustawienia SponsorBlock
|
SponsorBlock Settings: Ustawienia SponsorBlock
|
||||||
Skip Options:
|
Skip Options:
|
||||||
Skip Option: Opcje pomijania
|
Skip Option: Opcja pominięcia
|
||||||
Auto Skip: Pomijaj automatycznie
|
Auto Skip: Pomijaj automatycznie
|
||||||
Show In Seek Bar: Pokaż na pasku postępu odtwarzania
|
Show In Seek Bar: Pokaż na pasku postępu
|
||||||
Prompt To Skip: Zapytaj, czy pominąć
|
Prompt To Skip: Zapytaj, czy pominąć
|
||||||
Do Nothing: Nic nie rób
|
Do Nothing: Nic nie rób
|
||||||
Category Color: Kolory segmentów
|
Category Color: Kolor segmentu
|
||||||
External Player Settings:
|
External Player Settings:
|
||||||
Custom External Player Arguments: Niestandardowe argumenty zewnętrznego odtwarzacza
|
Custom External Player Arguments: Niestandardowe argumenty zewnętrznego odtwarzacza
|
||||||
Custom External Player Executable: Niestandardowy plik wykonywalny zewnętrznego
|
Custom External Player Executable: Niestandardowy plik wykonywalny zewnętrznego
|
||||||
|
@ -851,3 +867,5 @@ Downloading failed: Wystąpił problem z pobieraniem "$"
|
||||||
Downloading canceled: Pobieranie zostało przerwane przez użytkownika
|
Downloading canceled: Pobieranie zostało przerwane przez użytkownika
|
||||||
Download folder does not exist: Katalog pobierania "$" nie istnieje. Przełączono na
|
Download folder does not exist: Katalog pobierania "$" nie istnieje. Przełączono na
|
||||||
tryb "pytaj o folder".
|
tryb "pytaj o folder".
|
||||||
|
Screenshot Error: Wykonanie zrzutu nie powiodło się. $
|
||||||
|
Screenshot Success: Zapisano zrzut ekranu jako "$"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue