Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 99.4% (575 of 578 strings) Translation: FreeTube/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/free-tube/translations/pt/
This commit is contained in:
parent
7287e0011e
commit
16af4621c1
|
@ -232,6 +232,21 @@ Settings:
|
||||||
Scroll Playback Rate Over Video Player: Alterar a taxa de reprodução sobre o vídeo
|
Scroll Playback Rate Over Video Player: Alterar a taxa de reprodução sobre o vídeo
|
||||||
Max Video Playback Rate: Velocidade máxima de reprodução de vídeos
|
Max Video Playback Rate: Velocidade máxima de reprodução de vídeos
|
||||||
Video Playback Rate Interval: Intervalo da velocidade de reprodução de vídeos
|
Video Playback Rate Interval: Intervalo da velocidade de reprodução de vídeos
|
||||||
|
Screenshot:
|
||||||
|
Enable: Permitir capturas de ecrã
|
||||||
|
Format Label: Formato das capturas de ecrã
|
||||||
|
Quality Label: Qualidade da captura de ecrã
|
||||||
|
Folder Button: Selecionar pasta
|
||||||
|
File Name Label: Padrão do nome de ficheiro
|
||||||
|
Error:
|
||||||
|
Forbidden Characters: Caracteres proibidos
|
||||||
|
Empty File Name: Nome do ficheiro vazio
|
||||||
|
File Name Tooltip: Pode usar as variáveis abaixo. %Y Ano 4 dígitos. %M Mês 2
|
||||||
|
dígitos. %D Dia 2 dígitos. %H Hora 2 dígitos. %N Minuto 2 dígitos. %S Segundo
|
||||||
|
2 dígitos. %T Milissegundos 3 dígitos. %s Vídeo Segundo. %t Vídeo Milissegundo
|
||||||
|
3 dígitos. %i I Vídeo ID. Também pode usar "\" ou "/" para criar subpastas.
|
||||||
|
Folder Label: Pasta das capturas de ecrã
|
||||||
|
Ask Path: Perguntar onde guardar
|
||||||
Privacy Settings:
|
Privacy Settings:
|
||||||
Privacy Settings: 'Definições de privacidade'
|
Privacy Settings: 'Definições de privacidade'
|
||||||
Remember History: 'Lembrar histórico'
|
Remember History: 'Lembrar histórico'
|
||||||
|
@ -335,6 +350,13 @@ Settings:
|
||||||
(Por omissão é https://sponsor.ajay.app)
|
(Por omissão é https://sponsor.ajay.app)
|
||||||
Enable SponsorBlock: Ligar SponsorBlock
|
Enable SponsorBlock: Ligar SponsorBlock
|
||||||
SponsorBlock Settings: Definições SponsorBlock
|
SponsorBlock Settings: Definições SponsorBlock
|
||||||
|
Skip Options:
|
||||||
|
Skip Option: Ignorar opção
|
||||||
|
Auto Skip: Ignorar automático
|
||||||
|
Show In Seek Bar: Mostrar na barra de busca
|
||||||
|
Prompt To Skip: Perguntar para ignorar
|
||||||
|
Do Nothing: Não fazer nada
|
||||||
|
Category Color: Cor da categoria
|
||||||
Proxy Settings:
|
Proxy Settings:
|
||||||
Error getting network information. Is your proxy configured properly?: Erro ao
|
Error getting network information. Is your proxy configured properly?: Erro ao
|
||||||
obter informações da rede. O seu proxy está configurado corretamente?
|
obter informações da rede. O seu proxy está configurado corretamente?
|
||||||
|
@ -594,12 +616,12 @@ Video:
|
||||||
video: vídeo
|
video: vídeo
|
||||||
OpenInTemplate: Abrir com $
|
OpenInTemplate: Abrir com $
|
||||||
Sponsor Block category:
|
Sponsor Block category:
|
||||||
music offtopic: música fora de tópico
|
music offtopic: Música fora de tópico
|
||||||
interaction: interação
|
interaction: Interação
|
||||||
self-promotion: autopromoção
|
self-promotion: Auto-promoção
|
||||||
outro: fim
|
outro: Após
|
||||||
intro: início
|
intro: Introdução
|
||||||
sponsor: patrocínio
|
sponsor: Patrocinador
|
||||||
Skipped segment: Secção passada à frente
|
Skipped segment: Secção passada à frente
|
||||||
translated from English: traduzido do inglês
|
translated from English: traduzido do inglês
|
||||||
Started streaming on: Transmissão iniciada a
|
Started streaming on: Transmissão iniciada a
|
||||||
|
@ -820,3 +842,5 @@ External link opening has been disabled in the general settings: A abertura da l
|
||||||
Starting download: A descarregar "$"
|
Starting download: A descarregar "$"
|
||||||
Downloading failed: Ouve um problema ao descarregar "$"
|
Downloading failed: Ouve um problema ao descarregar "$"
|
||||||
Downloading has completed: '"$" foi descarregado'
|
Downloading has completed: '"$" foi descarregado'
|
||||||
|
Screenshot Success: Captura de ecrã guardada como "$"
|
||||||
|
Screenshot Error: A captura de ecrã falhou. $
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue