diff --git a/static/locales/pt-PT.yaml b/static/locales/pt-PT.yaml index 7371ebb8..2bd9cbc2 100644 --- a/static/locales/pt-PT.yaml +++ b/static/locales/pt-PT.yaml @@ -69,6 +69,7 @@ Search Filters: Search Results: Resultados Fetching results. Please wait: A procurar. Por favor aguarde Fetch more results: Procurar mais resultados + There are no more results for this search: Não existem mais resultados # Sidebar Subscriptions: # On Subscriptions Page @@ -87,6 +88,11 @@ Most Popular: Mais Populares Playlists: Listas de Reprodução User Playlists: Your Playlists: As suas Listas de Reprodução + Playlist Message: Esta página não é indicativa do resultado final. Apenas mostra + vídeos que foram guardados ou marcados como favoritos. Quando estiver pronta, + todos os vídeos que estiverem aqui serão postos numa lista chamada 'Favoritos'. + Your saved videos are empty. Click on the save button on the corner of a video to have it listed here: A sua lista está vazia. Carregue no botão com a estrela no canto de um vídeo para o + guardar aqui. History: # On History Page History: Histórico @@ -123,6 +129,7 @@ Settings: End: Fim 'Invidious Instance (Default is https://invidious.snopyta.org)': Instância Invidious (Por omissão é https://invidious.snopyta.org) + View all Invidious instance information: Mostrar toda a informação sobre esta instância Invidious Region for Trending: Região para as tendências #! List countries Theme Settings: @@ -222,6 +229,7 @@ Settings: Hide Trending Videos: Esconder Tendências Hide Popular Videos: Esconder Mais Populares Hide Live Chat: Esconder Chat ao Vivo + Hide Active Subscriptions: Esconder Subscrições da barra lateral Data Settings: Data Settings: Definições de dados Select Import Type: Escolher tipo de importação @@ -260,67 +268,48 @@ Settings: Unable to write file: Ficheiro não pôde ser escrito Unknown data key: Chave dada é desconhecida How do I import my subscriptions?: Como posso importar as minhas subscrições? - Advanced Settings: - Advanced Settings: Definições Avançadas - Enable Debug Mode (Prints data to the console): Ligar Modo de Depuração (Escreve - dados à consola) - 'Proxy Address (Example: SOCKS5://127.0.0.1:9050 )': 'Endereço de intermediário - (Exemplo: SOCKS5://127.0.0.1:9050 )' - 'Clicking "TEST PROXY" button will send a request to https://ipinfo.io/json': >- - Ao Carregar "TESTAR INTERMEDIÁRIO" um pedido vai ser enviado a https://ipinfo.io/json - Use Tor / Proxy for API calls: Usar Tor / Intermediário para Chamadas API - TEST PROXY: TESTAR INTERMEDIÁRIO - #& Invidious Instance (Default is https://invidious.snopyta.org) - See Public Instances: Ver Instâncias Públicas - Clear History: - Clear History: Limpar Histórico - # On Click - Are you sure you want to delete your history?: Tem a certeza de que quer apagar - o seu histórico? - #& Yes - #& No - Clear Subscriptions: - Clear Subscriptions: Limpar Subscrições - # On Click - Are you sure you want to remove all subscriptions?: Tem a certeza de que quer - apagar as suas subscrições? - #& Yes - #& No - + Manage Subscriptions: Gerir Subscrições + Proxy Settings: + Proxy Settings: Definições de Intermediários + Enable Tor / Proxy: Ligar Tor / Intermediário + Proxy Protocol: Protocolo do Intermediário + Proxy Host: Endereço do Intermediário + Proxy Port Number: Porto do Intermediário + Clicking on Test Proxy will send a request to: Carregar em Testar Intermediário irá enviar um pedido a + Test Proxy: Testar Intermediário + Your Info: A sua Informação + Ip: Ip + Country: País + Region: Região + City: Cidade + Error getting network information. Is your proxy configured properly?: Houve um erro a receber a informação sobre a sua rede. Verifique que o seu intermediário está configurado correctamente. About: #On About page About: Sobre - #& About - 'This software is FOSS and released under the GNU Public License v3+.': >- - This copylefted software is freely licensed GPLv3+. - - 'Found a bug? Want to suggest a feature? Want to help out? Check out our GitHub page. Pull requests are welcome.': >- - Encontraste um bug? Queres sugerir uma funcionalidade? Queres ajudar-nos? Vai - á nossa página de GitHub. Pull requests são bem vindos. - - Thank you very much to the People and Projects that make FreeTube possible!: >- - Agradeço imenso a todas as pessoas e projetos que façam com que o FreeTube seja - possivel! - - 'Want to chat? Join our Element / Matrix Server . Please check the rules before joining.': >- - Queres conversar? Junta-te ao nosso servidor Element / Matrix. Por favor verifica - as regras antes de te juntares. - - 'Looking for help? Check out our Wiki page.': Há procura de ajuda? Vê a nossa página - Wiki. - - Check out our Firefox extension!: Experimenta a nossa extensão Firefox! - - 'If you enjoy using FreeTube, consider donating via Liberapay or through our Bitcoin address.': >- - Se gostas de usar FreeTube, considera doar via Liberapay ou através do nosso endereço - Bitcoin. - - #~ 'BTC: 1Lih7Ho5gnxb1CwPD4o59ss78pwo2T91eS' - - Latest FreeTube News: Notícias recentes sobre FreeTube - - This software is FOSS and released under the GNU Affero General Public License v3.0.: Este - software é licenciado livremente via AGPL-3.0. + Beta: Beta + Source code: Código fonte + Licensed under the AGPLv3: Está sobre a licensa AGPLv3 + View License: Ver a Licensa + Downloads / Changelog: Descarregar / Mudanças + GitHub releases: Lançamentos no GitHub + Help: Ajuda + FreeTube Wiki: Wiki do FreeTube + FAQ: Perguntas Frequentes + Report a problem: Relatar um problema + GitHub issues: Problemas no GitHub + Please check for duplicates before posting: É favor verificar se um problema já foi relatado + Website: Site + Blog: Blogue + Email: Email + Mastodon: Mastodon + Chat on Matrix: Chat no Matrix + Please read the: Por favor leia as + room rules: regras da sala de chat + Translate: Traduzir + Credits: Créditos + FreeTube is made possible by: FreeTube existe graças a + these people and projects: estas pessoas e projectos + Donate: Doar Profile: All Channels: Todos os Canais Profile Manager: Gestor de Perfis @@ -399,6 +388,9 @@ Video: Remove From History: Apagar do histórico Video has been marked as watched: O vídeo foi marcado como visto Video has been removed from your history: O vídeo foi removido do seu histórico + Save Video: Guardar Vídeo + Video has been saved: Vídeo guardado + Video has been removed from your saved list: Vídeo removido da sua lista Open in YouTube: Abrir no Youtube Copy YouTube Link: Copiar Ligação para Youtube Open YouTube Embedded Player: Abrir Reprodutor Youtube Embutido @@ -468,7 +460,9 @@ Video: Years: Anos Ago: Há Upcoming: Estreia em breve - Published on: Publicado em + Published on: Publicado a + Streamed on: Transmitido a + Started streaming on: Transmissão iniciada a # $ is replaced with the number and % with the unit (days, hours, minutes...) Publicationtemplate: Há $ % #& Videos