Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 99.8% (522 of 523 strings) Translation: FreeTube/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/free-tube/translations/es/
This commit is contained in:
parent
cd38d949a8
commit
a459561034
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
# Put the name of your locale in the same language
|
||||
Locale Name: 'Español'
|
||||
Locale Name: 'English (US)'
|
||||
FreeTube: 'FreeTube'
|
||||
# Currently on Subscriptions, Playlists, and History
|
||||
'This part of the app is not ready yet. Come back later when progress has been made.': >-
|
||||
|
@ -185,7 +185,7 @@ Settings:
|
|||
Disable Smooth Scrolling: Desactivar desplazamiento suave
|
||||
Hide Side Bar Labels: Ocultar las etiquetas de la barra lateral
|
||||
Player Settings:
|
||||
Player Settings: 'Reproductor'
|
||||
Player Settings: 'Reproductor FreeTube'
|
||||
Force Local Backend for Legacy Formats: 'Forzar Backend Local para Formatos Heredados'
|
||||
Play Next Video: 'Reproducción continua'
|
||||
Turn on Subtitles by Default: 'Activar Subtítulos por defecto'
|
||||
|
@ -220,13 +220,13 @@ Settings:
|
|||
vídeo
|
||||
Fast-Forward / Rewind Interval: Intervalo de avance/rebobinado rápido
|
||||
Privacy Settings:
|
||||
Privacy Settings: 'Configuración de privacidad'
|
||||
Privacy Settings: 'Privacidad'
|
||||
Remember History: 'Recordar historial'
|
||||
Save Watched Progress: 'Guardar progreso reproducido'
|
||||
Clear Search Cache: 'Vaciar Caché de Búsquedas'
|
||||
Are you sure you want to clear out your search cache?: '¿Confirma que quiere vaciar
|
||||
el Caché de Búsquedas?'
|
||||
Search cache has been cleared: 'Se vació el Caché de Búsquedas'
|
||||
Clear Search Cache: 'Borrar cache de búsqueda'
|
||||
Are you sure you want to clear out your search cache?: '¿Seguro que quiere borrar
|
||||
el cache de búsqueda?'
|
||||
Search cache has been cleared: 'Cache de búsqueda borrado'
|
||||
Remove Watch History: 'Vaciar historial de reproducciones'
|
||||
Are you sure you want to remove your entire watch history?: '¿Confirma que quiere
|
||||
vaciar el historial de reproducciones?'
|
||||
|
@ -237,12 +237,12 @@ Settings:
|
|||
Automatically Remove Video Meta Files: Eliminar Automáticamente los Meta-Archivos
|
||||
de Vídeo
|
||||
Subscription Settings:
|
||||
Subscription Settings: 'Configuración de suscripciones'
|
||||
Subscription Settings: 'Suscripciones'
|
||||
Hide Videos on Watch: 'Ocultar vídeos vistos'
|
||||
Fetch Feeds from RSS: 'Recuperar suministros desde RSS'
|
||||
Manage Subscriptions: 'Gestionar suscripciones'
|
||||
Data Settings:
|
||||
Data Settings: 'Configuración de datos'
|
||||
Data Settings: 'Datos'
|
||||
Select Import Type: 'Seleccionar Tipo de Importación'
|
||||
Select Export Type: 'Seleccionar Tipo de Exportación'
|
||||
Import Subscriptions: 'Importar Suscripciones'
|
||||
|
@ -278,7 +278,7 @@ Settings:
|
|||
How do I import my subscriptions?: '¿Cómo puedo importar mis suscripciones?'
|
||||
One or more subscriptions were unable to be imported: Una o varias de las suscripciones
|
||||
no han podido ser importadas
|
||||
Check for Legacy Subscriptions: Comprobar suscripciones heredadas
|
||||
Check for Legacy Subscriptions: Comprobar suscripciones Legacy
|
||||
Manage Subscriptions: Administrar suscripciones
|
||||
Advanced Settings:
|
||||
Advanced Settings: 'Ajustes avanzados'
|
||||
|
@ -316,7 +316,7 @@ Settings:
|
|||
Hide Recommended Videos: Ocultar los vídeos recomendados
|
||||
Hide Comment Likes: Ocultar Likes de Comentarios
|
||||
Hide Channel Subscribers: Ocultar Suscriptores de Canales
|
||||
Distraction Free Settings: Configuración de modo sin distracciones
|
||||
Distraction Free Settings: Modo sin Distracciones
|
||||
Hide Active Subscriptions: Ocultar suscripciones activas
|
||||
Hide Playlists: Ocultar listas de reproducción
|
||||
The app needs to restart for changes to take effect. Restart and apply change?: ¿Quieres
|
||||
|
@ -330,8 +330,8 @@ Settings:
|
|||
Ip: IP
|
||||
Your Info: Tu información
|
||||
Test Proxy: Probar Proxy
|
||||
Clicking on Test Proxy will send a request to: Al cliquear en "Probar Proxy" se
|
||||
enviará una solicitud a
|
||||
Clicking on Test Proxy will send a request to: Al hacer click en "Probar Proxy"
|
||||
se enviará una solicitud a
|
||||
Proxy Port Number: Número de puerto del Proxy
|
||||
Proxy Host: Host del Proxy
|
||||
Proxy Protocol: Protocolo Proxy
|
||||
|
@ -343,13 +343,13 @@ Settings:
|
|||
'SponsorBlock API Url (Default is https://sponsor.ajay.app)': URL de la API de
|
||||
SponsorBlock (La predeterminada es https://sponsor.ajay.app)
|
||||
Enable SponsorBlock: Activar SponsorBlock
|
||||
SponsorBlock Settings: Ajustes de SponsorBlock
|
||||
SponsorBlock Settings: SponsorBlock
|
||||
External Player Settings:
|
||||
Custom External Player Arguments: Argumentos personalizados de reprod. externo
|
||||
Custom External Player Executable: Ejecutable personalizado de reprod. externo
|
||||
Custom External Player Arguments: Argumentos adicionales del reproductor
|
||||
Custom External Player Executable: Ruta alternativa del ejecutable del reproductor
|
||||
Ignore Unsupported Action Warnings: Omitir advertencias de acciones no soportadas
|
||||
External Player: Reproductor externo
|
||||
External Player Settings: Parámetros del lector externo
|
||||
External Player Settings: Reproductor externo
|
||||
About:
|
||||
#On About page
|
||||
About: 'Acerca de'
|
||||
|
@ -737,17 +737,15 @@ Tooltips:
|
|||
meta-archivos creados durante la reproducción del vídeo una vez se cierre la
|
||||
página de visualizado.
|
||||
External Player Settings:
|
||||
Custom External Player Executable: De manera predeterminada, FreeTube supondrá
|
||||
que el reproductor externo seleccionado puede hallarse mediante la variable
|
||||
de entorno PATH. Si fuera necesario, se puede especificar una ruta personalizada
|
||||
aquí.
|
||||
Custom External Player Arguments: Cualesquier argumentos de orden de consola personalizados,
|
||||
separados por punto y coma (;) que deberán transmitirse al reproductor externo.
|
||||
Ignore Warnings: Suprimir las advertencias para cuando el reproductor externo
|
||||
actual no admite la acción actual (ej. invertir listas de reproducción, etc.).
|
||||
External Player: Elegir un reproductor externo mostrará un icono para abrir el
|
||||
vídeo (o lista de reproducción si esta es compatible) en el reproductor externo,
|
||||
en la miniatura.
|
||||
Custom External Player Executable: Por defecto, FreeTube buscará el reproductor
|
||||
externo seleccionado mediante la variable de entorno PATH, de no encontrarlo,
|
||||
podrás especificar una ruta personalizada aquí.
|
||||
Custom External Player Arguments: Depara cada argumento mediante un punto y coma
|
||||
(;) cada argumento será enviado al reproductor externo.
|
||||
Ignore Warnings: Ocultar advertencias por argumentos incompatibles con el reproductor
|
||||
(ej. invertir listas de reproducción, etc.).
|
||||
External Player: Al elegir un reproductor externo, aparecerá un botón en las miniaturas
|
||||
de los vídeos para abrir el vídeo (o listas de reproducción si son compatibles).
|
||||
DefaultCustomArgumentsTemplate: '(Predeterminado: «$»)'
|
||||
More: Más
|
||||
Unknown YouTube url type, cannot be opened in app: Tipo de LRU desconocido. No se
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue