Translated using Weblate (Bulgarian)
Currently translated at 100.0% (630 of 630 strings) Translation: FreeTube/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/free-tube/translations/bg/
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									308fe400ef
								
							
						
					
					
						commit
						a5bbbe70ba
					
				|  | @ -30,11 +30,11 @@ Close: 'Затваряне' | |||
| Back: 'Назад' | ||||
| Forward: 'Напред' | ||||
| 
 | ||||
| Version {versionNumber} is now available!  Click for more details: 'Версия {versionNumber} е вече налична! Щракнете | ||||
|   за повече детайли' | ||||
| Version {versionNumber} is now available!  Click for more details: 'Версия {versionNumber} | ||||
|   е вече налична! Щракнете за повече детайли' | ||||
| Download From Site: 'Сваляне от сайта' | ||||
| A new blog is now available, {blogTitle}. Click to view more: 'Нова публикация в блога, {blogTitle}. Щракнете | ||||
|   за преглед' | ||||
| A new blog is now available, {blogTitle}. Click to view more: 'Нова публикация в блога, | ||||
|   {blogTitle}. Щракнете за преглед' | ||||
| 
 | ||||
| # Search Bar | ||||
| Search / Go to URL: 'Търсене / Отиване на адрес' | ||||
|  | @ -153,8 +153,8 @@ Settings: | |||
|     Current instance will be randomized on startup: Текущият сървър при стартиране | ||||
|       ще бъде случаен | ||||
|     No default instance has been set: Няма зададен сървър по подразбиране | ||||
|     The currently set default instance is {instance}: Текущо зададеният сървър по подразбиране | ||||
|       е {instance} | ||||
|     The currently set default instance is {instance}: Текущо зададеният сървър по | ||||
|       подразбиране е {instance} | ||||
|     Current Invidious Instance: Текущ Invidious сървър | ||||
|     External Link Handling: | ||||
|       No Action: Без действие | ||||
|  | @ -259,20 +259,20 @@ Settings: | |||
|     Video Playback Rate Interval: Интервал на скоростта на възпроизвеждане на видео | ||||
|     Screenshot: | ||||
|       Enable: Включване на снимки на екрана | ||||
|       Quality Label: Качество на снимка на екрана | ||||
|       Quality Label: Качество | ||||
|       Ask Path: Питане за папка за запазване | ||||
|       Folder Label: Папка за снимка на екрана | ||||
|       Folder Label: Папка | ||||
|       File Name Label: Модел за име на файл | ||||
|       Error: | ||||
|         Forbidden Characters: Забранени символи | ||||
|         Empty File Name: Празно име на файл | ||||
|       File Name Tooltip: Можете да използвате променливите по-долу. %Y Година 4 цифри. | ||||
|         %M Месец 2 цифри. %D Ден 2 цифри. %H Час 2 цифри. %N Минута 2 цифри. %S Секунда | ||||
|         2 цифри. %T Милисекунда 3 цифри. %s Видеосекунда. %t Видео милисекунда 3 цифри. | ||||
|         %i ID на видеото. Можете също така да използвате "\" или "/", за да създадете | ||||
|         подпапки. | ||||
|       Format Label: Формат за снимка на екрана | ||||
|       Folder Button: Избиране на папка | ||||
|       File Name Tooltip: Можете да използвате променливите по-долу. %Y - година - | ||||
|         4 цифри. %M - месец - 2 цифри. %D - ден - 2 цифри. %H - час - 2 цифри. %N | ||||
|         - минути - 2 цифри. %S - секунди - 2 цифри. %T - милисекунди - 3 цифри. %s | ||||
|         - видеосекунди. %t - видео милисекунди - 3 цифри. %i ID на видеото. Можете | ||||
|         също така да използвате "\" или "/", за създаване на подпапки. | ||||
|       Format Label: Формат | ||||
|       Folder Button: Избор на папка | ||||
|   Privacy Settings: | ||||
|     Privacy Settings: 'Настройки за поверителност' | ||||
|     Remember History: 'Запазване на историята' | ||||
|  | @ -338,9 +338,12 @@ Settings: | |||
|     Export Playlists: Изнасяне на плейлисти | ||||
|     All playlists has been successfully imported: Всички плейлисти са внесени успешно | ||||
|     Import Playlists: Внасяне на плейлисти | ||||
|     Playlist insufficient data: Недостатъчно данни за плейлист "{playlist}", прескачане на | ||||
|       елемент | ||||
|     Playlist insufficient data: Недостатъчно данни за плейлист "{playlist}", прескачане | ||||
|       на елемент | ||||
|     All playlists has been successfully exported: Всички плейлисти са изнесени успешно | ||||
|     History File: Файл с история | ||||
|     Playlist File: Файл с плейлисти | ||||
|     Subscription File: Файл с абонаменти | ||||
|   Advanced Settings: | ||||
|     Advanced Settings: 'Разширени настройки' | ||||
|     Enable Debug Mode (Prints data to the console): 'Активиране на режим за дебъгване | ||||
|  | @ -515,8 +518,8 @@ Profile: | |||
|   Your profile name cannot be empty: 'Името на профила не може да е празно' | ||||
|   Profile has been created: 'Профилът беше създаден' | ||||
|   Profile has been updated: 'Профилът беше актуализиран' | ||||
|   Your default profile has been set to {profile}: 'Вашият профил по подразбиране беше указан | ||||
|     да е {profile}' | ||||
|   Your default profile has been set to {profile}: 'Вашият профил по подразбиране беше | ||||
|     указан да е {profile}' | ||||
|   Removed {profile} from your profiles: '{profile} е премахнат от вашите профили' | ||||
|   Your default profile has been changed to your primary profile: 'Профилът по подразбиране | ||||
|     е променен на вашия първоначален профил' | ||||
|  | @ -546,8 +549,8 @@ Channel: | |||
|   Unsubscribe: 'Отписване' | ||||
|   Channel has been removed from your subscriptions: 'Каналът беше премахнат от вашите | ||||
|     абонаменти' | ||||
|   Removed subscription from {count} other channel(s): 'Премахнат абонамент от {count} друг(и) | ||||
|     канал(и)' | ||||
|   Removed subscription from {count} other channel(s): 'Премахнат абонамент от {count} | ||||
|     друг(и) канал(и)' | ||||
|   Added channel to your subscriptions: 'Добавен канал към вашите абонаменти' | ||||
|   Search Channel: 'Търсене в канала' | ||||
|   Your search results have returned 0 results: 'Търсенето върна 0 резултата' | ||||
|  | @ -880,8 +883,8 @@ Unknown YouTube url type, cannot be opened in app: Неизвестен тип U | |||
| Open New Window: Отваряне на нов прозорец | ||||
| Default Invidious instance has been cleared: Сървъра по подразбиране за Invidious | ||||
|   е изчистен | ||||
| Default Invidious instance has been set to {instance}: Сървъра по подразбиране за Invidious | ||||
|   е зададен на {instance} | ||||
| Default Invidious instance has been set to {instance}: Сървъра по подразбиране за | ||||
|   Invidious е зададен на {instance} | ||||
| External link opening has been disabled in the general settings: Отварянето на външни | ||||
|   връзки е изключено в общите настройки | ||||
| Search Bar: | ||||
|  | @ -895,7 +898,8 @@ Screenshot Error: Снимката на екрана е неуспешна. {err | |||
| Screenshot Success: Запазена снимка на екрана като "{filePath}" | ||||
| New Window: Нов прозорец | ||||
| Age Restricted: | ||||
|   This {videoOrPlaylist} is age restricted: Този {videoOrPlaylist} е с възрастово ограничение | ||||
|   This {videoOrPlaylist} is age restricted: Този {videoOrPlaylist} е с възрастово | ||||
|     ограничение | ||||
|   Type: | ||||
|     Channel: Канал | ||||
|     Video: Видео | ||||
|  |  | |||
		Loading…
	
		Reference in New Issue