Translated using Weblate (Bulgarian)

Currently translated at 100.0% (630 of 630 strings)

Translation: FreeTube/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/free-tube/translations/bg/
This commit is contained in:
Rusi Dimitrov 2022-10-23 18:23:40 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 308fe400ef
commit a5bbbe70ba
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 28 additions and 24 deletions

View File

@ -30,11 +30,11 @@ Close: 'Затваряне'
Back: 'Назад' Back: 'Назад'
Forward: 'Напред' Forward: 'Напред'
Version {versionNumber} is now available! Click for more details: 'Версия {versionNumber} е вече налична! Щракнете Version {versionNumber} is now available! Click for more details: 'Версия {versionNumber}
за повече детайли' е вече налична! Щракнете за повече детайли'
Download From Site: 'Сваляне от сайта' Download From Site: 'Сваляне от сайта'
A new blog is now available, {blogTitle}. Click to view more: 'Нова публикация в блога, {blogTitle}. Щракнете A new blog is now available, {blogTitle}. Click to view more: 'Нова публикация в блога,
за преглед' {blogTitle}. Щракнете за преглед'
# Search Bar # Search Bar
Search / Go to URL: 'Търсене / Отиване на адрес' Search / Go to URL: 'Търсене / Отиване на адрес'
@ -153,8 +153,8 @@ Settings:
Current instance will be randomized on startup: Текущият сървър при стартиране Current instance will be randomized on startup: Текущият сървър при стартиране
ще бъде случаен ще бъде случаен
No default instance has been set: Няма зададен сървър по подразбиране No default instance has been set: Няма зададен сървър по подразбиране
The currently set default instance is {instance}: Текущо зададеният сървър по подразбиране The currently set default instance is {instance}: Текущо зададеният сървър по
е {instance} подразбиране е {instance}
Current Invidious Instance: Текущ Invidious сървър Current Invidious Instance: Текущ Invidious сървър
External Link Handling: External Link Handling:
No Action: Без действие No Action: Без действие
@ -259,20 +259,20 @@ Settings:
Video Playback Rate Interval: Интервал на скоростта на възпроизвеждане на видео Video Playback Rate Interval: Интервал на скоростта на възпроизвеждане на видео
Screenshot: Screenshot:
Enable: Включване на снимки на екрана Enable: Включване на снимки на екрана
Quality Label: Качество на снимка на екрана Quality Label: Качество
Ask Path: Питане за папка за запазване Ask Path: Питане за папка за запазване
Folder Label: Папка за снимка на екрана Folder Label: Папка
File Name Label: Модел за име на файл File Name Label: Модел за име на файл
Error: Error:
Forbidden Characters: Забранени символи Forbidden Characters: Забранени символи
Empty File Name: Празно име на файл Empty File Name: Празно име на файл
File Name Tooltip: Можете да използвате променливите по-долу. %Y Година 4 цифри. File Name Tooltip: Можете да използвате променливите по-долу. %Y - година -
%M Месец 2 цифри. %D Ден 2 цифри. %H Час 2 цифри. %N Минута 2 цифри. %S Секунда 4 цифри. %M - месец - 2 цифри. %D - ден - 2 цифри. %H - час - 2 цифри. %N
2 цифри. %T Милисекунда 3 цифри. %s Видеосекунда. %t Видео милисекунда 3 цифри. - минути - 2 цифри. %S - секунди - 2 цифри. %T - милисекунди - 3 цифри. %s
%i ID на видеото. Можете също така да използвате "\" или "/", за да създадете - видеосекунди. %t - видео милисекунди - 3 цифри. %i ID на видеото. Можете
подпапки. също така да използвате "\" или "/", за създаване на подпапки.
Format Label: Формат за снимка на екрана Format Label: Формат
Folder Button: Избиране на папка Folder Button: Избор на папка
Privacy Settings: Privacy Settings:
Privacy Settings: 'Настройки за поверителност' Privacy Settings: 'Настройки за поверителност'
Remember History: 'Запазване на историята' Remember History: 'Запазване на историята'
@ -338,9 +338,12 @@ Settings:
Export Playlists: Изнасяне на плейлисти Export Playlists: Изнасяне на плейлисти
All playlists has been successfully imported: Всички плейлисти са внесени успешно All playlists has been successfully imported: Всички плейлисти са внесени успешно
Import Playlists: Внасяне на плейлисти Import Playlists: Внасяне на плейлисти
Playlist insufficient data: Недостатъчно данни за плейлист "{playlist}", прескачане на Playlist insufficient data: Недостатъчно данни за плейлист "{playlist}", прескачане
елемент на елемент
All playlists has been successfully exported: Всички плейлисти са изнесени успешно All playlists has been successfully exported: Всички плейлисти са изнесени успешно
History File: Файл с история
Playlist File: Файл с плейлисти
Subscription File: Файл с абонаменти
Advanced Settings: Advanced Settings:
Advanced Settings: 'Разширени настройки' Advanced Settings: 'Разширени настройки'
Enable Debug Mode (Prints data to the console): 'Активиране на режим за дебъгване Enable Debug Mode (Prints data to the console): 'Активиране на режим за дебъгване
@ -515,8 +518,8 @@ Profile:
Your profile name cannot be empty: 'Името на профила не може да е празно' Your profile name cannot be empty: 'Името на профила не може да е празно'
Profile has been created: 'Профилът беше създаден' Profile has been created: 'Профилът беше създаден'
Profile has been updated: 'Профилът беше актуализиран' Profile has been updated: 'Профилът беше актуализиран'
Your default profile has been set to {profile}: 'Вашият профил по подразбиране беше указан Your default profile has been set to {profile}: 'Вашият профил по подразбиране беше
да е {profile}' указан да е {profile}'
Removed {profile} from your profiles: '{profile} е премахнат от вашите профили' Removed {profile} from your profiles: '{profile} е премахнат от вашите профили'
Your default profile has been changed to your primary profile: 'Профилът по подразбиране Your default profile has been changed to your primary profile: 'Профилът по подразбиране
е променен на вашия първоначален профил' е променен на вашия първоначален профил'
@ -546,8 +549,8 @@ Channel:
Unsubscribe: 'Отписване' Unsubscribe: 'Отписване'
Channel has been removed from your subscriptions: 'Каналът беше премахнат от вашите Channel has been removed from your subscriptions: 'Каналът беше премахнат от вашите
абонаменти' абонаменти'
Removed subscription from {count} other channel(s): 'Премахнат абонамент от {count} друг(и) Removed subscription from {count} other channel(s): 'Премахнат абонамент от {count}
канал(и)' друг(и) канал(и)'
Added channel to your subscriptions: 'Добавен канал към вашите абонаменти' Added channel to your subscriptions: 'Добавен канал към вашите абонаменти'
Search Channel: 'Търсене в канала' Search Channel: 'Търсене в канала'
Your search results have returned 0 results: 'Търсенето върна 0 резултата' Your search results have returned 0 results: 'Търсенето върна 0 резултата'
@ -880,8 +883,8 @@ Unknown YouTube url type, cannot be opened in app: Неизвестен тип U
Open New Window: Отваряне на нов прозорец Open New Window: Отваряне на нов прозорец
Default Invidious instance has been cleared: Сървъра по подразбиране за Invidious Default Invidious instance has been cleared: Сървъра по подразбиране за Invidious
е изчистен е изчистен
Default Invidious instance has been set to {instance}: Сървъра по подразбиране за Invidious Default Invidious instance has been set to {instance}: Сървъра по подразбиране за
е зададен на {instance} Invidious е зададен на {instance}
External link opening has been disabled in the general settings: Отварянето на външни External link opening has been disabled in the general settings: Отварянето на външни
връзки е изключено в общите настройки връзки е изключено в общите настройки
Search Bar: Search Bar:
@ -895,7 +898,8 @@ Screenshot Error: Снимката на екрана е неуспешна. {err
Screenshot Success: Запазена снимка на екрана като "{filePath}" Screenshot Success: Запазена снимка на екрана като "{filePath}"
New Window: Нов прозорец New Window: Нов прозорец
Age Restricted: Age Restricted:
This {videoOrPlaylist} is age restricted: Този {videoOrPlaylist} е с възрастово ограничение This {videoOrPlaylist} is age restricted: Този {videoOrPlaylist} е с възрастово
ограничение
Type: Type:
Channel: Канал Channel: Канал
Video: Видео Video: Видео