Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (430 of 430 strings) Translation: FreeTube/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/free-tube/translations/pl/
This commit is contained in:
parent
d021981a2a
commit
c1464dd6e1
|
@ -271,6 +271,7 @@ Settings:
|
|||
One or more subscriptions were unable to be imported: Nie można było zaimportować
|
||||
conajmniej jednej subskrypcji
|
||||
Check for Legacy Subscriptions: Sprawdź subskrypcje ze starej wersji
|
||||
Manage Subscriptions: Zarządzaj subskrypcjami
|
||||
Distraction Free Settings:
|
||||
Distraction Free Settings: Ustawienia skupienia uwagi
|
||||
Hide Live Chat: Schowaj czat na żywo
|
||||
|
@ -281,9 +282,26 @@ Settings:
|
|||
Hide Channel Subscribers: Schowaj subskrybentów kanału
|
||||
Hide Video Likes And Dislikes: Schowaj łapki w górę i w dół
|
||||
Hide Video Views: Schowaj obejrzenia filmu
|
||||
Hide Active Subscriptions: Schowaj aktywne subskrypcje
|
||||
The app needs to restart for changes to take effect. Restart and apply change?: Aplikacja
|
||||
musi zostać ponownie uruchomiona, aby zmiany zostały wprowadzone. Uruchomić ponownie
|
||||
i zastosować zmiany?
|
||||
Proxy Settings:
|
||||
Your Info: O Tobie
|
||||
Error getting network information. Is your proxy configured properly?: Wystąpił
|
||||
błąd przy pozyskiwaniu informacji o sieci. Czy Twoje proxy jest poprawnie ustawione?
|
||||
City: Miasto
|
||||
Region: Region
|
||||
Country: Kraj
|
||||
Ip: IP
|
||||
Test Proxy: Sprawdź proxy
|
||||
Clicking on Test Proxy will send a request to: Kliknięcie „Sprawdź proxy” wyśle
|
||||
żądanie do
|
||||
Proxy Port Number: Numer portu proxy
|
||||
Proxy Host: Host proxy
|
||||
Proxy Protocol: Protokół proxy
|
||||
Enable Tor / Proxy: Włącz Tor / Proxy
|
||||
Proxy Settings: Ustawienia proxy
|
||||
About:
|
||||
#On About page
|
||||
About: 'O projekcie'
|
||||
|
@ -316,6 +334,23 @@ About:
|
|||
Latest FreeTube News: 'Ostatnie wieści o FreeTube'
|
||||
|
||||
#On Channel Page
|
||||
Translate via Weblate: Przetłumaczone poprzez Weblate
|
||||
Website: Strona internetowa
|
||||
Source Code: Kod źródłowy
|
||||
Release Notes: Informacje o wydaniu
|
||||
Blog: Blog
|
||||
Credits: Zasługi
|
||||
FAQ: FAQ
|
||||
Wiki: Wiki
|
||||
Report an Issue: Zgłoś problem
|
||||
Channel Rules: Zasady kanału
|
||||
Email: Email
|
||||
License: Licencja
|
||||
Beta: Beta
|
||||
Donate: Wesprzyj
|
||||
Useful Links: Przydatne linki
|
||||
Help: Pomoc
|
||||
Contact: Kontakt
|
||||
Channel:
|
||||
Subscriber: 'Subskrybent/ka'
|
||||
Subscribers: 'subskrybentów'
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue