From dcdfd266bc5c8c00408c677966b0ee5148ecebab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mapi68 Date: Thu, 2 Jun 2022 19:44:53 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (578 of 578 strings) Translation: FreeTube/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/free-tube/translations/it/ --- static/locales/it.yaml | 39 +++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/static/locales/it.yaml b/static/locales/it.yaml index 72f4e522..fcc82ed1 100644 --- a/static/locales/it.yaml +++ b/static/locales/it.yaml @@ -1,5 +1,5 @@ # Put the name of your locale in the same language -Locale Name: 'italiano' +Locale Name: 'Italiano' FreeTube: 'FreeTube' # Currently on Subscriptions, Playlists, and History 'This part of the app is not ready yet. Come back later when progress has been made.': >- @@ -235,21 +235,20 @@ Settings: Video Playback Rate Interval: Intervallo di riproduzione video Max Video Playback Rate: Velocità massima di riproduzione video Screenshot: - Folder Label: Cartella schermate - Folder Button: Seleziona una cartella - File Name Label: Modello di nome file + Folder Label: Cartella screenshot + Folder Button: Seleziona cartella + File Name Label: Modello nome del file Error: - Forbidden Characters: Caratteri proibiti + Forbidden Characters: Caratteri non accettati Empty File Name: Nome file vuoto - Quality Label: Qualità delle schermate - Enable: Abilita le schermate - Format Label: Formato delle schermate + Quality Label: Qualità screenshot + Enable: Abilita screenshot + Format Label: Formato screenshot Ask Path: Chiedi cartella di salvataggio - File Name Tooltip: È possibile utilizzare le variabili seguenti. %Y Anno 4 cifre. - %M Mese 2 cifre. %D Giorno 2 cifre. %H Ora 2 cifre. %N Minuti 2 cifre. %S - Secondo 2 cifre. %T Millisecondo 3 cifre. %s Secondo video. %t Millisecondo - video 3 cifre. %i ID video. È inoltre possibile utilizzare \ o / per creare - sottocartelle. + File Name Tooltip: Puoi usare le seguenti variabili. %Y Anno 4 cifre. %M Mese + 2 cifre. %D Giorno 2 cifre. %H Ora 2 cifre. %N Minuto 2 cifre. %S Secondo + 2 cifre. %T Millisecondo 3 cifre. %s Durata in secondi del video. %t Millisecondi + del video 3 cifre. %i ID video. Puoi anche usare "\" or "/" per creare sottocartelle. Privacy Settings: Privacy Settings: 'Impostazioni della privacy' Remember History: 'Salva la cronologia' @@ -727,7 +726,7 @@ Falling back to the local API: 'Torno alle API locali' Subscriptions have not yet been implemented: 'Le Iscrizioni non sono ancora state implementate' Loop is now disabled: 'Il loop è ora disabilitato' -Loop is now enabled: 'Il loop è abilitato' +Loop is now enabled: 'Il loop è ora abilitato' Shuffle is now disabled: 'La riproduzione casuale è disabilitata' Shuffle is now enabled: 'La riproduzione casuale è abilitata' Playing Next Video: 'Riproduzione del video successivo' @@ -840,7 +839,7 @@ Tooltips: un percorso personalizzato può essere impostato qui. External Player: Scegliendo un lettore esterno sarà visualizzata sulla miniatura un'icona per aprire il video nel lettore esterno . - DefaultCustomArgumentsTemplate: '(Predefinito: «$»)' + DefaultCustomArgumentsTemplate: '(Predefinito: "$")' Privacy Settings: Remove Video Meta Files: Se abilitato, quando chiuderai la pagina di riproduzione , FreeTube eliminerà automaticamente i metafile creati durante la visione del @@ -864,8 +863,8 @@ Search Bar: External link opening has been disabled in the general settings: L'apertura dei collegamenti esterni è stata disabilitata nelle impostazioni generali Are you sure you want to open this link?: Sei sicuro di voler aprire questo collegamento? -Downloading has completed: $ ha finito di scaricare -Starting download: Inizio dello scaricamento di $ -Downloading failed: C'è stato un problema nello scaricare $ -Screenshot Success: Schermata salvata come «$» -Screenshot Error: Schermata fallita. $ +Downloading has completed: '"$" è stato scaricato' +Starting download: Sto iniziando a scaricare "$" +Downloading failed: C'è stato un problema nello scaricamento di "$" +Screenshot Success: Screenshot salvato come "$" +Screenshot Error: Screenshot fallito. $