Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (550 of 550 strings) Translation: FreeTube/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/free-tube/translations/pt/
This commit is contained in:
parent
937893336e
commit
ef5474c95a
|
@ -99,11 +99,13 @@ User Playlists:
|
|||
Playlist Message: Esta página não é indicativa do resultado final. Apenas mostra
|
||||
vídeos que foram guardados ou marcados como favoritos. Quando estiver pronta,
|
||||
todos os vídeos que estiverem aqui serão postos numa lista chamada 'Favoritos'.
|
||||
Search bar placeholder: Procurar na lista de reprodução
|
||||
History:
|
||||
# On History Page
|
||||
History: 'Histórico'
|
||||
Watch History: 'Histórico de visualizações'
|
||||
Your history list is currently empty.: 'O seu histórico está vazio.'
|
||||
Search bar placeholder: Procurar no histórico
|
||||
Settings:
|
||||
# On Settings Page
|
||||
Settings: 'Definições'
|
||||
|
@ -221,10 +223,9 @@ Settings:
|
|||
Fast-Forward / Rewind Interval: Tempo para avançar / voltar atrás
|
||||
Next Video Interval: Intervalo entre vídeos
|
||||
Display Play Button In Video Player: Mostrar botão sobre vídeo quando em pausa
|
||||
Scroll Volume Over Video Player: Utilizar roda do rato sobre vídeo para mudar
|
||||
volume
|
||||
Scroll Playback Rate Over Video Player: Rolar a taxa de reprodução sobre o reprodutor
|
||||
de vídeo
|
||||
Scroll Volume Over Video Player: Utilizar roda do rato sobre o vídeo para alterar
|
||||
o volume
|
||||
Scroll Playback Rate Over Video Player: Alterar a taxa de reprodução sobre o vídeo
|
||||
Privacy Settings:
|
||||
Privacy Settings: 'Definições de privacidade'
|
||||
Remember History: 'Lembrar histórico'
|
||||
|
@ -256,12 +257,12 @@ Settings:
|
|||
Import FreeTube: 'Importar FreeTube'
|
||||
Import YouTube: 'Importar YouTube'
|
||||
Import NewPipe: 'Importar NewPipe'
|
||||
Export Subscriptions: 'Exportar Subscrições'
|
||||
Export Subscriptions: 'Exportar subscrições'
|
||||
Export FreeTube: 'Exportar FreeTube'
|
||||
Export YouTube: 'Exportar YouTube'
|
||||
Export NewPipe: 'Exportar NewPipe'
|
||||
Import History: 'Importar Histórico'
|
||||
Export History: 'Exportar Histórico'
|
||||
Import History: 'Importar histórico'
|
||||
Export History: 'Exportar histórico'
|
||||
Profile object has insufficient data, skipping item: 'O objeto perfil tem dados
|
||||
em falta, a ignorar'
|
||||
All subscriptions and profiles have been successfully imported: 'Todas as subscrições
|
||||
|
@ -285,8 +286,16 @@ Settings:
|
|||
Unable to write file: 'Ficheiro não pôde ser escrito'
|
||||
Unknown data key: 'Chave dada é desconhecida'
|
||||
How do I import my subscriptions?: 'Como posso importar as minhas subscrições?'
|
||||
Manage Subscriptions: Gerir Subscrições
|
||||
Check for Legacy Subscriptions: Verificar se há Subscrições em Formato Pré-v0.8.0
|
||||
Manage Subscriptions: Gerir subscrições
|
||||
Check for Legacy Subscriptions: Verificar se há subscrições em formato pré-v0.8.0
|
||||
Import Playlists: Importar listas de reprodução
|
||||
Export Playlists: Exportar listas de reprodução
|
||||
Playlist insufficient data: Dados insuficientes para a lista de reprodução "$",
|
||||
a ignorar o item
|
||||
All playlists has been successfully imported: Todas as listas de reprodução foram
|
||||
importadas com êxito
|
||||
All playlists has been successfully exported: Todas as listas de reprodução foram
|
||||
exportadas com êxito
|
||||
Advanced Settings:
|
||||
Advanced Settings: 'Definições Avançadas'
|
||||
Enable Debug Mode (Prints data to the console): 'Ligar Modo de Depuração (Escreve
|
||||
|
@ -315,8 +324,7 @@ Settings:
|
|||
#& No
|
||||
|
||||
SponsorBlock Settings:
|
||||
Notify when sponsor segment is skipped: Avisar quando um patrocínio foi passado
|
||||
à frente
|
||||
Notify when sponsor segment is skipped: Avisar quando um anúncio for ignorado
|
||||
'SponsorBlock API Url (Default is https://sponsor.ajay.app)': URL da API SponsorBlock
|
||||
(Por omissão é https://sponsor.ajay.app)
|
||||
Enable SponsorBlock: Ligar SponsorBlock
|
||||
|
@ -327,16 +335,16 @@ Settings:
|
|||
City: Cidade
|
||||
Region: Região
|
||||
Country: País
|
||||
Ip: Ip
|
||||
Your Info: A sua Informação
|
||||
Test Proxy: Testar Intermediário
|
||||
Clicking on Test Proxy will send a request to: Carregar em Testar Intermediário
|
||||
irá enviar um pedido a
|
||||
Proxy Port Number: Porto do Intermediário
|
||||
Proxy Host: Endereço do Intermediário
|
||||
Proxy Protocol: Protocolo do Intermediário
|
||||
Enable Tor / Proxy: Ligar Tor / Intermediário
|
||||
Proxy Settings: Definições de Intermediários
|
||||
Ip: IP
|
||||
Your Info: A sua informação
|
||||
Test Proxy: Testar proxy
|
||||
Clicking on Test Proxy will send a request to: Carregar em "Testar proxy" irá
|
||||
enviar um pedido a
|
||||
Proxy Port Number: Porta do proxy
|
||||
Proxy Host: Anfitrião do proxy
|
||||
Proxy Protocol: Protocolo do proxy
|
||||
Enable Tor / Proxy: Ligar Tor / proxy
|
||||
Proxy Settings: Definições de proxy
|
||||
Distraction Free Settings:
|
||||
Hide Active Subscriptions: Esconder subscrições da barra lateral
|
||||
Hide Live Chat: Esconder chat ao vivo
|
||||
|
@ -358,6 +366,10 @@ Settings:
|
|||
The app needs to restart for changes to take effect. Restart and apply change?: A
|
||||
aplicação precisa de reiniciar para que as alterações façam efeito. Reiniciar
|
||||
e aplicar as alterações?
|
||||
Download Settings:
|
||||
Download Settings: Configurações de descarregamento
|
||||
Ask Download Path: Perguntar pelo local onde descarregar
|
||||
Choose Path: Escolher local
|
||||
About:
|
||||
#On About page
|
||||
About: 'Sobre'
|
||||
|
@ -390,7 +402,7 @@ About:
|
|||
|
||||
FAQ: Perguntas frequentes
|
||||
Blog: Blogue
|
||||
Website: Saite
|
||||
Website: Página web
|
||||
Email: Correio eletrónico
|
||||
Donate: Doar
|
||||
these people and projects: estas pessoas e projetos
|
||||
|
@ -401,73 +413,74 @@ About:
|
|||
Please read the: Por favor leia as
|
||||
Chat on Matrix: Chat no Matrix
|
||||
Mastodon: Mastodon
|
||||
Please check for duplicates before posting: É favor verificar se um problema já
|
||||
foi relatado
|
||||
Please check for duplicates before posting: Por favor verifique se já foi reportado
|
||||
o mesmo problema
|
||||
GitHub issues: Problemas no GitHub
|
||||
Report a problem: Relatar um problema
|
||||
FreeTube Wiki: Wiki do FreeTube
|
||||
Help: Ajuda
|
||||
GitHub releases: Lançamentos no GitHub
|
||||
Downloads / Changelog: Descarregar / Mudanças
|
||||
View License: Ver a Licensa
|
||||
Licensed under the AGPLv3: Está sobre a licensa AGPLv3
|
||||
Source code: Código fonte
|
||||
Downloads / Changelog: Descarregamentos / Alterações
|
||||
View License: Ver a licença
|
||||
Licensed under the AGPLv3: Licenciado sob AGPLv3
|
||||
Source code: Código-fonte
|
||||
Beta: Beta
|
||||
Profile:
|
||||
Profile Select: 'Seleção de perfil'
|
||||
All Channels: 'Todos os Canais'
|
||||
Profile Manager: 'Gestor de Perfis'
|
||||
Create New Profile: 'Criar Novo Perfil'
|
||||
Edit Profile: 'Editar Perfil'
|
||||
All Channels: 'Todos os canais'
|
||||
Profile Manager: 'Gestor de perfis'
|
||||
Create New Profile: 'Criar novo perfil'
|
||||
Edit Profile: 'Editar perfil'
|
||||
Color Picker: 'Cor'
|
||||
Custom Color: 'Cor Personalizada'
|
||||
Profile Preview: 'Antevisão'
|
||||
Create Profile: 'Criar Perfil'
|
||||
Custom Color: 'Cor personalizada'
|
||||
Profile Preview: 'Pré-visualização do perfil'
|
||||
Create Profile: 'Criar perfil'
|
||||
Update Profile: 'Atualizar perfil'
|
||||
Make Default Profile: 'Tornar no Perfil Padrão'
|
||||
Delete Profile: 'Apagar Perfil'
|
||||
Are you sure you want to delete this profile?: 'Tem a certeza de que quer apagar
|
||||
Make Default Profile: 'Tornar no perfil padrão'
|
||||
Delete Profile: 'Eliminar perfil'
|
||||
Are you sure you want to delete this profile?: 'Tem a certeza de que quer eliminar
|
||||
este perfil?'
|
||||
All subscriptions will also be deleted.: 'Todas as subscrições ligadas a este perfil
|
||||
também serão apagadas.'
|
||||
também serão eliminadas.'
|
||||
Profile could not be found: 'Perfil não encontrado'
|
||||
Your profile name cannot be empty: 'O nome do perfil não pode ficar em branco'
|
||||
Profile has been created: 'Perfil criado'
|
||||
Profile has been updated: 'Perfil atualizado'
|
||||
Your default profile has been set to $: '$ é agora o seu perfil padrão'
|
||||
Removed $ from your profiles: 'Perfil $ foi apagado'
|
||||
Removed $ from your profiles: 'O perfil $ foi eliminado'
|
||||
Your default profile has been changed to your primary profile: 'O seu perfil padrão
|
||||
é agora o seu perfil principal'
|
||||
$ is now the active profile: 'Está agora a ver as subscrições do perfil $'
|
||||
Subscription List: 'Lista de Subscrições'
|
||||
Other Channels: 'Outros Canais'
|
||||
$ selected: '$ seleccionado'
|
||||
Select All: 'Seleccionar Todos'
|
||||
Select None: 'Seleccionar Nenhum'
|
||||
Delete Selected: 'Apagar Seleccionados'
|
||||
Add Selected To Profile: 'Adicionar Seleccionado a Perfil'
|
||||
No channel(s) have been selected: 'Nenhum canal foi seleccionado'
|
||||
Subscription List: 'Lista de subscrições'
|
||||
Other Channels: 'Outros canais'
|
||||
$ selected: '$ selecionado'
|
||||
Select All: 'Selecionar tudo'
|
||||
Select None: 'Não selecionar nada'
|
||||
Delete Selected: 'Eliminar selecionados'
|
||||
Add Selected To Profile: 'Adicionar selecionado ao perfil'
|
||||
No channel(s) have been selected: 'Nenhum canal foi selecionado'
|
||||
? This is your primary profile. Are you sure you want to delete the selected channels? The
|
||||
same channels will be deleted in any profile they are found in.
|
||||
: 'Este é o seu perfil principal. Tem a certeza de que quer apagar os canais seleccionados?
|
||||
Os mesmos vão ser apagados em qualquer perfil em que se encontrem.'
|
||||
: 'Este é o seu perfil principal. Tem a certeza de que quer eliminar os canais selecionados?
|
||||
Os mesmos vão ser eliminados em qualquer perfil em que se encontrem.'
|
||||
Are you sure you want to delete the selected channels? This will not delete the channel from any other profile.: 'Tem
|
||||
a certeza de que quer apagar os canais selecionados? Esta ação não vai apagar
|
||||
a certeza de que quer eliminar os canais selecionados? Esta ação não vai eliminar
|
||||
os canais em mais nenhum perfil.'
|
||||
#On Channel Page
|
||||
Profile Filter: Filtro de Perfil
|
||||
Profile Settings: Definições de Perfil
|
||||
Profile Filter: Filtro de perfil
|
||||
Profile Settings: Definições de perfil
|
||||
Channel:
|
||||
Subscriber: 'Subscritor'
|
||||
Subscribers: 'Subscritores'
|
||||
Subscribe: 'Subscrever'
|
||||
Unsubscribe: 'Anular Subscrição'
|
||||
Channel has been removed from your subscriptions: 'Canal foi removido das suas subscrições'
|
||||
Unsubscribe: 'Anular subscrição'
|
||||
Channel has been removed from your subscriptions: 'O canal foi removido das suas
|
||||
subscrições'
|
||||
Removed subscription from $ other channel(s): 'Subscrição removida de mais $ canais'
|
||||
Added channel to your subscriptions: 'Canal adicionado às suas subscrições'
|
||||
Search Channel: 'Procurar em Canal'
|
||||
Search Channel: 'Procurar canal'
|
||||
Your search results have returned 0 results: 'Pesquisa devolveu 0 resultados'
|
||||
Sort By: 'Ordenar Por'
|
||||
Sort By: 'Ordenar por'
|
||||
Videos:
|
||||
Videos: 'Vídeos'
|
||||
This channel does not currently have any videos: 'Este canal de momento encontra-se
|
||||
|
@ -475,13 +488,13 @@ Channel:
|
|||
Sort Types:
|
||||
Newest: 'Recentes'
|
||||
Oldest: 'Antigos'
|
||||
Most Popular: 'Mais Populares'
|
||||
Most Popular: 'Mais populares'
|
||||
Playlists:
|
||||
Playlists: 'Listas de Reprodução'
|
||||
Playlists: 'Listas de reprodução'
|
||||
This channel does not currently have any playlists: 'Este canal de momento encontra-se
|
||||
sem listas de reprodução'
|
||||
Sort Types:
|
||||
Last Video Added: 'Último Vídeo'
|
||||
Last Video Added: 'Último vídeo adicionado'
|
||||
Newest: 'Recentes'
|
||||
Oldest: 'Antigos'
|
||||
About:
|
||||
|
@ -495,7 +508,7 @@ Video:
|
|||
Video has been removed from your history: 'O vídeo foi removido do seu histórico'
|
||||
Open in YouTube: 'Abrir no YouTube'
|
||||
Copy YouTube Link: 'Copiar ligação do YouTube'
|
||||
Open YouTube Embedded Player: 'Abrir Reprodutor YouTube Embutido'
|
||||
Open YouTube Embedded Player: 'Abrir reprodutor YouTube embutido'
|
||||
Copy YouTube Embedded Player Link: 'Copiar ligação do reprodutor integrado do YouTube'
|
||||
Open in Invidious: 'Abrir no Invidious'
|
||||
Copy Invidious Link: 'Copiar ligação do Invidious'
|
||||
|
@ -504,21 +517,21 @@ Video:
|
|||
Loop Playlist: 'Repetir lista de reprodução'
|
||||
Shuffle Playlist: 'Baralhar lista de reprodução'
|
||||
Reverse Playlist: 'Inverter lista de reprodução'
|
||||
Play Next Video: 'Reproduzir Vídeo Seguinte'
|
||||
Play Previous Video: 'Reproduzir Vídeo Anterior'
|
||||
Play Next Video: 'Reproduzir vídeo seguinte'
|
||||
Play Previous Video: 'Reproduzir vídeo anterior'
|
||||
# Context is "X People Watching"
|
||||
Watching: 'A Ver'
|
||||
Watching: 'A ver'
|
||||
Watched: 'Visto'
|
||||
Autoplay: 'Reprodução Automática'
|
||||
Autoplay: 'Reprodução automática'
|
||||
# As in a Live Video
|
||||
Live: 'Ao Vivo'
|
||||
Live Now: 'Ao Vivo'
|
||||
Live Chat: 'Chat Ao Vivo'
|
||||
Enable Live Chat: 'Permitir Chat Ao Vivo'
|
||||
Live Chat is currently not supported in this build.: 'De momento, chat ao vivo não
|
||||
se encontra a funcionar nesta versão.'
|
||||
'Chat is disabled or the Live Stream has ended.': 'O chat foi desativado ou o Live
|
||||
Stream já terminou.'
|
||||
Live: 'Ao vivo'
|
||||
Live Now: 'Ao vivo agora'
|
||||
Live Chat: 'Chat ao vivo'
|
||||
Enable Live Chat: 'Permitir chat ao vivo'
|
||||
Live Chat is currently not supported in this build.: 'Atualmente o chat ao vivo
|
||||
não se encontra a funcionar nesta versão.'
|
||||
'Chat is disabled or the Live Stream has ended.': 'O chat foi desativado ou a transmissão
|
||||
ao vivo já terminou.'
|
||||
Live chat is enabled. Chat messages will appear here once sent.: 'Chat ao vivo
|
||||
ativado. As mensagens vão aparecer aqui ao serem enviadas.'
|
||||
'Live Chat is currently not supported with the Invidious API. A direct connection to YouTube is required.': 'O
|
||||
|
@ -592,14 +605,14 @@ Video:
|
|||
Low: Baixa
|
||||
audio only: apenas áudio
|
||||
video only: apenas vídeo
|
||||
Download Video: Descarregar Vídeo
|
||||
Download Video: Descarregar vídeo
|
||||
Copy Invidious Channel Link: Copiar ligação do canal do Invidious
|
||||
Open Channel in Invidious: Abrir Canal no Invidious
|
||||
Open Channel in Invidious: Abrir canal no Invidious
|
||||
Copy YouTube Channel Link: Copiar ligação do canal do YouTube
|
||||
Open Channel in YouTube: Abrir Canal no YouTube
|
||||
Open Channel in YouTube: Abrir canal no YouTube
|
||||
Video has been removed from your saved list: Vídeo removido da sua lista
|
||||
Video has been saved: Vídeo guardado
|
||||
Save Video: Guardar Vídeo
|
||||
Save Video: Guardar vídeo
|
||||
Premieres on: Estreia a
|
||||
Stats:
|
||||
video id: Video ID (YouTube)
|
||||
|
@ -608,7 +621,7 @@ Video:
|
|||
frame drop: Fotogramas ignorados
|
||||
bandwidth: Velocidade da conexão
|
||||
out of: de
|
||||
player resolution: Janela de exibição
|
||||
player resolution: Janela de visualização
|
||||
buffered: Buffered
|
||||
Videos:
|
||||
#& Sort By
|
||||
|
@ -619,7 +632,7 @@ Videos:
|
|||
#& Playlists
|
||||
Playlist:
|
||||
#& About
|
||||
View Full Playlist: 'Ver Lista de Reprodução Completa'
|
||||
View Full Playlist: 'Ver lista de reprodução completa'
|
||||
Videos: 'Vídeos'
|
||||
View: 'Visualização'
|
||||
Views: 'Visualizaões'
|
||||
|
@ -634,24 +647,24 @@ Playlist:
|
|||
# On Video Watch Page
|
||||
#* Published
|
||||
#& Views
|
||||
Playlist: Lista de Reprodução
|
||||
Toggle Theatre Mode: 'Alternar Modo Cinema'
|
||||
Playlist: Lista de reprodução
|
||||
Toggle Theatre Mode: 'Alternar modo cinema'
|
||||
Change Format:
|
||||
Change Video Formats: 'Mudar Formatos do Vídeo'
|
||||
Change Video Formats: 'Mudar formatos do vídeo'
|
||||
Use Dash Formats: 'Utilizar formatos DASH'
|
||||
Use Legacy Formats: 'Utilizar Formatos Antigos'
|
||||
Use Audio Formats: 'Utilizar Formatos de Áudio'
|
||||
Dash formats are not available for this video: 'Formatos DASH não disponíveis para
|
||||
este vídeo'
|
||||
Audio formats are not available for this video: 'Formato áudio não disponível para
|
||||
este vídeo'
|
||||
Use Legacy Formats: 'Utilizar formatos antigos'
|
||||
Use Audio Formats: 'Utilizar formatos de áudio'
|
||||
Dash formats are not available for this video: 'Os formatos DASH não estão disponíveis
|
||||
para este vídeo'
|
||||
Audio formats are not available for this video: 'Os formatos de áudio não estão
|
||||
disponíveis para este vídeo'
|
||||
Share:
|
||||
Share Video: 'Partilhar Vídeo'
|
||||
Include Timestamp: 'Incluir Marcação de Tempo'
|
||||
Share Video: 'Partilhar vídeo'
|
||||
Include Timestamp: 'Incluir marcação de tempo'
|
||||
Copy Link: 'Copiar ligação'
|
||||
Open Link: 'Abrir ligação'
|
||||
Copy Embed: 'Copiar Embutido'
|
||||
Open Embed: 'Abrir Embutido'
|
||||
Copy Embed: 'Copiar embutido'
|
||||
Open Embed: 'Abrir embutido'
|
||||
# On Click
|
||||
Invidious URL copied to clipboard: 'URL Invidious copiado para área de transferência'
|
||||
Invidious Embed URL copied to clipboard: 'URL Invidious embutido copiado para área
|
||||
|
@ -661,23 +674,23 @@ Share:
|
|||
de transferência'
|
||||
YouTube Channel URL copied to clipboard: URL do canal do YouTube copiado para a
|
||||
área de transferência
|
||||
Invidious Channel URL copied to clipboard: URL do Canal Invidious copiado para área
|
||||
Invidious Channel URL copied to clipboard: URL do canal Invidious copiado para área
|
||||
de transferência
|
||||
Mini Player: 'Mini Leitor'
|
||||
Mini Player: 'Mini-leitor'
|
||||
Comments:
|
||||
Comments: 'Comentários'
|
||||
Click to View Comments: 'Clicar para Ver Comentários'
|
||||
Click to View Comments: 'Clicar para ver comentários'
|
||||
Getting comment replies, please wait: 'A receber respostas ao comentário, por favor
|
||||
aguarde'
|
||||
Show Comments: 'Mostrar Comentários'
|
||||
Hide Comments: 'Esconder Comentários'
|
||||
Show Comments: 'Mostrar comentários'
|
||||
Hide Comments: 'Esconder comentários'
|
||||
# Context: View 10 Replies, View 1 Reply
|
||||
View: 'Mostrar'
|
||||
Hide: 'Esconder'
|
||||
Replies: 'Respostas'
|
||||
Reply: 'Resposta'
|
||||
There are no comments available for this video: 'Este vídeo não contém nenhum comentário'
|
||||
Load More Comments: 'Carregar Mais Comentários'
|
||||
Load More Comments: 'Carregar mais comentários'
|
||||
There are no more comments for this video: Não há mais comentários neste vídeo
|
||||
No more comments available: Não existem mais comentários
|
||||
Show More Replies: Mostrar mais respostas
|
||||
|
@ -687,7 +700,7 @@ Comments:
|
|||
Pinned by: Fixado por
|
||||
And others: e outros
|
||||
From $channelName: de $channelName
|
||||
Up Next: 'A Seguir'
|
||||
Up Next: 'Próximo'
|
||||
|
||||
# Toast Messages
|
||||
Local API Error (Click to copy): 'API local encontrou um erro (Clique para copiar)'
|
||||
|
@ -701,8 +714,8 @@ Loop is now enabled: 'Reprodução cíclica ativada'
|
|||
Shuffle is now disabled: 'Reprodução aleatória desativada'
|
||||
Shuffle is now enabled: 'Reprodução aleatória ativada'
|
||||
The playlist has been reversed: 'A lista de reprodução foi invertida'
|
||||
Playing Next Video: 'A Reproduzir o Vídeo Seguinte'
|
||||
Playing Previous Video: 'A Reproduzir o Vídeo Anterior'
|
||||
Playing Next Video: 'A reproduzir o vídeo seguinte'
|
||||
Playing Previous Video: 'A reproduzir o vídeo anterior'
|
||||
Playing next video in 5 seconds. Click to cancel: 'A reproduzir o próximo vídeo em
|
||||
5 segundos. Clique para cancelar.'
|
||||
Canceled next video autoplay: 'Reprodução automática cancelada'
|
||||
|
@ -718,8 +731,8 @@ Default Invidious instance has been set to $: Servidor Invidious $ foi estabelec
|
|||
como predefenição
|
||||
Playing Next Video Interval: A reproduzir o vídeo seguinte imediatamente. Clique para
|
||||
cancelar. | A reproduzir o vídeo seguinte em {nextVideoInterval} segundo. Clique
|
||||
para cancelar. | A reproduzir o vídeo seguint em {nextVideoInterval} segundos. Clique
|
||||
para cancelar.
|
||||
para cancelar. | A reproduzir o vídeo seguinte em {nextVideoInterval} segundos.
|
||||
Clique para cancelar.
|
||||
Hashtags have not yet been implemented, try again later: As 'hashtags' ainda não foram
|
||||
implementadas, tente mais tarde
|
||||
Unknown YouTube url type, cannot be opened in app: Tipo de URL do YouTube desconhecido,
|
||||
|
@ -744,9 +757,8 @@ Tooltips:
|
|||
Custom External Player Executable: Por omissão, o FreeTube assume que o leitor
|
||||
externo escolhido pode ser encontrado através da variável PATH. Se for preciso,
|
||||
um caminho personalizado pode ser escolhido aqui.
|
||||
External Player: Escolher um leitor externo irá fazer um ícone, para abrir o vídeo
|
||||
(lista de reprodução se possível) nesse leitor, aparecer nas antevisões dos
|
||||
vídeos.
|
||||
External Player: Escolher um leitor externo irá mostrar um ícone na miniatura
|
||||
do vídeo, para abrir o vídeo (lista de reprodução se possível) nesse leitor.
|
||||
DefaultCustomArgumentsTemplate: "(padrão: '$')"
|
||||
Player Settings:
|
||||
Default Video Format: Define os formatos usados quando um vídeo é reproduzido.
|
||||
|
@ -760,11 +772,11 @@ Tooltips:
|
|||
buscar os formatos antigos, invés daqueles devolvidos pelo Invidious. Útil quando
|
||||
os vídeos dados pelo Invidious não funcionam devido a restrições geográficas.
|
||||
Scroll Playback Rate Over Video Player: Com o cursor sobre o vídeo, pressione
|
||||
e segure a tecla Control (tecla Command no Mac) e role a roda do rato para frente
|
||||
ou para trás para controlar a taxa de reprodução. Pressione e segure a tecla
|
||||
Control (tecla Command no Mac) e clique com o botão esquerdo do rato para retornar
|
||||
rapidamente à taxa de reprodução padrão (1x a menos que tenha sido alterada
|
||||
nas configurações).
|
||||
e mantenha premida a tecla Control (tecla Command no Mac) e rode a roda do rato
|
||||
para frente ou para trás para controlar a taxa de reprodução. Pressione e mantenha
|
||||
premida a tecla Control (tecla Command no Mac) e clique com o botão esquerdo
|
||||
do rato para voltar rapidamente à taxa de reprodução padrão (1x a não ser que
|
||||
tenha sido alterada nas configurações).
|
||||
General Settings:
|
||||
Region for Trending: A região de tendências permite-lhe escolher de que país virão
|
||||
os vídeos na secção das tendências. Nem todos os países apresentados estão de
|
||||
|
@ -787,3 +799,6 @@ Search Bar:
|
|||
Are you sure you want to open this link?: Quer mesmo abrir esta ligação?
|
||||
External link opening has been disabled in the general settings: A abertura da ligação
|
||||
externa foi desativada nas configurações gerais
|
||||
Starting download: A descarregar "$"
|
||||
Downloading failed: Ouve um problema ao descarregar "$"
|
||||
Downloading has completed: '"$" foi descarregado'
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue