# Put the name of your locale in the same language Locale Name: 'Íslenska' FreeTube: 'FreeTube' # Currently on Subscriptions, Playlists, and History 'This part of the app is not ready yet. Come back later when progress has been made.': >- Þessi hluti forritsins er ekki tilbúinn. Skoðaðu þetta seinna þegar meira hefur verið unnið í þessu. # Webkit Menu Bar File: 'Skrá' Quit: 'Hætta' Edit: 'Breyta' Undo: 'Afturkalla' Redo: 'Endurtaka' Cut: 'Klippa' Copy: 'Afrita' Paste: 'Líma' Delete: 'Eyða' Select all: 'Velja allt' Reload: 'Endurlesa' Force Reload: 'Þvinga endurlestur' Toggle Developer Tools: 'Víxla forritaratólum af/á' Actual size: 'Raunstærð' Zoom in: 'Renna að' Zoom out: 'Renna frá' Toggle fullscreen: 'Víxla skjáfylli af/á' Window: 'Gluggi' Minimize: 'Lágmarka' Close: 'Loka' Back: 'Til baka' Forward: 'Áfram' Version $ is now available! Click for more details: 'Útgáfa $ er tiltæk! Smelltu til að skoða nánar' Download From Site: 'Sækja af vefsvæði' A new blog is now available, $. Click to view more: 'Ný bloggfærsla er núna er tiltæk, $. Smelltu til að skoða nánar' # Search Bar Search / Go to URL: 'Leita / Fara á slóð' # In Filter Button Search Filters: Search Filters: 'Leitarsíur' Sort By: Sort By: 'Raða eftir' Most Relevant: 'Mest viðeigandi' Rating: 'Einkunn' Upload Date: 'Dags. innsendingar' View Count: 'Fjöldi áhorfa' Time: Time: 'Tími' Any Time: 'Hvenær sem er' Last Hour: 'Síðustu klukkustund' Today: 'Í dag' This Week: 'Í þessari viku' This Month: 'Í þessum mánuði' This Year: 'Á þessu ári' Type: Type: 'Tegund' All Types: 'Allar tegundir' Videos: 'Myndskeið' Channels: 'Rásir' #& Playlists Duration: Duration: 'Tímalengd' All Durations: 'Allar tímalengdir' Short (< 4 minutes): 'Stutt (< 4 mínútur)' Long (> 20 minutes): 'Langt (> 20 mínútur)' # On Search Page Search Results: 'Leitarniðurstöður' Fetching results. Please wait: 'Sæki niðurstöður. Hinkraðu aðeins' Fetch more results: 'Sækja fleiri niðurstöður' There are no more results for this search: 'Engar fleiri niðurstöður samsvara leitinni þinni' # Sidebar Subscriptions: # On Subscriptions Page Subscriptions: 'Áskriftir' Latest Subscriptions: 'Síðustu áskriftir' This profile has a large number of subscriptions. Forcing RSS to avoid rate limiting: 'Þetta notkunarsnið er með mikinn fjölda áskrifta. Þvinga notkun á RSS til að forðast takmarkanir á magni' 'Your Subscription list is currently empty. Start adding subscriptions to see them here.': 'Listi með áskriftum er tómur í augnablikinu. Gerstu áskrifandi að rásum og þær munu birtast hér.' 'Getting Subscriptions. Please wait.': 'Sæki áskriftir. Hinkraðu aðeins.' Refresh Subscriptions: 'Endurlesa áskriftir' Load More Videos: 'Hlaða inn fleiri myndskeiðum' Error Channels: Hugbúnaðarrásir með villum Disabled Automatic Fetching: Þú hefur gert sjálfvirkt niðurhal áskrifta óvirkt. Endurlestu áskriftirnar og þær munu birtast hér. Empty Channels: Rásirnar sem þú ert með í áskrift eru er ekki með nein myndskeið. More: 'Meira' Trending: Trending: 'Í umræðunni' Trending Tabs: Vinsælir flipar Movies: Kvikmyndir Gaming: Leikir Music: Tónlist Default: Sjálfgefið Most Popular: 'Vinsælast' Playlists: 'Spilunarlistar' User Playlists: Your Playlists: 'Spilunarlistarnir þínir' Playlist Message: 'Þessi síða endurspeglar ekki alveg fullvirka spilunarlista. Hún telur aðeins upp þau myndskeið sem þú hefur vistað eða sett í eftirlæti. Þegar verkinu er lokið munu öll þessi myndskeið færast yfir í ''Eftirlæti''-spilunarlista.' Your saved videos are empty. Click on the save button on the corner of a video to have it listed here: 'Listinn þinn yfir vistuð myndskeið er tómur. Smelltu á vistunarhnapp myndskeiðs til að það birtist hér' Search bar placeholder: Leita í spilunarlista Empty Search Message: Það eru engin myndskeið í þessum spilunarlista sem samsvara leitinni þinni History: # On History Page History: 'Vinnsluferill' Watch History: 'Áhorfsferill' Your history list is currently empty.: 'Listi með vinnsluferli er tómur í augnablikinu.' Search bar placeholder: Leita í vinnsluferli Empty Search Message: Það eru engin myndskeið í ferlinum þínum sem samsvara leitinni þinni Settings: # On Settings Page Settings: 'Stillingar' The app needs to restart for changes to take effect. Restart and apply change?: 'Þú þarft að endurræsa forritið svo breytingarnar taki gildi. á að endurræsa og virkja breytingar?' General Settings: General Settings: 'Almennar stillingar' Check for Updates: 'Athuga með uppfærslur' Check for Latest Blog Posts: 'Athuga með nýjustu bloggfærslur' Fallback to Non-Preferred Backend on Failure: 'Nota varaleið um ekki-forgangsbakenda þegar villa kemur upp' Enable Search Suggestions: 'Virkja tillögur í leit' Default Landing Page: 'Sjálfgefin upphafssíða' Locale Preference: 'Umbeðin staðfærsla' Preferred API Backend: Preferred API Backend: 'Forgangsbakendi API-kerfisviðmóts' Local API: 'Staðvært API-kerfisviðmót' Invidious API: 'Invidious API-kerfisviðmót' Video View Type: Video View Type: 'Tegund myndskeiðsskoðunar' Grid: 'Reitir' List: 'Listi' Thumbnail Preference: Thumbnail Preference: 'Kjörstillingar smámynda' Default: 'Sjálfgefið' Beginning: 'Upphaf' Middle: 'Miðja' End: 'Endir' 'Invidious Instance (Default is https://invidious.snopyta.org)': 'Invidious-tilvik (sjálfgefið er https://invidious.snopyta.org)' View all Invidious instance information: 'Skoða allar upplýsingar um Invidious-tilvik' Region for Trending: 'Landssvæði sem skal miða vinsældir við' #! List countries System Default: Sjálfgefið í kerfinu Clear Default Instance: Hreinsa út sjálfgefið tilvik Set Current Instance as Default: Stilla fyrirliggjandi tilvik sem sjálfgefið Current instance will be randomized on startup: Fyrirliggjandi tilvik verður tilgreint af handahófi í ræsingu No default instance has been set: Ekkert sjálfgefið tilvik hefur verið stillt The currently set default instance is $: Fyrirliggjandi sjálfgefna tilvikið er $ Current Invidious Instance: Fyrirliggjandi Invidious-tilvik External Link Handling: No Action: Ekkert gert Ask Before Opening Link: Spyrja áður en tengill er opnaður Open Link: Opna tengil External Link Handling: Meðhöndlun ytri tengla Theme Settings: Theme Settings: 'Þemastillingar' Match Top Bar with Main Color: 'Láta toppstiku samsvara aðallit' Expand Side Bar by Default: 'Fletta sjálfgefið út hliðarstiku' Disable Smooth Scrolling: 'Gera mjúkt skrun óvirkt' UI Scale: 'Kvörðun viðmóts' Base Theme: Base Theme: 'Grunnþema' Black: 'Svart' Dark: 'Dökkt' Light: 'Ljóst' Dracula: 'Drakúla' System Default: Sjálfgefið í kerfinu Catppuccin Mocha: Catppuccin Mocha Main Color Theme: Main Color Theme: 'Aðallitur þema' Red: 'Rautt' Pink: 'Bleikt' Purple: 'Purpurablátt' Deep Purple: 'Dökkpurpurablátt' Indigo: 'Djúpfjólublátt' Blue: 'Blátt' Light Blue: 'Ljósblátt' Cyan: 'Blágrænt' Teal: 'Djúpblágrænt' Green: 'Grænt' Light Green: 'Ljósgrænt' Lime: 'Límónugrænt' Yellow: 'Gult' Amber: 'Raflitt' Orange: 'Appelsínugult' Deep Orange: 'Dimmappelsínugult' Dracula Cyan: 'Drakúla Blágrænt' Dracula Green: 'Drakúla Grænt' Dracula Orange: 'Drakúla Appelsínugult' Dracula Pink: 'Drakúla Bleikt' Dracula Purple: 'Drakúla Purpurablátt' Dracula Red: 'Drakúla Rautt' Dracula Yellow: 'Drakúla Gult' Catppuccin Mocha Rosewater: Catppuccin Mocha rósavatn Catppuccin Mocha Flamingo: Catppuccin Mocha flamingó Catppuccin Mocha Mauve: Catppuccin Mocha lillablátt Catppuccin Mocha Red: Catppuccin Mocha rautt Catppuccin Mocha Maroon: Catppuccin Mocha kastaníubrúnt Catppuccin Mocha Green: Catppuccin Mocha grænt Catppuccin Mocha Teal: Catppuccin Mocha sægrænt Catppuccin Mocha Sky: Catppuccin Mocha himinblátt Catppuccin Mocha Blue: Catppuccin Mocha blátt Catppuccin Mocha Lavender: Catppuccin Mocha lavender Catppuccin Mocha Pink: Catppuccin Mocha bleikt Catppuccin Mocha Peach: Catppuccin Mocha ferskju Catppuccin Mocha Yellow: Catppuccin Mocha gult Catppuccin Mocha Sapphire: Catppuccin Mocha safír Secondary Color Theme: 'Aukalitur þema' #* Main Color Theme Hide Side Bar Labels: Fela skýringar á hliðarstiku Player Settings: Player Settings: 'Stillingar spilara' Force Local Backend for Legacy Formats: 'Þvinga notkun staðværs bakenda fyrir eldri skráasnið' Play Next Video: 'Spila næsta myndskeið' Turn on Subtitles by Default: 'Sjálfgefið kveikja á skjátextum' Autoplay Videos: 'Spila myndskeið sjálfkrafa' Proxy Videos Through Invidious: 'Beina myndskeiðum í gegnum Invidious-milliþjón' Autoplay Playlists: 'Spila spilunarlista sjálfkrafa' Enable Theatre Mode by Default: 'Sjálfgefið virkja bíóham (theater mode)' Playlist Next Video Interval: 'Millibil afspilunar næsta myndskeiðs í spilunarlista' Default Volume: 'Sjálfgefinn hljóðstyrkur' Default Playback Rate: 'Sjálfgefinn afspilunarhraði' Default Video Format: Default Video Format: 'Sjálfgefið skráasnið myndskeiða' Dash Formats: 'DASH-skráasnið' Legacy Formats: 'Eldri skráasnið' Audio Formats: 'Hljóðskráasnið' Default Quality: Default Quality: 'Sjálfgefin gæði' Auto: 'Sjálfvirkt' 144p: '144p' 240p: '240p' 360p: '360p' 480p: '480p' 720p: '720p' 1080p: '1080p' 1440p: '1440p' 4k: '4k' 8k: '8k' Next Video Interval: Bil í næsta myndskeið Display Play Button In Video Player: Birta afspilunarhnapp í myndspilara Scroll Volume Over Video Player: Skruna hljóðstyrk ofan á myndspilara Fast-Forward / Rewind Interval: Millibil hraðspólunar / spóla til baka Scroll Playback Rate Over Video Player: Skruna afspilunarhraða ofan á myndspilara Video Playback Rate Interval: Hámarksbil milli afspilunar myndskeiða Max Video Playback Rate: Hámarkshraði afspilunar myndskeiða Screenshot: Enable: Virkja skjámyndatöku Format Label: Snið skjámynda Quality Label: Gæði skjámynda Error: Forbidden Characters: Bannaðir stafir Empty File Name: Autt skráaheiti File Name Tooltip: Þú getur notað breyturnar hér fyrir neðan. %Y ár 4-stafa. %M mánuður 2-stafa. %D dagur 2-stafa. %H klukkustundir 2-stafa. %N mínútur 2-stafa. %S sekúndur 2-stafa. %T millísekúndur 3-stafa. %s sekúndur í myndskeiði. %t millísekúndur í myndskeiði 3-stafa. %i auðkenni myndskeiðs. Þú getur líka notað "\" eða "/" til að útbúa undirmöppur. Ask Path: Spyrja um möppu til að vista í Folder Label: Mappa undir skjámyndir Folder Button: Veldu möppu File Name Label: Mynstur skráaheita Privacy Settings: Privacy Settings: 'Stillingar gagnaleyndar' Remember History: 'Muna vinnsluferil' Save Watched Progress: 'Vista framvindu áhorfs' Clear Search Cache: 'Hreinsa skyndiminni leitar' Are you sure you want to clear out your search cache?: 'Ertu viss um að þú viljir eyða skyndiminni leitar?' Search cache has been cleared: 'Skyndiminni leitar var hreinsað' Remove Watch History: 'Fjarlægja áhorfsferil' Are you sure you want to remove your entire watch history?: 'Ertu viss um að þú viljir fjarlægja allan áhorfsferilinn þinn?' Watch history has been cleared: 'Áhorfsferill var hreinsaður' Remove All Subscriptions / Profiles: 'Fjarlægja allar áskriftir / notkunarsnið' Are you sure you want to remove all subscriptions and profiles? This cannot be undone.: 'Ertu viss um að þú viljir fjarlægja allar áskriftir og notkunarsnið? Ekki er hægt að afturkalla þetta.' Automatically Remove Video Meta Files: Sjálfvirkt fjarlægja lýsigögn úr myndskeiðaskrám Subscription Settings: Subscription Settings: 'Stillingar áskrifta' Hide Videos on Watch: 'Fela myndskeið eftir áhorf' Fetch Feeds from RSS: 'Ná í streymi úr RSS' Manage Subscriptions: 'Sýsla með áskriftir' Fetch Automatically: Sækja streymi sjálfvirkt Distraction Free Settings: Distraction Free Settings: 'Truflanaminnkandi stillingar' Hide Video Views: 'Fela fjölda áhorfa á myndskeið' Hide Video Likes And Dislikes: 'Fela hve mörgum líkar eða mislíkar myndskeið' Hide Channel Subscribers: 'Fela fjölda áskrifenda myndskeiða' Hide Comment Likes: 'Fela hve mörgum líkar athugasemdir' Hide Recommended Videos: 'Fela myndskeið sem mælt er með' Hide Trending Videos: 'Fela myndskeið í umræðunni' Hide Popular Videos: 'Fela vinsæl myndskeið' Hide Playlists: 'Fela spilunarlista' Hide Live Chat: 'Fela spjall í beinni' Hide Active Subscriptions: 'Fela virkar áskriftir' Hide Live Streams: Fela streymi í beinni Hide Sharing Actions: Fela deiliaðgerðir Hide Video Description: Fela lýsingu á myndskeiði Hide Comments: Fela athugasemdir Hide Chapters: Fela kafla Data Settings: Data Settings: 'Stillingar gagna' Select Import Type: 'Veldu tegund innflutnings' Select Export Type: 'Veldu tegund útflutnings' Import Subscriptions: 'Flytja inn áskriftir' Import FreeTube: 'Flytja inn FreeTube' Import YouTube: 'Flytja inn YouTube' Import NewPipe: 'Flytja inn NewPipe' Check for Legacy Subscriptions: 'Athuga með eldri áskriftir' Export Subscriptions: 'Flytja út áskriftir' Export FreeTube: 'Flytja út FreeTube' Export YouTube: 'Flytja út YouTube' Export NewPipe: 'Flytja út NewPipe' Import History: 'Flytja inn vinnsluferil' Export History: 'Flytja út vinnsluferil' Profile object has insufficient data, skipping item: 'Atriði notkunarsniðs er ekki með næg gögn, sleppi þessu' All subscriptions and profiles have been successfully imported: 'Innflutningur á öllum áskriftum og notkunarsniðum tókst' All subscriptions have been successfully imported: 'Innflutningur á öllum áskriftum tókst' One or more subscriptions were unable to be imported: 'Ekki tókst að flytja inn eina eða fleiri áskriftir' Invalid subscriptions file: 'Ógild áskriftaskrá' This might take a while, please wait: 'Þetta getur tekið dálítinn tíma, sýndu smá þolinmæði' Invalid history file: 'Ógild vinnsluferilskrá' Subscriptions have been successfully exported: 'Úflutningur á áskriftum tókst' History object has insufficient data, skipping item: 'Atriði vinnsluferils er ekki með næg gögn, sleppi þessu' All watched history has been successfully imported: 'Allur áhorfsferillinn var fluttur inn' All watched history has been successfully exported: 'Allur áhorfsferillinn var fluttur út' Unable to read file: 'Gat ekki lesið skrá' Unable to write file: 'Gat ekki skrifað skrá' Unknown data key: 'Óþekktur gagnalykill' How do I import my subscriptions?: 'Hvernig flyt ég inn áskriftirnar mínar?' Manage Subscriptions: 'Sýsla með áskriftir' Import Playlists: Flytja inn spilunarlista Export Playlists: Flytja út spilunarlista Playlist insufficient data: Ónóg gögn fyrir "$" spilunarlista, sleppi atriðinu All playlists has been successfully imported: Tekist hefur að flytja inn alla spilunarlista All playlists has been successfully exported: Tekist hefur að flytja út alla spilunarlista Proxy Settings: Proxy Settings: 'Stillingar milliþjóns (proxy)' Enable Tor / Proxy: 'Virkja Tor / milliþjón' Proxy Protocol: 'Samskiptamáti milliþjóns' Proxy Host: 'Hýsilvél milliþjóns' Proxy Port Number: 'Númer á gátt milliþjóns' Clicking on Test Proxy will send a request to: 'Ef smellt er á ''Prófa milliþjón'' verður send beiðni á' Test Proxy: 'Prófa milliþjón' Your Info: 'Upplýsingar um þig' Ip: 'IP-vistfang' Country: 'Land' Region: 'Hérað' City: 'Borg/Sveitarfélag' Error getting network information. Is your proxy configured properly?: 'Það tókst ekki að sækja upplýsingar um netkerfið. Er milliþjónninn rétt uppsettur?' SponsorBlock Settings: Notify when sponsor segment is skipped: Láta vita þegar kostaður hluti er hunsaður 'SponsorBlock API Url (Default is https://sponsor.ajay.app)': SponsorBlock API-slóð (sjálfgefið er https://sponsor.ajay.app) Enable SponsorBlock: Virkja SponsorBlock SponsorBlock Settings: Stillingar SponsorBlock Skip Options: Skip Option: Valkostir við hunsun Auto Skip: Hunsa sjálfvirkt Show In Seek Bar: Sýna í leitarstiku Prompt To Skip: Spyrja hvort eigi að sleppa Do Nothing: Gera ekkert Category Color: Litur flokks External Player Settings: Custom External Player Arguments: Sérsniðin viðföng fyrir utanaðkomandi spilara Custom External Player Executable: Sérsniðin skipun fyrir utanaðkomandi spilara Ignore Unsupported Action Warnings: Hunsa aðvarinir vegna óstuddra aðgerða External Player: Utanaðkomandi spilari External Player Settings: Stillingar utanaðkomandi spilara Players: None: Name: Ekkert Download Settings: Download Settings: Stillingar niðurhals Ask Download Path: Spyrja hvar eigi að vista skrár Choose Path: Veldu slóð Download in app: Sækja í forritinu Open in web browser: Opna í vafra Download Behavior: Hegðun við niðurhal Parental Control Settings: Hide Unsubscribe Button: Fela hnapp til að segja upp áskrift Show Family Friendly Only: Aðeins sýna fjölskylduvænt efni Hide Search Bar: Fela leitarstiku Parental Control Settings: Stillingar foreldrastýringar About: #On About page About: 'Um hugbúnaðinn' Beta: 'Beta-prófunarútgáfa' Source code: 'Grunnkóði' Licensed under the AGPLv3: 'Gefið út með AGPLv3-notkunarleyfi' View License: 'Skoða notkunarleyfi' Downloads / Changelog: 'Sóttar skrár / Breytingaskrá' GitHub releases: 'Útgáfur af GitHub' Help: 'Hjálp' FreeTube Wiki: 'FreeTube wikivefur' FAQ: 'FAQ / Algengar spurningar' Report a problem: 'Tilkynna vandamál' GitHub issues: 'GitHub verkbeiðnir' Please check for duplicates before posting: 'Athugaðu hvort fyrir séu eins fyrirspurnir áður en þú sendir nýja' Website: 'Vefsvæði' Blog: 'Blogg' Email: 'Tölvupóstur' Mastodon: 'Mastodon' Chat on Matrix: 'Spjall á Matrix' Please read the: 'Endilega lestu' room rules: 'reglur spjallsins' Translate: 'Þýða' Credits: 'Framlög' FreeTube is made possible by: 'FreeTube er gert mögulegt af' these people and projects: 'þessu fólki og verkefnum' Donate: 'Styrkja' Profile: Profile Select: 'Val á notkunarsniði' Profile Filter: 'Sía notkunarsnið' All Channels: 'Allar rásir' Profile Manager: 'Sýsla með notkunarsnið' Create New Profile: 'Búa til nýtt notkunarsnið' Edit Profile: 'Breyta notkunarsniði' Color Picker: 'Litaplokkari' Custom Color: 'Sérsniðinn litur' Profile Preview: 'Forskoðun notkunarsniðs' Create Profile: 'Búa til notkunarsnið' Update Profile: 'Uppfæra notkunarsnið' Make Default Profile: 'Gera að sjálfgefnu notkunarsniði' Delete Profile: 'Eyða notkunarsniði' Are you sure you want to delete this profile?: 'Ertu viss um að þú viljir eyða þessu notkunarsniði?' All subscriptions will also be deleted.: 'Öllum áskriftum verður einnig eytt.' Profile could not be found: 'Notkunarsnið fannst ekki' Your profile name cannot be empty: 'Nafn notkunarsniðsins má ekki vera tómt' Profile has been created: 'Notkunarsnið hefur verið útbúið' Profile has been updated: 'Notkunarsnið hefur verið uppfært' Your default profile has been set to $: 'Sjálfgefið notandasnið þitt hefur stillt sem $' Removed $ from your profiles: 'Fjarlægði $ úr notkunarsniðunum þínum' Your default profile has been changed to your primary profile: 'Sjálfgefið notandasnið þitt hefur stillt á aðalnotkunarsniðið þitt' $ is now the active profile: '$ er núna virka notkunarsniðið' Subscription List: 'Áskriftalisti' Other Channels: 'Aðrar rásir' $ selected: '$ valið' Select All: 'Velja allt' Select None: 'Velja ekkert' Delete Selected: 'Eyða völdu' Add Selected To Profile: 'Breyta völdu við notkunarsnið' No channel(s) have been selected: 'Engin rás hefur verið valin' ? This is your primary profile. Are you sure you want to delete the selected channels? The same channels will be deleted in any profile they are found in. : 'Þetta er aðalnotkunarsnið þitt. Ertu viss um að þú viljir eyða völdu rásunum? Þessum sömu rásum verður eytt úr öllum þeim notkunarsniðum þar sem þær finnast.' Are you sure you want to delete the selected channels? This will not delete the channel from any other profile.: 'Ertu viss um að þú viljir eyða völdu rásunum? Þetta mun ekki eyða rásunum úr öðrum notkunarsniðum.' #On Channel Page Profile Settings: Stillingar notkunarsniðs Channel: Subscriber: 'Áskrifandi' Subscribers: 'Áskrifendur' Subscribe: 'Gerast áskrifandi' Unsubscribe: 'Segja upp áskrift' Channel has been removed from your subscriptions: 'Rás var fjarlægð úr áskriftunum þínum' Removed subscription from $ other channel(s): 'Fjarlægði áskrift úr $ rás(um) til viðbótar' Added channel to your subscriptions: 'Bætti rás í áskriftirnar þínar' Search Channel: 'Leita á rás' Your search results have returned 0 results: 'Leitin skilaði 0 niðurstöðum' Sort By: 'Raða eftir' Videos: Videos: 'Myndskeið' This channel does not currently have any videos: 'Þessi rás er ekki með nein myndskeið' Sort Types: Newest: 'Nýjast' Oldest: 'Elst' Most Popular: 'Vinsælast' Playlists: Playlists: 'Spilunarlistar' This channel does not currently have any playlists: 'Þessi rás er ekki með neina spilunarlista' Sort Types: Last Video Added: 'Síðast viðbætta myndskeið' Newest: 'Nýjast' Oldest: 'Elst' About: About: 'Um rásina' Channel Description: 'Lýsing á rás' Featured Channels: 'Rásir í deiglunni' Video: Mark As Watched: 'Merkja sem búið að horfa á' Remove From History: 'Fjarlægja úr vinnsluferli' Video has been marked as watched: 'Myndskeið hefur verið merkt sem skoðað' Video has been removed from your history: 'Myndskeið hefur verið fjarlægt úr vinnsluferlinum þínum' Save Video: 'Vista myndskeið' Video has been saved: 'Myndskeið hefur verið vistað' Video has been removed from your saved list: 'Myndskeið hefur verið fjarlægt úr listanum yfir vistað' Open in YouTube: 'Opna í YouTube' Copy YouTube Link: 'Afrita YouTube-tengil' Open YouTube Embedded Player: 'Opna ívafinn YouTube-spilara' Copy YouTube Embedded Player Link: 'Afrita tengil á ívafinn YouTube-spilara' Open in Invidious: 'Opna í Invidious' Copy Invidious Link: 'Afrita Invidious-tengil' Open Channel in YouTube: 'Opna rás í YouTube' Copy YouTube Channel Link: 'Afrita tengil YouTube-rásar' Open Channel in Invidious: 'Opna rás í Invidious' Copy Invidious Channel Link: 'Afrita tengil Invidious-rásar' View: 'Áhorf' Views: 'Áhorf' Loop Playlist: 'Endurtaka spilunarlista endalaust' Shuffle Playlist: 'Stokka spilunarlista' Reverse Playlist: 'Snúa við spilunarlista' Play Next Video: 'Spila næsta myndskeið' Play Previous Video: 'Spila fyrra myndskeið' # Context is "X People Watching" Watching: 'Verið að horfa' Watched: 'Búið að horfa' Autoplay: 'Spila sjálfkrafa' Starting soon, please refresh the page to check again: 'Byrjar bráðum, endurlestu síðuna til að fylgjast með' # As in a Live Video Live: 'Beint' Live Now: 'Í beinni útsendingu núna' Live Chat: 'Spjall í beinni' Enable Live Chat: 'Virkja spjall í beinni' Live Chat is currently not supported in this build.: 'Spjall í beinni er ekki stutt í þessari byggingarútgáfu.' 'Chat is disabled or the Live Stream has ended.': 'Spjall er óvirkt eða að beinu streymi er lokið.' Live chat is enabled. Chat messages will appear here once sent.: 'Beint spjall er virkt. Skilaboð spjallsins munu birtast hér.' 'Live Chat is currently not supported with the Invidious API. A direct connection to YouTube is required.': 'Spjall í beinni er ekki stutt í Invidious API-kerfisviðmótinu. Nauðsynlegt er að vera með beina tengingu við YouTube.' Download Video: 'Sækja myndskeið' video only: 'einungis myndmerki' audio only: 'einungis hljóð' Audio: Low: 'Lág' Medium: 'Miðlungs' High: 'Há' Best: 'Besta' Published: Jan: 'Jan' Feb: 'Feb' Mar: 'Mar' Apr: 'Apr' May: 'Maí' Jun: 'Jún' Jul: 'Júl' Aug: 'Ágú' Sep: 'Sep' Oct: 'Okt' Nov: 'Nóv' Dec: 'Des' Second: 'sekúndu' Seconds: 'sekúndum' Minute: 'mínútu' Minutes: 'mínútum' Hour: 'klukkustund' Hours: 'klukkustundum' Day: 'degi' Days: 'dögum' Week: 'viku' Weeks: 'vikum' Month: 'mánuði' Months: 'mánuðum' Year: 'ári' Years: 'árum' Ago: 'síðan' Upcoming: 'Frumsýnt' Less than a minute: Minna en mínútu In less than a minute: eftir minna en mínútu Published on: 'Gefið út' Streamed on: 'Streymt' Started streaming on: 'Byrjaði streymi' # $ is replaced with the number and % with the unit (days, hours, minutes...) Publicationtemplate: 'Fyrir $ % síðan' #& Videos translated from English: þýtt úr ensku Sponsor Block category: music offtopic: Tónlist óskyld efni interaction: Gagnvirkni self-promotion: Sjálfskynning intro: Kynning sponsor: Kostunaraðili outro: Afkynning recap: Upprifjun filler: Uppfylling Skipped segment: Búti sleppt External Player: Unsupported Actions: looping playlists: endurtaka spilunarlista shuffling playlists: stokka spilunarlista reversing playlists: snúa við spilunarlistum opening playlists: opna spilunarlista setting a playback rate: stilla hraða afspilunar starting video at offset: byrja myndskeið á hliðrun opening specific video in a playlist (falling back to opening the video): opna tiltekið myndskeið í spilunarlista (til vara að opna myndskeiðið) UnsupportedActionTemplate: '$ styður ekki: %' OpeningTemplate: Opna $ eftir %... playlist: spilunarlisti video: myndskeið OpenInTemplate: Opna í $ Premieres on: Frumsýnt Stats: player resolution: Myndgluggi fps: r/sek bandwidth: Hraði tengingar buffered: Í biðminni out of: af frame drop: Rammatap video id: Auðkenni myndskeiðs (YouTube) volume: Hljóðstyrkur Video ID: Auðkenni myndmerkis Resolution: Upplausn Player Dimensions: Stærðir spilara Bandwidth: Bandbreidd Buffered: Biðminni Dropped / Total Frames: Sleppt / Fjöldi ramma Mimetype: MIME-tegund Video statistics are not available for legacy videos: Tölfræði myndskeiða er ekki í boði fyrir eldri gerðir myndskeiða Bitrate: Bitahraði Volume: Hljóðstyrkur Premieres in: Frumsýnt eftir Premieres: Frumsýnt Videos: #& Sort By Sort By: Newest: 'Nýjast' Oldest: 'Elst' #& Most Popular #& Playlists Playlist: #& About View Full Playlist: 'Sjá allan spilunarlistann' Videos: 'Myndskeið' View: 'Áhorf' Views: 'Áhorf' Last Updated On: 'Síðast uppfært' Share Playlist: Share Playlist: 'Deila spilunarlista' Copy YouTube Link: 'Afrita YouTube-tengil' Open in YouTube: 'Opna í YouTube' Copy Invidious Link: 'Afrita Invidious-tengil' Open in Invidious: 'Opna í Invidious' # On Video Watch Page #* Published #& Views Playlist: Spilunarlisti Toggle Theatre Mode: 'Víxla bíóham af/á' Change Format: Change Media Formats: 'Skipta um myndskeiðasnið' Use Dash Formats: 'Nota DASH-skráasnið' Use Legacy Formats: 'Nota eldri skráasnið' Use Audio Formats: 'Nota hljóðskráasnið' Dash formats are not available for this video: 'DASH-skráasnið eru ekki tiltæk fyrir þetta myndskeið' Audio formats are not available for this video: 'Hljóðskráasnið eru ekki tiltæk fyrir þetta myndskeið' Share: Share Video: 'Deila myndskeiði' Include Timestamp: 'Hafa með tímamerki' Copy Link: 'Afrita tengil' Open Link: 'Opna tengil' Copy Embed: 'Afrita ívafið' Open Embed: 'Opna ívafið' # On Click Invidious URL copied to clipboard: 'Invidious-slóð afrituð á klippispjaldið' Invidious Embed URL copied to clipboard: 'Ívafin Invidious-slóð afrituð á klippispjaldið' Invidious Channel URL copied to clipboard: 'Slóð Invidious-rásar afrituð á klippispjaldið' YouTube URL copied to clipboard: 'YouTube-slóð afrituð á klippispjaldið' YouTube Embed URL copied to clipboard: 'Ívafin YouTube-slóð afrituð á klippispjaldið' YouTube Channel URL copied to clipboard: 'Slóð YouTube-rásar afrituð á klippispjaldið' Mini Player: 'Smáspilari' Comments: Comments: 'Athugasemdir' Click to View Comments: 'Smelltu til að skoða athugasemdir' Getting comment replies, please wait: 'Sæki svör við athugasemdum, bíddu aðeins' There are no more comments for this video: 'Það eru engar fleiri athugasemdir við þetta myndskeið' Show Comments: 'Birta athugasemdir' Hide Comments: 'Fela athugasemdir' Sort by: 'Raða eftir' Top comments: 'Efstu athugasemdir' Newest first: 'Nýjasta fyrst' # Context: View 10 Replies, View 1 Reply View: 'Skoða' Hide: 'Fela' Replies: 'Svör' Reply: 'Svara' There are no comments available for this video: 'Engar athugasemdir eru tiltækar fyrir þetta myndskeið' Load More Comments: 'Hlaða inn fleiri athugasemdum' No more comments available: 'Engar fleiri athugasemdir eru tiltækar' Show More Replies: Birta fleiri svör From $channelName: frá $channelName And others: og fleirum Pinned by: Fest af Member: Meðlimur Up Next: 'Næst í spilun' #Tooltips Tooltips: General Settings: Preferred API Backend: 'Veldu bakendann sem FreeTube notar til að ná í gögn. Staðværa API-kerfisviðmótið er innbyggður skrapari. Invidious API-kerfisviðmótið krefst tengingar við Invidious-netþjón.' Fallback to Non-Preferred Backend on Failure: 'Þegar forgangsbakendi API-kerfisviðmóts á í vandræðum, mun FreeTube reyna sjálfkrafa að nota ekki-forgangsbakenda API-kerfisviðmóts sem varaleið, þegar þetta er virkjað.' Thumbnail Preference: 'Öllum smámyndum í FreeTube verður skipt út fyrir ramma með myndskeiðinu í stað sjálfgefinnar smámyndar.' Invidious Instance: 'Tilvik Invidious-netþjóns sem FreeTube mun tengjast fyrir beiðnir í API-kerfisviðmót.' Region for Trending: 'Landssvæði sem skal miða vinsældir við gerir þér kleift að velja í hvaða landi aukning á vinsældum í umræðunni skal miða við. Ekki eru öll löndin sem birtast raunverulega studd af YouTube.' External Link Handling: "Veldu sjálfgefna hegðun þegar smellt er á tengil sem\ \ ekki er hægt að opna í FreeTube.\nSjálfgefið mun FreeTube opna viðkomandi\ \ tengil í sjálfgefna vafranum þínum.\n" Player Settings: Force Local Backend for Legacy Formats: 'Virkar bara þegar Invidious API-kerfisviðmótið er sjálfgefið hjá þér. Þegar þetta er virkt, mun staðværa API-kerfisviðmótið keyra og nota þau eldri skráasnið sem finnast í stað þeirra sem Invidious gefur upp. Hjálpar til þegar myndskeið sem Invidious gefur upp spilast ekki vegna landsháðra takmarkana.' Proxy Videos Through Invidious: 'Mun tengjast við Invidious til að miðla myndskeiðum í stað þess að tengjast beint við YouTube. Tekur fram fyrir valin API-kerfisviðmót.' Default Video Format: 'Stillu skráasniðin sem notuð eru við afspilun myndskeiða. DASH-snið (Dynamic Adaptive Streaming over HTTP) er hægt að spila í meiri gæðum. Eldri snið takmarkast við 720p en nota minni bandbreidd. Hljóðsnið eru streymi einungis með hljóði.' Scroll Playback Rate Over Video Player: Á meðan bendillinn er yfir myndspilaranum, ýttu og haltu niðri Ctrl-lyklinum ('Command' slaufulykill á Mac) og skrunaðu með músarhjólinu áfram eða afturábak til að stýra hraða afspilunar. Ýttu og haltu niðri Ctrl-lyklinum ('Command' slaufulykill á Mac) og smelltu með vinstri músarhnappnum til að snúa aftur í sjálfgefinn hraða (1x nema ef því hefur verið breytt í stillingunum). Subscription Settings: Fetch Feeds from RSS: 'Þegar þetta er virkt, mun FreeTube nota RSS í stað sjálfgefinnar aðferðar við að safna streymi áskriftarinnar þinnar. RSS er hraðvirkara og kemur í veg fyrir útilokun IP-vistfanga, en nær ekki að birta ákveðnar upplýsingar á borð við tímalengd myndskeiða eða stöðu í beinni útsendingu' # Toast Messages Fetch Automatically: Þegar þetta er virkt, mun FreeTube sækja sjálfkrafa áskriftarstreymin þín þegar nýr gluggi er opnaður og þegar skipt er um notkunarsnið. Privacy Settings: Remove Video Meta Files: Þegar þetta er virkt, eyðir FreeTube sjálfkrafa lýsigagnaskrám sem útbúnar eru við afspilun, þegar skoðunarsíðunni er lokað. External Player Settings: Custom External Player Arguments: Öll sérsniðin skipanaviðföng og rofar, aðskilin með semíkommum (';'), sem beina á til utanaðkomandi spilarans. Ignore Warnings: Hunsa aðvarinir þegar valinn utanaðkomandi spilari styður ekki viðkomandi aðgerð (t.d. að snúa við spilunarlista, o.s.frv.). Custom External Player Executable: Sjálfgefið gengur FreeTube út frá því að valinn utanaðkomandi spilari finnist í gegnum PATH umhverfisbreytuna. Ef þess þarf, má setja sérsniðna slóð hér. External Player: Sé valinn utanaðkomandi spilari, birtist táknmynd á smámyndinni til að opna myndskeiðið (í spilunarlista ef stuðningur er við slíkt) í þessum utanaðkomandi spilara. Aðvörun, stillingar Invidious hafa ekki áhrif á utanaðkomandi spilara. DefaultCustomArgumentsTemplate: "(Sjálfgefið: '$')" Local API Error (Click to copy): 'Villa í staðværu API-kerfisviðmóti (smella til að afrita)' Invidious API Error (Click to copy): 'Villa í Invidious API-kerfisviðmóti (smella til að afrita)' Falling back to Invidious API: 'Nota til vara Invidious API-kerfisviðmót' Falling back to the local API: 'Nota til vara staðvært API-kerfisviðmót' This video is unavailable because of missing formats. This can happen due to country unavailability.: 'Þetta myndskeiðer ekki tiltækt vegna þess að það vantar skráasnið. Þetta getur gest ef þau eru ekki tiltæk í viðkomandi landi.' Subscriptions have not yet been implemented: 'Áskriftir eru enn ekki frágengnar' Loop is now disabled: 'Endurtekning er núna óvirk' Loop is now enabled: 'Endurtekning er núna virk' Shuffle is now disabled: 'Stokkun er núna óvirk' Shuffle is now enabled: 'Stokkun er núna virk' The playlist has been reversed: 'Spilunarlistanum hefur verið snúið' Playing Next Video: 'Spila næsta myndskeið' Playing Previous Video: 'Spila fyrra myndskeið' Playing Next Video Interval: 'Spila næsta myndskeið strax. Smelltu til að hætta við. | Spila næsta myndskeið eftir {nextVideoInterval} sekúndu. Smelltu til að hætta við. | Spila næsta myndskeið eftir {nextVideoInterval} sekúndur. Smelltu til að hætta við.' Canceled next video autoplay: 'Hætti við sjálfvirka afspilun næsta myndskeiðs' 'The playlist has ended. Enable loop to continue playing': 'Spilunarlistinn er kominn út á enda. Virkjaðu óendanlega endurtekningu til að halda afspilun áfram' Yes: 'Já' No: 'Nei' Hashtags have not yet been implemented, try again later: Ekki er ennþá stuðningur við myllumerki (hashtags), prófaðu aftur síðar Unknown YouTube url type, cannot be opened in app: Óþekkt gerð YouTube-slóðar, er ekki hægt að opna í forritinu Open New Window: Opna í nýjum glugga Default Invidious instance has been cleared: Sjálfgefið Invidious-tilvik hefur verið hreinsað út Default Invidious instance has been set to $: Sjálfgefið Invidious-tilvik hefur verið stillt sem $ Search Bar: Clear Input: Hreinsa reit External link opening has been disabled in the general settings: Opnun ytri tengla hefur verið gerð óvirk í almennum stillingum Are you sure you want to open this link?: Ertu viss um að þú viljir opna þennan tengil? Downloading has completed: Búið er að sækja "$" Starting download: Byrja að sækja "$" Downloading failed: Vandamál kom upp við að sækja "$" Screenshot Error: Skjámyndataka mistókst. $ Screenshot Success: Vistaði skjámynd sem "$" Age Restricted: Type: Channel: Rás Video: Myndskeið This $contentType is age restricted: Þetta $ er með aldurstakmörkunum New Window: Nýr gluggi Channels: Search bar placeholder: Leita í rásum Count: $ rás/rásir fundust. Empty: Rásalistinn þinn er tómur. Unsubscribed: $ hefur verið fjarlægð úr áskriftunum þínum Unsubscribe Prompt: Ertu viss um að þú viljir hætta áskrift að "$"? Channels: Rásir Title: Rásalisti Unsubscribe: Segja upp áskrift Clipboard: Copy failed: Afritun á klippispjald mistókst Cannot access clipboard without a secure connection: Get ekki tengst klippispjaldi án öruggrar tengingar Chapters: Chapters: Kaflar 'Chapters list visible, current chapter: {chapterName}': 'Listi yfir kafla sýnilegur, núverandi kafli: {chapterName}' 'Chapters list hidden, current chapter: {chapterName}': 'Listi yfir kafla falinn, núverandi kafli: {chapterName}'