809 lines
35 KiB
YAML
809 lines
35 KiB
YAML
FreeTube: 'FreeTube'
|
||
# Currently on Subscriptions, Playlists, and History
|
||
'This part of the app is not ready yet. Come back later when progress has been made.': >-
|
||
此功能尚未製作完成。有更新再來喔。
|
||
|
||
# Webkit Menu Bar
|
||
File: '檔案'
|
||
Quit: '結束'
|
||
Edit: '編輯'
|
||
Undo: '復原'
|
||
Redo: '恢復'
|
||
Cut: '剪下'
|
||
Copy: '複製'
|
||
Paste: '貼上'
|
||
Delete: '刪除'
|
||
Select all: '全選'
|
||
Reload: '重新載入'
|
||
Force Reload: '強制重新載入'
|
||
Toggle Developer Tools: '切換開發者工具'
|
||
Actual size: '實際大小'
|
||
Zoom in: '放大'
|
||
Zoom out: '縮小'
|
||
Toggle fullscreen: '切換至全螢幕'
|
||
Window: '視窗'
|
||
Minimize: '最小化'
|
||
Close: '關閉'
|
||
Back: '返回'
|
||
Forward: '前進'
|
||
|
||
# Search Bar
|
||
Search / Go to URL: '搜尋/ 前往網址'
|
||
# In Filter Button
|
||
Search Filters:
|
||
Search Filters: '搜尋過濾器'
|
||
Sort By:
|
||
Sort By: '排序方式'
|
||
Most Relevant: '最相關'
|
||
Rating: '評分'
|
||
Upload Date: '上傳日期'
|
||
View Count: '觀看次數'
|
||
Time:
|
||
Time: '時間'
|
||
Any Time: '任何時間'
|
||
Last Hour: '最近一小時'
|
||
Today: '今天'
|
||
This Week: '本周'
|
||
This Month: '本月'
|
||
This Year: '今年'
|
||
Type:
|
||
Type: '類別'
|
||
All Types: '所有類別'
|
||
Videos: '影片'
|
||
Channels: '頻道'
|
||
#& Playlists
|
||
Duration:
|
||
Duration: '影片長度'
|
||
All Durations: '所有長度'
|
||
Short (< 4 minutes): '短(小於4分鐘)'
|
||
Long (> 20 minutes): '長(大於20分鐘)'
|
||
# On Search Page
|
||
Search Results: '搜尋結果'
|
||
Fetching results. Please wait: '正在擷取結果。請稍候'
|
||
Fetch more results: '擷取更多結果'
|
||
# Sidebar
|
||
There are no more results for this search: 此搜尋無更多結果
|
||
Subscriptions:
|
||
# On Subscriptions Page
|
||
Subscriptions: '訂閱'
|
||
Latest Subscriptions: '最新訂閱'
|
||
'Your Subscription list is currently empty. Start adding subscriptions to see them here.': '您的訂閱清單目前是空的。在這裡開始新增訂閱。'
|
||
'Getting Subscriptions. Please wait.': '抓取訂閱中。請稍等。'
|
||
Refresh Subscriptions: 重新整理訂閱內容的影片
|
||
Getting Subscriptions. Please wait.: 正在取得訂閱中,請稍候....
|
||
This profile has a large number of subscriptions. Forcing RSS to avoid rate limiting: 這個設定檔有大量訂閱。
|
||
強制RSS已防止速率限制
|
||
Load More Videos: 載入更多影片
|
||
Error Channels: 有錯誤的頻道
|
||
Trending:
|
||
Trending: '發燒影片'
|
||
Trending Tabs: 熱門分頁
|
||
Movies: 電影
|
||
Gaming: 遊戲
|
||
Music: 音樂
|
||
Default: 預設
|
||
Most Popular: '最受歡迎'
|
||
Playlists: '播放清單'
|
||
User Playlists:
|
||
Your Playlists: '您的播放清單'
|
||
Your saved videos are empty. Click on the save button on the corner of a video to have it listed here: 您播放清單的影片是空的。點擊影片角落的星星按鈕以將其列在此處
|
||
Playlist Message: 此頁面無法列出完整的播放清單。其僅列出您已儲存或加入最愛的影片。工作完成後,所有目前在此的影片都會轉移到「最愛」播放清單。
|
||
Search bar placeholder: 在播放清單搜尋
|
||
Empty Search Message: 此播放清單中沒有與您的搜尋相符的影片
|
||
History:
|
||
# On History Page
|
||
History: '觀看紀錄'
|
||
Watch History: '觀看紀錄'
|
||
Your history list is currently empty.: 尚未觀賞過任何影片,因此觀看紀錄清單為空。
|
||
Search bar placeholder: 在觀看紀錄中搜尋
|
||
Empty Search Message: 您的歷史紀錄中沒有與您的搜尋相符的影片
|
||
Settings:
|
||
# On Settings Page
|
||
Settings: '設定'
|
||
General Settings:
|
||
General Settings: '一般設定'
|
||
Fallback to Non-Preferred Backend on Failure: '連線失敗時連線到非預設伺服器'
|
||
Enable Search Suggestions: '啟用搜尋建議'
|
||
Default Landing Page: '預設加載頁面'
|
||
Locale Preference: '介面語言'
|
||
Preferred API Backend:
|
||
Preferred API Backend: '偏好API伺服器'
|
||
Local API: '本機 API'
|
||
Invidious API: 'Invidious API(應用程式介面)'
|
||
Video View Type:
|
||
Video View Type: '影片觀看類別'
|
||
Grid: '網格'
|
||
List: '清單'
|
||
Thumbnail Preference:
|
||
Thumbnail Preference: '影片縮圖偏好'
|
||
Default: '預設'
|
||
Beginning: '片頭'
|
||
Middle: '中間'
|
||
End: '結尾'
|
||
'Invidious Instance (Default is https://invidious.snopyta.org)': 'Invidious實例(預設為
|
||
https://invidious.snopyta.org )'
|
||
Region for Trending: '發燒影片區域'
|
||
#! List countries
|
||
Check for Latest Blog Posts: 檢查最新的部落格貼文
|
||
Check for Updates: 檢查更新
|
||
View all Invidious instance information: 檢視所有 Invidious 站台的資訊
|
||
System Default: 系統預設值
|
||
Clear Default Instance: 清除預設站台
|
||
Set Current Instance as Default: 設定目前站台為預設值
|
||
Current instance will be randomized on startup: 目前站台將在啟動時隨機選擇
|
||
No default instance has been set: 未設定預設的站台
|
||
The currently set default instance is $: 目前設定的預設站台為 $
|
||
Current Invidious Instance: 目前的 Invidious 站台
|
||
External Link Handling:
|
||
No Action: 無動作
|
||
Ask Before Opening Link: 開啟連結前詢問
|
||
Open Link: 開啟連結
|
||
External Link Handling: 外部連結處理
|
||
Theme Settings:
|
||
Theme Settings: '主題設定'
|
||
Match Top Bar with Main Color: '頂部功能表欄對應主色彩'
|
||
Base Theme:
|
||
Base Theme: '基本主題'
|
||
Black: '黑色'
|
||
Dark: '深色'
|
||
Light: '淺色'
|
||
Dracula: '德古拉'
|
||
System Default: 系統預設值
|
||
Catppuccin Mocha: 卡布奇諾摩卡
|
||
Main Color Theme:
|
||
Main Color Theme: '主題色'
|
||
Red: '紅'
|
||
Pink: '粉'
|
||
Purple: '紫'
|
||
Deep Purple: '深紫'
|
||
Indigo: '靛藍'
|
||
Blue: '藍'
|
||
Light Blue: '淺藍'
|
||
Cyan: '青'
|
||
Teal: '淺灰'
|
||
Green: '綠'
|
||
Light Green: '淺綠'
|
||
Lime: '青檸綠'
|
||
Yellow: '黃'
|
||
Amber: '黃褐'
|
||
Orange: '橙'
|
||
Deep Orange: '深橙'
|
||
Dracula Cyan: '德古拉 青'
|
||
Dracula Green: '德古拉 綠'
|
||
Dracula Orange: '德古拉 橙'
|
||
Dracula Pink: '德古拉 粉'
|
||
Dracula Purple: '德古拉 紫'
|
||
Dracula Red: '德古拉 红'
|
||
Dracula Yellow: '德古拉 黄'
|
||
Catppuccin Mocha Yellow: 卡布奇諾摩卡黃色
|
||
Catppuccin Mocha Green: 卡布奇諾摩卡綠色
|
||
Catppuccin Mocha Flamingo: 卡布奇諾摩卡紅鶴
|
||
Catppuccin Mocha Teal: 卡布奇諾摩卡藍綠色
|
||
Catppuccin Mocha Rosewater: 卡布奇諾摩卡玫瑰水
|
||
Catppuccin Mocha Lavender: 卡布奇諾摩卡薰衣草色
|
||
Catppuccin Mocha Blue: 卡布奇諾摩卡藍色
|
||
Catppuccin Mocha Pink: 卡布奇諾摩卡粉紅
|
||
Catppuccin Mocha Red: 卡布奇諾摩卡紅色
|
||
Catppuccin Mocha Mauve: 卡布奇諾摩卡紫紅色
|
||
Catppuccin Mocha Maroon: 卡布奇諾摩卡褐紅色
|
||
Catppuccin Mocha Sky: 卡布奇諾摩卡天藍色
|
||
Catppuccin Mocha Peach: 卡布奇諾摩卡桃紅色
|
||
Catppuccin Mocha Sapphire: 卡布奇諾摩卡藍寶石色
|
||
Secondary Color Theme: '次要主題色'
|
||
#* Main Color Theme
|
||
UI Scale: UI縮放
|
||
Expand Side Bar by Default: 預設展開側邊欄
|
||
Disable Smooth Scrolling: 停用平滑捲動
|
||
Hide Side Bar Labels: 隱藏側邊欄標籤
|
||
Player Settings:
|
||
Player Settings: '播放器選項'
|
||
Force Local Backend for Legacy Formats: '強制使用傳統格式的區域伺服器'
|
||
Remember History: '記住曆史'
|
||
Play Next Video: '播放下一部影片'
|
||
Turn on Subtitles by Default: '預設開啟字幕'
|
||
Autoplay Videos: '自動播放影片'
|
||
Proxy Videos Through Invidious: '透過Invidious代理影片'
|
||
Autoplay Playlists: '自動播放 播放清單'
|
||
Enable Theatre Mode by Default: '預設開啟劇場模式'
|
||
Default Volume: '預設音量'
|
||
Default Playback Rate: '預設播放速度'
|
||
Default Video Format:
|
||
Default Video Format: '預設影片格式'
|
||
Dash Formats: 'DASH 格式'
|
||
Legacy Formats: '傳統格式'
|
||
Audio Formats: '音訊格式'
|
||
Default Quality:
|
||
Default Quality: '預設畫質'
|
||
Auto: '自動'
|
||
144p: '144p'
|
||
240p: '240p'
|
||
360p: '360p'
|
||
480p: '480p'
|
||
720p: '720p'
|
||
1080p: '1080p'
|
||
1440p: '1440p'
|
||
4k: '4k'
|
||
8k: '8k'
|
||
Playlist Next Video Interval: 播放清單 下一個影片間隔時間
|
||
Next Video Interval: 下一個影片區段
|
||
Scroll Volume Over Video Player: 在影片播放器上捲動以變更音量
|
||
Display Play Button In Video Player: 在影片播放器中顯示播放按鈕
|
||
Fast-Forward / Rewind Interval: 快轉/倒帶間隔
|
||
Scroll Playback Rate Over Video Player: 在影片播放程式上捲動播放速度
|
||
Max Video Playback Rate: 最大影片播放速率
|
||
Video Playback Rate Interval: 影片播放速率間隔
|
||
Screenshot:
|
||
Enable: 啟用螢幕截圖
|
||
Format Label: 螢幕截圖格式
|
||
Quality Label: 螢幕截圖品質
|
||
Folder Button: 選取資料夾
|
||
File Name Label: 檔案名稱模式
|
||
Error:
|
||
Forbidden Characters: 禁止的字元
|
||
Empty File Name: 空的檔案名稱
|
||
Ask Path: 詢問儲存的資料夾
|
||
Folder Label: 螢幕截圖資料夾
|
||
File Name Tooltip: 您可以使用下方的變數。%Y 為四位數的年份。%M 為兩位數的月份。%D 為兩位數的日。%H 為兩位數的小時。%N
|
||
為兩位數的分鐘。%S 為兩位數的秒數。%T 為三位數的毫秒。%s 為影片的秒數。%t 為三位數的影片毫秒數。%i 為影片 ID。您也可以使用 "\"
|
||
或 "/" 來建立子資料夾。
|
||
Subscription Settings:
|
||
Subscription Settings: '訂閱設定'
|
||
Hide Videos on Watch: '觀看時隱藏影片'
|
||
Subscriptions Export Format:
|
||
Subscriptions Export Format: '導出訂閱格式'
|
||
#& Freetube
|
||
Newpipe: 'Newpipe'
|
||
OPML: 'OPML'
|
||
Manage Subscriptions: '管理訂閱'
|
||
Import Subscriptions: '導入訂閱'
|
||
Export Subscriptions: '導出訂閱'
|
||
How do I import my subscriptions?: '如何導入我的訂閱?'
|
||
Fetch Feeds from RSS: 從RSS擷取推送
|
||
Advanced Settings:
|
||
Advanced Settings: '進階設定'
|
||
Enable Debug Mode (Prints data to the console): '允許除錯型態(列印資料在控制板)'
|
||
'Proxy Address (Example: SOCKS5://127.0.0.1:9050 )': '代理位址(例如:SOCKS5://127.0.0.1:9050)'
|
||
'Clicking "TEST PROXY" button will send a request to https://ipinfo.io/json': '點擊“測試代理”健將傳送要求給https://ipinfo.io/json'
|
||
Use Tor / Proxy for API calls: '用Tor / 代理給API呼叫'
|
||
TEST PROXY: '測試代理'
|
||
#& Invidious Instance (Default is https://invidious.snopyta.org)
|
||
See Public Instances: '察看公用實例'
|
||
Clear History:
|
||
Clear History: '清除曆史紀錄'
|
||
# On Click
|
||
Are you sure you want to delete your history?: '您確認想刪除您的曆史紀錄?'
|
||
#& Yes
|
||
#& No
|
||
Clear Subscriptions:
|
||
Clear Subscriptions: '清除訂閱'
|
||
# On Click
|
||
Are you sure you want to remove all subscriptions?: '您確定想移除所有訂閱?'
|
||
#& Yes
|
||
#& No
|
||
|
||
Privacy Settings:
|
||
Watch history has been cleared: 已刪除觀看紀錄
|
||
Are you sure you want to remove your entire watch history?: 您確定要移除全部的觀看紀錄嗎?
|
||
Remove Watch History: 移除觀看紀錄
|
||
Search cache has been cleared: 搜尋快取已清除
|
||
Are you sure you want to clear out your search cache?: 您確定要清除搜尋快取嗎?
|
||
Clear Search Cache: 清除搜尋快取
|
||
Save Watched Progress: 儲存觀看進度
|
||
Remember History: 儲存觀看紀錄
|
||
Privacy Settings: 隱私設定
|
||
Are you sure you want to remove all subscriptions and profiles? This cannot be undone.: 您確定要移除所有訂閱與設定檔嗎嗎? 注意:這無法復原。
|
||
Remove All Subscriptions / Profiles: 移除所有訂閱/設定檔
|
||
Automatically Remove Video Meta Files: 自動刪除影片元檔案
|
||
Data Settings:
|
||
How do I import my subscriptions?: 我要如何匯入我的訂閱?
|
||
Unknown data key: 未知的資料金鑰
|
||
Unable to write file: 無法寫入檔案
|
||
Unable to read file: 無法讀取檔案
|
||
All watched history has been successfully exported: 所有觀看紀錄已成功匯出
|
||
All watched history has been successfully imported: 所有觀看紀錄已成功匯入
|
||
History object has insufficient data, skipping item: 觀看紀錄物件資料不足,正在跳過項目
|
||
Subscriptions have been successfully exported: 訂閱已成功匯出
|
||
Invalid history file: 無效的觀看紀錄檔案
|
||
This might take a while, please wait: 這可能需要一段時間,請稍候
|
||
Invalid subscriptions file: 無效的訂閱檔案
|
||
All subscriptions have been successfully imported: 所有訂閱已成功匯入
|
||
All subscriptions and profiles have been successfully imported: 所有訂閱與設定檔已成功匯入
|
||
Profile object has insufficient data, skipping item: 設定檔物件資料不足,正在跳過項目
|
||
Export History: 匯出觀看紀錄
|
||
Import History: 匯入觀看紀錄
|
||
Export NewPipe: 匯出NewPipe
|
||
Export YouTube: 匯出YouTube
|
||
Export FreeTube: 匯出FreeTube
|
||
Export Subscriptions: 匯出訂閱
|
||
Import NewPipe: 匯入NewPipe
|
||
Import YouTube: 匯入YouTube
|
||
Import FreeTube: 匯入FreeTube
|
||
Import Subscriptions: 匯入訂閱
|
||
Select Export Type: 選取匯出類型
|
||
Select Import Type: 選取匯入類型
|
||
Data Settings: 資料設定
|
||
One or more subscriptions were unable to be imported: 一個或者更多訂閱無法被匯入
|
||
Check for Legacy Subscriptions: 檢查舊版訂閱
|
||
Manage Subscriptions: 管理訂閱
|
||
Import Playlists: 匯入播放清單
|
||
All playlists has been successfully imported: 所有播放清單都已成功匯入
|
||
Export Playlists: 匯出播放清單
|
||
Playlist insufficient data: 「$」播放清單的資料不足,正在略過項目
|
||
All playlists has been successfully exported: 所有播放清單都已成功匯出
|
||
Distraction Free Settings:
|
||
Hide Video Likes And Dislikes: 隱藏影片喜歡與不喜歡
|
||
Distraction Free Settings: 勿擾設定
|
||
Hide Video Views: 隱藏影片觀看次數
|
||
Hide Popular Videos: 隱藏流行影片
|
||
Hide Trending Videos: 隱藏熱門影片
|
||
Hide Live Chat: 隱藏直播聊天室
|
||
Hide Comment Likes: 隱藏留言的按讚數量
|
||
Hide Recommended Videos: 隱藏推薦影片
|
||
Hide Channel Subscribers: 隱藏頻道訂閱者
|
||
Hide Active Subscriptions: 隱藏作用中的訂閱
|
||
Hide Playlists: 隱藏播放清單
|
||
Hide Video Description: 隱藏影片描述
|
||
Hide Comments: 隱藏留言
|
||
Hide Live Streams: 隱藏直播串流
|
||
Hide Sharing Actions: 隱藏分享動作
|
||
The app needs to restart for changes to take effect. Restart and apply change?: 此變更需要重啟讓修改生效。重啟並且套用變更?
|
||
Proxy Settings:
|
||
Error getting network information. Is your proxy configured properly?: 取得網路資訊時發生錯誤。您的代理伺服器設定正確嗎?
|
||
City: 城市
|
||
Region: 區域
|
||
Country: 國家
|
||
Ip: IP
|
||
Your Info: 您的資訊
|
||
Test Proxy: 測試代理伺服器
|
||
Clicking on Test Proxy will send a request to: 點擊測試代理伺服器將會傳送請求給
|
||
Proxy Port Number: 代理伺服器連接埠號
|
||
Proxy Host: 代理伺服器主機
|
||
Proxy Protocol: 代理伺服器協定
|
||
Enable Tor / Proxy: 啟用 Tor 或代理伺服器
|
||
Proxy Settings: 代理伺服器設定
|
||
SponsorBlock Settings:
|
||
Notify when sponsor segment is skipped: 當贊助商片段被跳過時通知
|
||
'SponsorBlock API Url (Default is https://sponsor.ajay.app)': SponsorBlock API
|
||
網址(預設為 https://sponsor.ajay.app)
|
||
Enable SponsorBlock: 啟用 SponsorBlock
|
||
SponsorBlock Settings: SponsorBlock 設定
|
||
Skip Options:
|
||
Skip Option: 略過選項
|
||
Auto Skip: 自動略過
|
||
Show In Seek Bar: 在進度列中顯示
|
||
Prompt To Skip: 提示略過
|
||
Do Nothing: 不要做任何事
|
||
Category Color: 分類色彩
|
||
External Player Settings:
|
||
Custom External Player Arguments: 自訂外部播放程式參數
|
||
Custom External Player Executable: 自訂外部播放程式可執行檔
|
||
Ignore Unsupported Action Warnings: 忽略不支援的動作警告
|
||
External Player: 外部播放程式
|
||
External Player Settings: 外部播放程式設定
|
||
Players:
|
||
None:
|
||
Name: 無
|
||
Download Settings:
|
||
Download Settings: 下載設定
|
||
Ask Download Path: 詢問下載路徑
|
||
Choose Path: 選擇路徑
|
||
Download in app: 在應用程式中下載
|
||
Open in web browser: 在網路瀏覽器中開啟
|
||
Download Behavior: 下載行為
|
||
Parental Control Settings:
|
||
Hide Unsubscribe Button: 隱藏取消訂閱按鈕
|
||
Show Family Friendly Only: 僅顯示適合家庭觀看
|
||
Hide Search Bar: 隱藏搜尋列
|
||
Parental Control Settings: 家長控制設定
|
||
About:
|
||
#On About page
|
||
About: '關於'
|
||
#& About
|
||
'This software is FOSS and released under the GNU Affero General Public License v3.0.': '這個自由軟體發布在AGPL-3.0自由許可證下。'
|
||
|
||
'Found a bug? Want to suggest a feature? Want to help out? Check out our GitHub page. Pull requests are welcome.': >-
|
||
發現bug?想建議新功能?想輔助說明?檢視我們的GitHub頁面。 歡迎pull requests。
|
||
|
||
Thank you very much to the People and Projects that make FreeTube possible!: '非常感謝讓FreeTube變得有可能的人和項目!'
|
||
|
||
'Want to chat? Join our Element / Matrix Server . Please check the rules before joining.': '想聊天?加入我們的Element
|
||
/ Matrix伺服器。加入前請檢查規則。'
|
||
|
||
'Looking for help? Check out our Wiki page.': '尋求輔助說明?檢視我們的Wiki頁面。'
|
||
|
||
Check out our Firefox extension!: '檢視我們的Firefox插件!'
|
||
|
||
'If you enjoy using FreeTube, consider donating via Liberapay or through our Bitcoin address.': '如果您喜歡使用FreeTube,考慮通過Liberapay或者Bitcoin位址捐贈。'
|
||
|
||
#~ 'BTC: 1Lih7Ho5gnxb1CwPD4o59ss78pwo2T91eS'
|
||
|
||
Latest FreeTube News: '最新FreeTube新聞'
|
||
|
||
#On Channel Page
|
||
Translate via Weblate: 透過 Weblate 翻譯
|
||
Website: 網站
|
||
Source Code: 原始碼
|
||
Release Notes: 版本註記
|
||
Blog: 部落格
|
||
Credits: 貢獻者
|
||
FAQ: 常見問題
|
||
Wiki: Wiki
|
||
Report an Issue: 回報問題
|
||
Channel Rules: 頻道規則
|
||
Email: 電子郵件
|
||
License: 授權條款
|
||
Beta: 測試版
|
||
Donate: 捐款
|
||
Useful Links: 有用連結
|
||
Help: 說明
|
||
Contact: 聯絡
|
||
these people and projects: 這些人與專案
|
||
FreeTube is made possible by: FreeTube 誕生都要感謝這些人
|
||
Translate: 翻譯
|
||
room rules: 聊天室規則
|
||
Please read the: 請閱讀
|
||
Chat on Matrix: 在 Matrix 上聊天
|
||
Mastodon: Mastodon(長毛象/萬象)
|
||
Please check for duplicates before posting: 提交前請檢查有無重複的問題
|
||
GitHub issues: GitHub 問題追蹤器
|
||
Report a problem: 回報問題
|
||
FreeTube Wiki: FreeTube 維基百科
|
||
GitHub releases: GitHub 版本
|
||
Downloads / Changelog: 下載 / 變更紀錄
|
||
View License: 檢視授權條款
|
||
Licensed under the AGPLv3: 以 AGPLv3 授權
|
||
Source code: 原始碼
|
||
Channel:
|
||
Subscriber: '訂閱者'
|
||
Subscribers: '訂閱者'
|
||
Subscribe: '訂閱'
|
||
Unsubscribe: '取消訂閱'
|
||
Search Channel: '搜尋頻道'
|
||
Your search results have returned 0 results: '搜尋結果為零'
|
||
Sort By: '排序方式'
|
||
Videos:
|
||
Videos: '影片'
|
||
This channel does not currently have any videos: '這個頻道目前沒有任何影片'
|
||
Sort Types:
|
||
Newest: '最新'
|
||
Oldest: '最舊'
|
||
Most Popular: '最熱門'
|
||
Playlists:
|
||
Playlists: '播放清單'
|
||
This channel does not currently have any playlists: '這個頻道目前沒有任何播放清單'
|
||
Sort Types:
|
||
Last Video Added: '最新上傳的影片'
|
||
Newest: '最新'
|
||
Oldest: '最舊'
|
||
About:
|
||
About: '關於'
|
||
Channel Description: '頻道說明'
|
||
Featured Channels: '推薦頻道'
|
||
Added channel to your subscriptions: 已新增頻道至您的訂閱
|
||
Removed subscription from $ other channel(s): 從$個其他頻道移除訂閱
|
||
Channel has been removed from your subscriptions: 頻道已從您的訂閱中移除
|
||
Video:
|
||
Open in YouTube: '在YouTube中開啟'
|
||
Copy YouTube Link: '複製YouTube連結'
|
||
Open YouTube Embedded Player: '開啟YouTube內嵌播放器'
|
||
Copy YouTube Embedded Player Link: '複製YouTube內嵌播放器連結'
|
||
Open in Invidious: '在Invidious中開啟'
|
||
Copy Invidious Link: '複製Invidious連結'
|
||
View: '觀看'
|
||
Views: '觀看'
|
||
# Context is "X People Watching"
|
||
Watching: '觀看中'
|
||
Watched: '已觀看'
|
||
# As in a Live Video
|
||
Live: '直播'
|
||
Live Now: '現在直播'
|
||
Live Chat: '直播聊天室'
|
||
Enable Live Chat: '啟用直播聊天室'
|
||
Live Chat is currently not supported in this build.: '直播聊天室在此版本中目前不被支援。'
|
||
'Chat is disabled or the Live Stream has ended.': '直播聊天室功能被停用或者直播已經結束。'
|
||
Live chat is enabled. Chat messages will appear here once sent.: '直播聊天結束。 聊天訊息一旦傳送將出現在這裡。'
|
||
'Live Chat is currently not supported with the Invidious API. A direct connection to YouTube is required.': '直播聊天室目前不被Invidious
|
||
API支援。 需要直接連線YouTube。'
|
||
Published:
|
||
Jan: '一月'
|
||
Feb: '二月'
|
||
Mar: '三月'
|
||
Apr: '四月'
|
||
May: '五月'
|
||
Jun: '六月'
|
||
Jul: '七月'
|
||
Aug: '八月'
|
||
Sep: '九月'
|
||
Oct: '十月'
|
||
Nov: '十一月'
|
||
Dec: '十二月'
|
||
Second: '秒'
|
||
Seconds: '秒'
|
||
Hour: '小時'
|
||
Hours: '小時'
|
||
Day: '日'
|
||
Days: '日'
|
||
Week: '周'
|
||
Weeks: '周'
|
||
Month: '月'
|
||
Months: '月'
|
||
Year: '年'
|
||
Years: '年'
|
||
Ago: '前'
|
||
Upcoming: '首播於'
|
||
Minutes: 分鐘
|
||
Minute: 分鐘
|
||
Published on: '發布於'
|
||
# $ is replaced with the number and % with the unit (days, hours, minutes...)
|
||
Publicationtemplate: '$ % 前'
|
||
#& Videos
|
||
Video has been removed from your history: 影片已從您的觀看紀錄中移除
|
||
Video has been marked as watched: 影片標記為已觀看
|
||
Remove From History: 從觀看紀錄中移除
|
||
Mark As Watched: 標記為已觀看
|
||
Autoplay: 自動播放
|
||
Play Previous Video: 播放前一影片
|
||
Play Next Video: 播放下一影片
|
||
Reverse Playlist: 反向播放清單
|
||
Shuffle Playlist: 隨機播放清單
|
||
Loop Playlist: 循環播放清單
|
||
Starting soon, please refresh the page to check again: 影片即將開始,請重新整理頁面以再次檢查是否有更新
|
||
Audio:
|
||
Best: 最佳
|
||
High: 高
|
||
Medium: 中
|
||
Low: 低
|
||
audio only: 僅音訊
|
||
video only: 僅影片
|
||
Download Video: 下載影片
|
||
Copy Invidious Channel Link: 複製Invidious頻道連結
|
||
Open Channel in Invidious: 在Invidious開啟頻道
|
||
Copy YouTube Channel Link: 複製YouTube頻道連結
|
||
Open Channel in YouTube: 在YouTube開啟頻道
|
||
Started streaming on: '開始直播時間'
|
||
Streamed on: 直播於
|
||
Video has been removed from your saved list: 影片已從您的播放清單移除
|
||
Video has been saved: 影片已儲存
|
||
Save Video: 儲存影片至播放清單
|
||
translated from English: 從英文翻譯
|
||
Sponsor Block category:
|
||
music offtopic: 音樂離題
|
||
interaction: 互動
|
||
self-promotion: 自我推廣
|
||
outro: 其他
|
||
intro: 介紹
|
||
sponsor: 贊助商
|
||
recap: 回顧
|
||
filler: 填充
|
||
Skipped segment: 已跳過的片段
|
||
External Player:
|
||
Unsupported Actions:
|
||
looping playlists: 循環播放清單
|
||
shuffling playlists: 隨機播放清單
|
||
reversing playlists: 反向播放清單
|
||
opening specific video in a playlist (falling back to opening the video): 在播放清單中開啟特定影片(汰退至開啟影片)
|
||
opening playlists: 正在開啟播放清單
|
||
setting a playback rate: 正在設定播放速度
|
||
starting video at offset: 在偏移處開始影片
|
||
UnsupportedActionTemplate: $ 不支援:%
|
||
OpeningTemplate: 正於 % 中開啟 $……
|
||
playlist: 播放清單
|
||
video: 視訊
|
||
OpenInTemplate: 在 $ 中開啟
|
||
Premieres on: 首映日期
|
||
Stats:
|
||
buffered: 已緩衝
|
||
out of: 中的
|
||
video id: Video ID (YouTube)
|
||
volume: 音量
|
||
player resolution: 視野
|
||
fps: FPS
|
||
frame drop: 丟棄畫面
|
||
bandwidth: 連線速度
|
||
Resolution: 解析度
|
||
Player Dimensions: 播放器大小
|
||
Bitrate: 位元率
|
||
Volume: 音量
|
||
Bandwidth: 頻寬
|
||
Buffered: 已緩衝
|
||
Dropped / Total Frames: 丟棄/總畫面數
|
||
Video statistics are not available for legacy videos: 影片統計資料不適用於舊版影片
|
||
Video ID: 影片 ID
|
||
Mimetype: 多媒體類型
|
||
Videos:
|
||
#& Sort By
|
||
Sort By:
|
||
Newest: '最新'
|
||
Oldest: '最舊'
|
||
#& Most Popular
|
||
#& Playlists
|
||
Playlist:
|
||
#& About
|
||
View Full Playlist: '觀看完整播放清單'
|
||
Videos: '影片'
|
||
View: '觀看'
|
||
Views: '觀看'
|
||
Last Updated On: '最後更新於'
|
||
Share Playlist:
|
||
Share Playlist: '分享播放清單'
|
||
Copy YouTube Link: '複製YouTube連結'
|
||
Open in YouTube: '在YouTube中開啟'
|
||
Copy Invidious Link: '複製Invidious連結'
|
||
Open in Invidious: '在Invidious中開啟'
|
||
|
||
# On Video Watch Page
|
||
#* Published
|
||
#& Views
|
||
Playlist: 播放清單
|
||
Toggle Theatre Mode: '切換為劇院模式'
|
||
Change Format:
|
||
Change Video Formats: '變更影片格式'
|
||
Use Dash Formats: '使用 DASH 格式'
|
||
Use Legacy Formats: '使用傳統格式'
|
||
Use Audio Formats: '使用音訊格式'
|
||
Audio formats are not available for this video: 這個影片沒有音訊格式
|
||
Dash formats are not available for this video: 這個影片沒有 DASH 格式
|
||
Share:
|
||
Share Video: '分享影片'
|
||
Copy Link: '複製連結'
|
||
Open Link: '開啟連結'
|
||
Copy Embed: '複製內嵌'
|
||
Open Embed: '開啟內嵌'
|
||
# On Click
|
||
Invidious URL copied to clipboard: '複製Invidious URL到剪貼簿'
|
||
Invidious Embed URL copied to clipboard: '複製Invidious內嵌URL到剪貼簿'
|
||
YouTube URL copied to clipboard: '複製YouTube URL到剪下板'
|
||
YouTube Embed URL copied to clipboard: '複製YouTube內嵌URL到剪貼簿'
|
||
Include Timestamp: 包含時間戳
|
||
YouTube Channel URL copied to clipboard: YouTube頻道URL已複製到剪貼簿
|
||
Invidious Channel URL copied to clipboard: Invidious頻道URL已複製到剪貼簿
|
||
Mini Player: '迷你播放器'
|
||
Comments:
|
||
Comments: '留言'
|
||
Click to View Comments: '點擊查看留言'
|
||
Getting comment replies, please wait: '正在取得留言回覆,請稍候'
|
||
Show Comments: '查看留言'
|
||
Hide Comments: '隱藏留言'
|
||
# Context: View 10 Replies, View 1 Reply
|
||
View: '觀看'
|
||
Hide: '隱藏'
|
||
Replies: '回覆'
|
||
Reply: '回覆'
|
||
There are no comments available for this video: '這個影片沒有留言'
|
||
Load More Comments: '載入更多留言'
|
||
There are no more comments for this video: 此影片無更多留言
|
||
Newest first: 最新優先
|
||
Top comments: 最熱門留言
|
||
Sort by: 排序方式
|
||
No more comments available: 沒有更多留言
|
||
Show More Replies: 顯示更多回覆
|
||
And others: 與其他人
|
||
From $channelName: 來自 $channelName
|
||
Pinned by: 釘選由
|
||
Member: 成員
|
||
Up Next: '觀看其他類似影片'
|
||
|
||
# Toast Messages
|
||
Local API Error (Click to copy): '區域API錯誤(點擊複製)'
|
||
Invidious API Error (Click to copy): 'Invidious API錯誤(點擊複製)'
|
||
Falling back to Invidious API: '回退到Invidious API'
|
||
Falling back to the local API: '回退到區域API'
|
||
Subscriptions have not yet been implemented: '訂閱功能尚未被推行'
|
||
Loop is now disabled: '循環播放現在被停用'
|
||
Loop is now enabled: '循環播放現在被啟用'
|
||
Shuffle is now disabled: '隨機播放現在被停用'
|
||
Shuffle is now enabled: '隨機播放現在被停用'
|
||
Playing Next Video: '將播放下一影片'
|
||
Playing Previous Video: '將播放上一影片'
|
||
Playing next video in 5 seconds. Click to cancel: '下一部影片將在5秒後播放。點擊取消。'
|
||
Canceled next video autoplay: '取消自動播放下一部影片'
|
||
'The playlist has ended. Enable loop to continue playing': '播放清單已播放完畢。 開啟循環播放來繼續播放'
|
||
|
||
Yes: '是'
|
||
No: '否'
|
||
Locale Name: 繁體中文
|
||
Profile:
|
||
$ is now the active profile: $現在是作用中的設定檔
|
||
Your default profile has been changed to your primary profile: 您的預設設定檔已變更為您的主要設定檔
|
||
Removed $ from your profiles: 已從您的設定檔移除$
|
||
Your default profile has been set to $: 您的預設設定檔已設定為$
|
||
Profile has been updated: 設定檔已更新
|
||
Profile has been created: 設定檔已建立
|
||
Your profile name cannot be empty: 您的設定檔名稱不能為空
|
||
Profile could not be found: 找不到設定檔
|
||
All subscriptions will also be deleted.: 所有訂閱將會被刪除。
|
||
Are you sure you want to delete this profile?: 您確定您想刪除此設定檔嗎?
|
||
Delete Profile: 刪除設定檔
|
||
Make Default Profile: 設為預設設定檔
|
||
Update Profile: 更新設定檔
|
||
Create Profile: 建立設定檔
|
||
Profile Preview: 設定檔預覽
|
||
Custom Color: 自訂色彩
|
||
Color Picker: 選色器
|
||
Edit Profile: 編輯設定檔
|
||
Create New Profile: 建立新設定檔
|
||
Profile Manager: 設定檔管理器
|
||
All Channels: 所有頻道
|
||
Profile Select: 選取設定檔
|
||
Are you sure you want to delete the selected channels? This will not delete the channel from any other profile.: 您確定您想移除選取的頻道?
|
||
這不會從其他設定檔中移除頻道。
|
||
? This is your primary profile. Are you sure you want to delete the selected channels? The
|
||
same channels will be deleted in any profile they are found in.
|
||
: 這是您的主要設定檔。 您確定要移除選取的頻道? 相同的頻道中任何找到的設定檔會被移除。
|
||
No channel(s) have been selected: 無頻道已選取
|
||
Add Selected To Profile: 添加選取的到設定檔
|
||
Delete Selected: 移除選取的
|
||
Select None: 全不選
|
||
Select All: 全選
|
||
$ selected: $個選取的
|
||
Other Channels: 其他頻道
|
||
Subscription List: 訂閱清單
|
||
Profile Filter: 設定檔篩選器
|
||
Profile Settings: 設定檔設定
|
||
The playlist has been reversed: 播放清單已反轉
|
||
A new blog is now available, $. Click to view more: 已有新的部落格文章,$。點擊以檢視更多
|
||
Download From Site: 從網站下載
|
||
Version $ is now available! Click for more details: 版本更新囉! 最新版本 $ ! 點擊以取得更多資訊
|
||
This video is unavailable because of missing formats. This can happen due to country unavailability.: 沒有這個影片因為缺少格式。這個可能發生由於國家不可用。
|
||
Tooltips:
|
||
Subscription Settings:
|
||
Fetch Feeds from RSS: 啟用後,FreeTube 將使用 RSS 替代其預設方法來擷取您的訂閱 feed。RSS 的速度較快,而且可以防止
|
||
IP 封鎖,但它可能不會提供某些資訊,例如影片長度或是直播狀態
|
||
Player Settings:
|
||
Default Video Format: 設定要用於影片播放的格式。DASH 格式有更高的畫質。傳統格式會限制在 720p 但頻寬需求更低。音訊格式為僅有音訊的串流。
|
||
Proxy Videos Through Invidious: 將連線到 Invidious 而非直接連線到 YouTube 來提供影片。覆寫 API 偏好。
|
||
Force Local Backend for Legacy Formats: 僅當 Invidious API 是您預設 API 時才有效。啟用後,區域
|
||
API 將會執行並使用由其回傳的的傳統格式,而非 Invidious 回傳的格式。對因為國家地區限制而無法播放 Invidious 回傳的影片時有幫助。
|
||
Scroll Playback Rate Over Video Player: 當游標停在影片上時,按住 Ctrl 鍵(Mac 的話則是 Command 鍵),然後向前或向後滾動滑鼠滾輪來控制播放速度。按住
|
||
Ctrl 鍵(Mac 的話則是 Command 鍵)並點擊滑鼠左鍵以快速回到預設的播放速度(1x,除非在設定中更改)。
|
||
General Settings:
|
||
Invidious Instance: FreeTube 將連線到 Invidious 站台進行 API 呼叫。
|
||
Thumbnail Preference: FreeTube 中所有縮圖都會被替換為影片畫面而非預設縮圖。
|
||
Fallback to Non-Preferred Backend on Failure: 當您的偏好 API 有問題時,FreeTube 將自動嘗試使用您的非偏好
|
||
API 作為汰退方案。
|
||
Preferred API Backend: 選擇 FreeTube 要用於取得YouTube資料的伺服器。本地 API 是內建擷取器。Invidious
|
||
API 需要 Invidious 伺服器才能連線。
|
||
Region for Trending: 熱門影片區域可以讓您選擇想要顯示哪個國家的熱門影片。注意:並非所有國家都被 YouTube 支援。
|
||
External Link Handling: "選擇點擊後無法在 FreeTube 中開啟連結時的預設行為。\n預設情況下 FreeTube 將會在您的預設瀏覽器中開啟點擊的連結。\n"
|
||
Privacy Settings:
|
||
Remove Video Meta Files: 如果啟用,FreeTube會在關閉觀看頁面時,自動刪除影片播放過程中建立的暫存檔案。
|
||
External Player Settings:
|
||
Custom External Player Arguments: 任何您想要傳遞給外部播放程式的自訂命令列參數,以半形冒號分隔 (';')。
|
||
Ignore Warnings: 當目前的外部播放程式不支援目前動作時(例如反向播放清單等等),消除警告。
|
||
Custom External Player Executable: 預設情況下,FreeTube 會假設選定的外部播放程式可以透過 PATH 環境變數找到。如果需要的話,請在此設定自訂路徑。
|
||
External Player: 選擇外部播放程式將會在縮圖上顯示圖示,用來在外部播放程式中開啟影片(若支援的話,播放清單也可以)。警告:Invidious
|
||
設定不會影響外部播放程式。
|
||
DefaultCustomArgumentsTemplate: (預設:'$')
|
||
Playing Next Video Interval: 馬上播放下一個影片。點擊取消。| 播放下一個影片的時間為{nextVideoInterval}秒。點擊取消。|
|
||
播放下一個影片的時間為{nextVideoInterval}秒。點擊取消。
|
||
More: 更多
|
||
Hashtags have not yet been implemented, try again later: 尚未實作主題標籤,請稍後再試
|
||
Unknown YouTube url type, cannot be opened in app: 未知的 YouTube url 類型,無法在應用程式開啟
|
||
Open New Window: 開啟新視窗
|
||
Default Invidious instance has been cleared: 預設 Invidious 站台已被清除
|
||
Default Invidious instance has been set to $: 預設 Invidious 站台已被設定為 $
|
||
Search Bar:
|
||
Clear Input: 清除輸入
|
||
External link opening has been disabled in the general settings: 已在一般設定中停用外部連結開啟
|
||
Are you sure you want to open this link?: 您確定您想要開啟此連結嗎?
|
||
Downloading failed: 下載「$」時發生問題
|
||
Downloading has completed: 「$」已下載結束
|
||
Starting download: 正在開始下載「$」
|
||
Screenshot Success: 已儲存螢幕截圖為 "$"
|
||
Screenshot Error: 螢幕截圖失敗。 $
|
||
New Window: 新視窗
|
||
Age Restricted:
|
||
This $contentType is age restricted: 此 $ 有年齡限制
|
||
Type:
|
||
Channel: 頻道
|
||
Video: 影片
|
||
Channels:
|
||
Channels: 頻道
|
||
Title: 頻道清單
|
||
Search bar placeholder: 搜尋頻道
|
||
Unsubscribe: 取消訂閱
|
||
Count: 找到 $ 個頻道。
|
||
Empty: 您的頻道清單目前為空。
|
||
Unsubscribe Prompt: 您確定您想要從「$」取消訂閱嗎?
|
||
Unsubscribed: $ 已從您的訂閱移除
|