freetube/static/locales/bg.yaml

689 lines
39 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Put the name of your locale in the same language
Locale Name: 'Български'
FreeTube: 'FreeTube'
# Currently on Subscriptions, Playlists, and History
'This part of the app is not ready yet. Come back later when progress has been made.': >-
Тази част от приложението все още не е готова. Върнете се по-късно, когато може
би ще има напредък.
# Webkit Menu Bar
File: 'Файл'
Quit: 'Изход'
Edit: 'Редактиране'
Undo: 'Отмяна'
Redo: 'Възстановяване'
Cut: 'Изрязване'
Copy: 'Копиране'
Paste: 'Поставяне'
Delete: 'Изтриване'
Select all: 'Избиране на всичко'
Reload: 'Презареждане'
Force Reload: 'Принудително презареждане'
Toggle Developer Tools: 'Показване на инструменти за разработчици'
Actual size: 'Действителен размер'
Zoom in: 'Увеличаване'
Zoom out: 'Намаляване'
Toggle fullscreen: 'Превключване на цял екран'
Window: 'Прозорец'
Minimize: 'Минимизиране'
Close: 'Затваряне'
Back: 'Назад'
Forward: 'Напред'
Version $ is now available! Click for more details: 'Версия $ е вече налична! Щракнете
за повече детайли'
Download From Site: 'Сваляне от сайта'
A new blog is now available, $. Click to view more: 'Нова публикация в блога, $. Щракнете
за преглед'
# Search Bar
Search / Go to URL: 'Търсене / Отиване на адрес'
# In Filter Button
Search Filters:
Search Filters: 'Филтри на търсенето'
Sort By:
Sort By: 'Сортиране по'
Most Relevant: 'Най-уместно'
Rating: 'Оценки'
Upload Date: 'Дата на качване'
View Count: 'Брой показвания'
Time:
Time: 'Време'
Any Time: 'Независимо кога'
Last Hour: 'Последния час'
Today: 'Днес'
This Week: 'Тази седмица'
This Month: 'Този месец'
This Year: 'Тази година'
Type:
Type: 'Тип'
All Types: 'Всички типове'
Videos: 'Видеа'
Channels: 'Канали'
#& Playlists
Duration:
Duration: 'Продължителност'
All Durations: 'Всички продължителности'
Short (< 4 minutes): 'Кратки (< 4 минути)'
Long (> 20 minutes): 'Дълги (> 20 минути)'
# On Search Page
Search Results: 'Резултати от търсенето'
Fetching results. Please wait: 'Събиране на резултати. Моля, изчакайте'
Fetch more results: 'Намиране на още резултати'
# Sidebar
There are no more results for this search: Няма повече резултати за това търсене
Subscriptions:
# On Subscriptions Page
Subscriptions: 'Абонаменти'
Latest Subscriptions: 'Последни абонаменти'
'Your Subscription list is currently empty. Start adding subscriptions to see them here.': 'Списъкът
с абонаменти е празен. Започнете да добавяте, за да ги видите тук.'
'Getting Subscriptions. Please wait.': 'Получаване на абонаменти. Моля, изчакайте.'
Refresh Subscriptions: 'Опресняване на абонаментите'
This profile has a large number of subscriptions. Forcing RSS to avoid rate limiting: Този
профил има голям брой абонаменти. Принудително използване на RSS за заобикаляне
на ограниченията
Load More Videos: Зареждане на още видеа
Trending: 'Набиращи популярност'
Most Popular: 'Най-популярни'
Playlists: 'Плейлисти'
User Playlists:
Your Playlists: 'Вашите плейлисти'
Your saved videos are empty. Click on the save button on the corner of a video to have it listed here: Няма
запазени видеоклипове. За запазване щракнете в ъгъла на видеоклипа
Playlist Message: Тази страница не отразява напълно работещи плейлисти. В него са
изброени само видеоклипове, които сте запазили или избрали за любими. Когато работата
приключи, всички видеоклипове, които в момента са тук, ще бъдат мигрирани в плейлист
„Любими“.
History:
# On History Page
History: 'История'
Watch History: 'История на гледане'
Your history list is currently empty.: 'Списъкът с история на гледанията е празен.'
Settings:
# On Settings Page
Settings: 'Настройки'
General Settings:
General Settings: 'Общи настройки'
Check for Updates: 'Проверка за актуализации'
Check for Latest Blog Posts: 'Проверка за нови публикации в блога'
Fallback to Non-Preferred Backend on Failure: 'При грешка, връщане към непредпочитан
интерфейс'
Enable Search Suggestions: 'Активиране на препоръките при търсене'
Default Landing Page: 'Страница по подразбиране'
Locale Preference: 'Език'
Preferred API Backend:
Preferred API Backend: 'Предпочитан вътрешен интерфейс'
Local API: 'Локален'
Invidious API: 'Invidious'
Video View Type:
Video View Type: 'Подредба на видеата'
Grid: 'Решетка'
List: 'Списък'
Thumbnail Preference:
Thumbnail Preference: 'Настройки на миниатюри'
Default: 'По подразбиране'
Beginning: 'Начало на видео'
Middle: 'Среда на видео'
End: 'Край на видео'
'Invidious Instance (Default is https://invidious.snopyta.org)': 'Излед на Invidious
(по подразбиране е https://invidious.snopyta.org)'
Region for Trending: 'Регион за набиращи популярност'
#! List countries
View all Invidious instance information: Преглед на пълна информация за Invidious
обекта
System Default: Стандартен за системата
Theme Settings:
Theme Settings: 'Настройки на изгледа на приложението'
Match Top Bar with Main Color: 'Съвпадане на горната лента с основната цветова
тема'
Base Theme:
Base Theme: 'Основна тема'
Black: 'Черна'
Dark: 'Тъмна'
Light: 'Светла'
Main Color Theme:
Main Color Theme: 'Основна цветова тема'
Red: 'Червено'
Pink: 'Розово'
Purple: 'Пурпурно'
Deep Purple: 'Наситено пурпурно'
Indigo: 'Наситено синьо'
Blue: 'Синьо'
Light Blue: 'Светло синьо'
Cyan: 'Синьозелено'
Teal: 'Наситено синьозелено'
Green: 'Зелено'
Light Green: 'Светло зелено'
Lime: 'Жълтозелено'
Yellow: 'Жълто'
Amber: 'Кехлибарено'
Orange: 'Оранжево'
Deep Orange: 'Наситено оранжево'
Secondary Color Theme: 'Вторична цветова тема'
#* Main Color Theme
UI Scale: Мащаб на интерфейса
Disable Smooth Scrolling: Изключване на плавното превъртане
Expand Side Bar by Default: Разширяване на страничната лента по подразбиране
Player Settings:
Player Settings: 'Настройки на плейъра'
Force Local Backend for Legacy Formats: 'Принудително връщане към локалния интерфейс
при стари формати'
Play Next Video: 'Пускане на следващото видео'
Turn on Subtitles by Default: 'Включване на субтитрите по подразбиране'
Autoplay Videos: 'Автоматично пускане на видеата'
Proxy Videos Through Invidious: 'Прекарване на видеата през Invidious'
Autoplay Playlists: 'Автоматични плейлисти'
Enable Theatre Mode by Default: 'Активиране на широкоекранен режим по подразбиране'
Default Volume: 'Сила на звука'
Default Playback Rate: 'Скорост на възпроизвеждане'
Default Video Format:
Default Video Format: 'Видео формат'
Dash Formats: 'DASH формати'
Legacy Formats: 'Стари формати'
Audio Formats: 'Аудио формати'
Default Quality:
Default Quality: 'Качество'
Auto: 'Автоматично'
144p: '144p'
240p: '240p'
360p: '360p'
480p: '480p'
720p: '720p'
1080p: '1080p'
1440p: '1440p'
4k: '4k'
8k: '8k'
Playlist Next Video Interval: Интервал за следващо видео в плейлист
Next Video Interval: Интервал за следващо видео
Privacy Settings:
Privacy Settings: 'Настройки за поверителност'
Remember History: 'Запазване на историята'
Save Watched Progress: 'Запазване напредъка на гледането'
Clear Search Cache: 'Изчистване кеша на търсенията'
Are you sure you want to clear out your search cache?: 'Сигурни ли сте, че искате
да изчистите кеша на търсенията си?'
Search cache has been cleared: 'Кешът на търсенията беше изчистен'
Remove Watch History: 'Премахване на историята на гледанията'
Are you sure you want to remove your entire watch history?: 'Сигурни ли сте, че
искате да премахнете цялата история на гледанията?'
Watch history has been cleared: 'Историята на гледанията беше изчистена'
Remove All Subscriptions / Profiles: 'Премахване на всички абонаменти / профили'
Are you sure you want to remove all subscriptions and profiles? This cannot be undone.: 'Сигурни
ли сте, че искате да премахнете всички абонаменти и профили? Това не може да
бъде възстановено.'
Automatically Remove Video Meta Files: Автоматично премахване на видео метафайловете
Subscription Settings:
Subscription Settings: 'Настройки на абонаменти'
Hide Videos on Watch: 'Скриване на видеата при гледане'
Fetch Feeds from RSS: 'Изтегляне на съдържания през RSS'
Manage Subscriptions: 'Управление на абонаменти'
Data Settings:
Data Settings: 'Настройки на данни'
Select Import Type: 'Избор на тип за внасяне'
Select Export Type: 'Избор на тип за изнасяне'
Import Subscriptions: 'Внасяне на абонаменти'
Import FreeTube: 'Внасяне от FreeTube формат'
Import YouTube: 'Внасяне от YouTube формат'
Import NewPipe: 'Внасяне от NewPipe формат'
Export Subscriptions: 'Изнасяне на абонаменти'
Export FreeTube: 'Изнасяне във FreeTube формат'
Export YouTube: 'Изнасяне в YouTube формат'
Export NewPipe: 'Изнасяне в NewPipe формат'
Import History: 'Внасяне на история'
Export History: 'Изнасяне на история'
Profile object has insufficient data, skipping item: 'В профила няма достатъчно
данни, прескачане на обекта'
All subscriptions and profiles have been successfully imported: 'Всички абонаменти
и профили бяха внесени успешно'
All subscriptions have been successfully imported: 'Всички абонаменти бяха внесени
успешно'
One or more subscriptions were unable to be imported: 'Един или повече абонаменти
не беше внесен'
Invalid subscriptions file: 'Невалиден файл с абонаменти'
This might take a while, please wait: 'Това може да отнеме повече време, моля
изчакайте'
Invalid history file: 'Невалиден файл с история'
Subscriptions have been successfully exported: 'Абонаментите бяха изнесени успешно'
History object has insufficient data, skipping item: 'Историята няма достатъчно
данни, прескачане на обекта'
All watched history has been successfully imported: 'Цялата история на гледанията
беше внесена успешно'
All watched history has been successfully exported: 'Цялата история на гледанията
беше изнесена успешно'
Unable to read file: 'Файлът не се прочете'
Unable to write file: 'Файлът не се записа'
Unknown data key: 'Непознат ключ данни'
How do I import my subscriptions?: 'Как да внеса абонаментите си?'
Check for Legacy Subscriptions: Проверка за стари абонаменти
Manage Subscriptions: Управление на абонаменти
Advanced Settings:
Advanced Settings: 'Разширени настройки'
Enable Debug Mode (Prints data to the console): 'Активиране на режим за дебъгване
(извежда данни в конзолата)'
'Proxy Address (Example: SOCKS5://127.0.0.1:9050 )': 'Адрес на прокси (пример:
SOCKS5://127.0.0.1:9050 )'
'Clicking "TEST PROXY" button will send a request to https://ipinfo.io/json': 'Щракането
на бутон "Тест прокси" ще изпрати искане към https://ipinfo.io/json'
Use Tor / Proxy for API calls: 'Използване на TOR / прокси за интерфейсни запитвания'
TEST PROXY: 'Тест на прокси'
#& Invidious Instance (Default is https://invidious.snopyta.org)
See Public Instances: 'Преглед на публични инстанции'
Clear History:
Clear History: 'Изчистване на историята'
# On Click
Are you sure you want to delete your history?: 'Сигурни ли сте, че искате да
изтриете историята си?'
#& Yes
#& No
Clear Subscriptions:
Clear Subscriptions: 'Изтриване на абонаменти'
# On Click
Are you sure you want to remove all subscriptions?: 'Сигурни ли сте, че искате
да премахнете всички абонаменти?'
#& Yes
#& No
Distraction Free Settings:
Hide Live Chat: Скриване на чата на живо
Hide Popular Videos: Скриване на популярните видеа
Hide Trending Videos: Скриване на набиращите популярност видеа
Hide Recommended Videos: Скриване на препоръчаните видеа
Hide Comment Likes: Скриване оценките на коментарите
Hide Channel Subscribers: Скриване броя на абонатите на канали
Hide Video Likes And Dislikes: Скриване оценките на видеата
Hide Video Views: Скриване броя показвания на видеата
Distraction Free Settings: Настройки за неразсейване
Hide Active Subscriptions: Скриване на активните абонаменти
Hide Playlists: Скриване на плейлисти
The app needs to restart for changes to take effect. Restart and apply change?: Приложението
трябва да се рестартира за да се приложат промените. Рестартиране?
Proxy Settings:
Error getting network information. Is your proxy configured properly?: Грешка
при получаване на информация за мрежата. Правилно ли е конфигуриран вашият прокси
сървър?
City: Град
Region: Регион
Country: Държава
Ip: Ip
Your Info: Вашата информация
Test Proxy: Тестване на прокси
Clicking on Test Proxy will send a request to: Щракването върху "Тестване на прокси"
ще изпрати заявка до
Proxy Port Number: Номер на прокси порта
Proxy Host: Прокси хост
Proxy Protocol: Прокси протокол
Enable Tor / Proxy: Активиране на Tor / Proxy
Proxy Settings: Настройки на прокси
SponsorBlock Settings:
Notify when sponsor segment is skipped: Уведомление при пропускане на спонсориран
сегмент
Enable SponsorBlock: Включване на SponsorBlock
SponsorBlock Settings: SponsorBlock настройки
About:
#On About page
About: 'Относно'
#& About
'This software is FOSS and released under the GNU Affero General Public License v3.0.': 'Този
софтуер се разпространява свободно под AGPL-3.0 лиценз.'
'Found a bug? Want to suggest a feature? Want to help out? Check out our GitHub page. Pull requests are welcome.': >-
Откривате грешка? Искате да предложите нова функционалност? Или искате да помагате?
Проверете нашата GitHub страница. Добре дошли сте с готови предложения.
Thank you very much to the People and Projects that make FreeTube possible!: 'Благодарим
на хората и проектите, които правят възможен FreeTube!'
'Want to chat? Join our Element / Matrix Server . Please check the rules before joining.': 'Искате
да чатите? Включете се на нашия Element / Matrix сървър. Моля, преди да се присъедините
първо прочетете правилата.'
'Looking for help? Check out our Wiki page.': 'Нуждаете се от помощ? Погледнете
в нашата Wiki страница.'
Check out our Firefox extension!: 'Потърсете нашето разширение за Firefox!'
'If you enjoy using FreeTube, consider donating via Liberapay or through our Bitcoin address.': 'Ако
ползването на FreeTube ви харесва, помислете за дарение през Liberapay или през
Bitcoin адреса ни.'
#~ 'BTC: 1Lih7Ho5gnxb1CwPD4o59ss78pwo2T91eS'
Latest FreeTube News: 'Последни FreeTube новини'
Donate: Дарете
these people and projects: тези хора и проекти
FreeTube is made possible by: FreeTube благодарение на
Translate: Превод
room rules: Правилата за общуване
Please read the: Моля, прочетете
Chat on Matrix: Чат в Matrix
Mastodon: Mastodon
Email: Електронна поща
Blog: Блог
Website: Уебсайт
Please check for duplicates before posting: Моля, проверете за дубликати преди публикуване
GitHub issues: GitHub проблеми
Report a problem: Съобщете за проблем
FAQ: ЧЗВ
FreeTube Wiki: FreeTube Wiki
Help: Помощ
GitHub releases: GitHub издания
Downloads / Changelog: Изтегляния / Дневник с промени
View License: Преглед на лиценза
Licensed under the AGPLv3: Лицензиран съгласно AGPLv3
Source code: Програмен код
Beta: Бета
Credits: Заслуги
Profile:
Profile Select: 'Избор на профил'
All Channels: 'Всички канали'
Profile Manager: 'Управление на профили'
Create New Profile: 'Създаване на нов профил'
Edit Profile: 'Редактиране на профил'
Color Picker: 'Избор на цвят'
Custom Color: 'Потребителски цвят'
Profile Preview: 'Преглед на профила'
Create Profile: 'Създаване на профил'
Update Profile: 'Актуализиране на профила'
Make Default Profile: 'Задаване профил по подразбиране'
Delete Profile: 'Изтриване на профила'
Are you sure you want to delete this profile?: 'Сигурни ли сте, че искате да изтриете
профила?'
All subscriptions will also be deleted.: 'Всички абонаменти също ще бъдат изтрити.'
Profile could not be found: 'Профилът не можа да бъде намерен'
Your profile name cannot be empty: 'Името на профила не може да е празно'
Profile has been created: 'Профилът беше създаден'
Profile has been updated: 'Профилът беше актуализиран'
Your default profile has been set to $: 'Вашият профил по подразбиране беше указан
да е $'
Removed $ from your profiles: '$ е премахнат от вашите профили'
Your default profile has been changed to your primary profile: 'Профилът по подразбиране
е променен на вашия първоначален профил'
$ is now the active profile: 'Активният профил сега е $'
Subscription List: 'Списък с абонаменти'
Other Channels: 'Други канали'
$ selected: '$ избран(и)'
Select All: 'Избиране на всички'
Select None: 'Без избиране'
Delete Selected: 'Изтриване на избраните'
Add Selected To Profile: 'Добавяне на избраното към профила'
No channel(s) have been selected: 'Няма избрани канали'
? This is your primary profile. Are you sure you want to delete the selected channels? The
same channels will be deleted in any profile they are found in.
: 'Това е основният ви профил. Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните канали?
Същите канали ще бъдат изтрити във всички профили, в които бъдат намерени.'
Are you sure you want to delete the selected channels? This will not delete the channel from any other profile.: 'Сигурни
ли сте, че искате да изтриете избраните канали? Така каналът няма да бъде изтрит
от другите профили.'
#On Channel Page
Profile Filter: Профилен филтър
Channel:
Subscriber: 'Абонат'
Subscribers: 'Абонати'
Subscribe: 'Абониране'
Unsubscribe: 'Отписване'
Channel has been removed from your subscriptions: 'Каналът беше премахнат от вашите
абонаменти'
Removed subscription from $ other channel(s): 'Премахнат абонамент от $ друг(и)
канал(и)'
Added channel to your subscriptions: 'Добавен канал към вашите абонаменти'
Search Channel: 'Търсене в канала'
Your search results have returned 0 results: 'Търсенето върна 0 резултата'
Sort By: 'Сортиране по'
Videos:
Videos: 'Видеа'
This channel does not currently have any videos: 'В този канал по настоящем няма
видеа'
Sort Types:
Newest: 'Най-нови'
Oldest: 'Най-стари'
Most Popular: 'Най-популярни'
Playlists:
Playlists: 'Плейлисти'
This channel does not currently have any playlists: 'В този канал по настоящем
няма плейлисти'
Sort Types:
Last Video Added: 'Последно добавени'
Newest: 'Най-нови'
Oldest: 'Най-стари'
About:
About: 'Относно'
Channel Description: 'Описание на канала'
Featured Channels: 'Препоръчани канали'
Video:
Mark As Watched: 'Отбелязване като гледано'
Remove From History: 'Премахване от историята'
Video has been marked as watched: 'Видеото беше отбелязано като гледано'
Video has been removed from your history: 'Видеото беше премахнато от историята'
Open in YouTube: 'Отваряне в YouTube'
Copy YouTube Link: 'Копиране на връзка за YouTube'
Open YouTube Embedded Player: 'Отваряне на вградения YouTube плейър'
Copy YouTube Embedded Player Link: 'Копиране на връзка за вградения YouTube плейър'
Open in Invidious: 'Отваряне в Invidious'
Copy Invidious Link: 'Копиране на връзка за Invidious'
View: 'показване'
Views: 'Показвания'
Loop Playlist: 'Повтаряне на плейлиста'
Shuffle Playlist: 'Разбъркване на плейлиста'
Reverse Playlist: 'Обръщане на плейлиста'
Play Next Video: 'Следващо видео'
Play Previous Video: 'Предишно видео'
# Context is "X People Watching"
Watching: 'Гледащи'
Watched: 'Гледано'
Autoplay: 'Автоматично пускане'
Starting soon, please refresh the page to check again: 'Започва скоро, моля опреснете
страницата за актуализация'
# As in a Live Video
Live: 'На живо'
Live Now: 'На живо сега'
Live Chat: 'Чат на живо'
Enable Live Chat: 'Активиране чата на живо'
Live Chat is currently not supported in this build.: 'Чатът на живо не се поддръжа
в тази версия.'
'Chat is disabled or the Live Stream has ended.': 'Чатът е деактивиран или предаването
на живо е приключило.'
Live chat is enabled. Chat messages will appear here once sent.: 'Чатът на живо
е активиран. Съобщенията ще се появят тук когато бъдат изпратени.'
'Live Chat is currently not supported with the Invidious API. A direct connection to YouTube is required.': 'Чатът
на живо не се поддържа от интерфейса на Invidious. Изисква се директна връзка
с YouTube.'
Published:
Jan: 'Ян.'
Feb: 'Фев.'
Mar: 'Март'
Apr: 'Апр.'
May: 'Май'
Jun: 'Юни'
Jul: 'Юли'
Aug: 'Авг.'
Sep: 'Септ.'
Oct: 'Окт.'
Nov: 'Ное.'
Dec: 'Дек.'
Second: 'секунда'
Seconds: 'секунди'
Minute: 'минута'
Minutes: 'минути'
Hour: 'час'
Hours: 'часа'
Day: 'ден'
Days: 'дни'
Week: 'седмица'
Weeks: 'седмици'
Month: 'месец'
Months: 'месеца'
Year: 'година'
Years: 'години'
Ago: 'преди'
Upcoming: 'Премиера на'
Published on: 'Публикуван на'
# $ is replaced with the number and % with the unit (days, hours, minutes...)
Publicationtemplate: 'Преди $ %'
#& Videos
Audio:
Best: Най-добро
High: Високо
Medium: Средно
Low: Ниско
audio only: само аудио
video only: само видео
Download Video: Сваляне на видео
Copy Invidious Channel Link: Копиране на връзка за канала в Invidious
Open Channel in Invidious: Отваряне на канала в Invidious
Copy YouTube Channel Link: Копиране на връзка за канала в YouTube
Open Channel in YouTube: Отваряне на канала в YouTube
Started streaming on: Начало на предаването
Streamed on: На живо на
Video has been removed from your saved list: Видеоклипът е премахнат от вашия запазен
списък
Video has been saved: Видеото е запазено
Save Video: Запазване на видео
translated from English: преведено от английски
Sponsor Block category:
interaction: взаимодействие
self-promotion: самореклама
outro: епилог
intro: въведение
sponsor: спонсор
Skipped segment: Пропуснат сегмент
Videos:
#& Sort By
Sort By:
Newest: 'Най-нов'
Oldest: 'Най-стар'
#& Most Popular
#& Playlists
Playlist:
#& About
View Full Playlist: 'Преглед на пълен плейлист'
Videos: 'Видеа'
View: 'показване'
Views: 'Показвания'
Last Updated On: 'Последна актуализиция на'
Share Playlist:
Share Playlist: 'Споделяне на плейлиста'
Copy YouTube Link: 'Копиране на връзка за YouTube'
Open in YouTube: 'Отваряне в YouTube'
Copy Invidious Link: 'Копиране на връзка за Invidious'
Open in Invidious: 'Отваряне в Invidious'
# On Video Watch Page
#* Published
#& Views
Toggle Theatre Mode: 'Режим "Широк екран"'
Change Format:
Change Video Formats: 'Смяна видео формати'
Use Dash Formats: 'Използване на DASH формати'
Use Legacy Formats: 'Използване на стари формати'
Use Audio Formats: 'Използване на аудио формати'
Dash formats are not available for this video: 'DASH форматите не са достъпни за
това видео'
Audio formats are not available for this video: 'Аудио форматите не са достъпни
за това видео'
Share:
Share Video: 'Споделяне на видео'
Include Timestamp: 'Включване на текущото време'
Copy Link: 'Копиране на връзка'
Open Link: 'Отваряне на връзка'
Copy Embed: 'Копиране за вграждане'
Open Embed: 'Отваряне на връзка за вграждане'
# On Click
Invidious URL copied to clipboard: 'Invidious адресът е копиран'
Invidious Embed URL copied to clipboard: 'Invidious адресът за вграждане е копиран'
YouTube URL copied to clipboard: 'YouTube адресът е копиран'
YouTube Embed URL copied to clipboard: 'YouTube адресът за вграждане е копиран'
YouTube Channel URL copied to clipboard: YouTube адресът на канала е копиран
Invidious Channel URL copied to clipboard: Invidious адресът на канала е копиран
Mini Player: 'Мини плейър'
Comments:
Comments: 'Коментари'
Click to View Comments: 'Щракнете, за да видите коментарите'
Getting comment replies, please wait: 'Получаване на отговори на коментара, моля
изчакайте'
There are no more comments for this video: 'Към това видео няма повече коментари'
Show Comments: 'Показване на коментари'
Hide Comments: 'Скриване на коментарите'
# Context: View 10 Replies, View 1 Reply
View: 'Изглед'
Hide: 'Скриване'
Replies: 'Отговори'
Reply: 'Отговаряне'
There are no comments available for this video: 'Към това видео няма коментари'
Load More Comments: 'Зареждане на още коментари'
No more comments available: Не са налични повече коментари
Newest first: Първо най-новите
Top comments: Последни коментари
Sort by: Сортиране по
Up Next: 'Следващ'
# Toast Messages
Local API Error (Click to copy): 'Грешка в локалния интерфейс (щракнете за копиране)'
Invidious API Error (Click to copy): 'Грешка в Invidious интерфейса (щракнете за копиране)'
Falling back to Invidious API: 'Връщане към Invidious интерфейса'
Falling back to the local API: 'Връщане към локалния интерфейс'
This video is unavailable because of missing formats. This can happen due to country unavailability.: 'Видеото
не е достъпно поради липсващи формати. Това може да се дължи на ограничен достъп
за страната.'
Subscriptions have not yet been implemented: 'Абонаментите засега не са допълнени'
Loop is now disabled: 'Повтарянето е изключено'
Loop is now enabled: 'Повтарянето е включено'
Shuffle is now disabled: 'Разбъркването е изключено'
Shuffle is now enabled: 'Разбъркването е включено'
The playlist has been reversed: 'Плейлистата е в обърнат ред'
Playing Next Video: 'Пускане на следващото видео'
Playing Previous Video: 'Пускане на предишното видео'
Playing next video in 5 seconds. Click to cancel: 'Следващо видео започва след 5
секунди. Щракнете за отказ.'
Canceled next video autoplay: 'Следващото видео е отказано'
'The playlist has ended. Enable loop to continue playing': 'Плейлиста приключи. Включете
повторението за да продължи'
Yes: 'Да'
No: 'Не'
Tooltips:
Subscription Settings:
Fetch Feeds from RSS: FreeTube ще използва RSS вместо метода по подразбиране за
получаване на абонаментите. RSS е по-бърз метод и преодолява блокиранията на
IP адреса, но не получава някои съпътстващи данни, като продължителност на видеото
или дали е на живо
Player Settings:
Default Video Format: Настройка на използваните формати. DASH форматите могат
да показват видеа с по-високо качество. Старите формати са ограничени до макс.
720р, но пък генерират по-малък трафик. Аудио форматите предават само звук.
Proxy Videos Through Invidious: Ще се свърже с Invidious, за да изтегли видеото,
вместо да прави дирекна връзка с YouTube. Пренебрегва настройките на локалния
интерфейс.
Force Local Backend for Legacy Formats: Действа само когато по подразбиране е
избран Invidious интерфейс. Когато е активиран, локалният интерфейс ще използва
старите формати вместо тези на Invidious. Това помага когато видеата, получавани
от Invidious не вървят поради регионални ограничения.
General Settings:
Region for Trending: Регионът на набиращите популярност дава възможност да се
избере страната, за която това се отнася. Не всички страни показани тук се поддържат
от YouTube.
Invidious Instance: Сървър на Invidious, към който FreeTube ще се свързва. Премахнете
настоящия избор, за да видите списък с други възможни сървъри.
Thumbnail Preference: Всички миниатюри във FreeTube ще бъдат подменени с кадър
от клипа вместо тези по подразбиране.
Fallback to Non-Preferred Backend on Failure: Когато избраният интерфейс срещне
проблем, FreeTube ще опита да премине автоматично към друг метод, ако има избран
такъв.
Preferred API Backend: Избиране на начина, по който FreeTube получава данните.
Локалният интерфейс има вградено извличане. Invidious интерфейсът изисква Invidious
сървър, към който да се свърже.
Privacy Settings:
Remove Video Meta Files: Когато страницата за гледане бъде затворена, FreeTube
автоматично ще изтрива метафайловете, създадени по време на възпроизвеждане
на видеото.
More: Още
Playing Next Video Interval: Пускане на следващото видео веднага. Щракнете за отказ.
| Пускане на следващото видео след {nextVideoInterval} секунда. Щракнете за отказ.
| Пускане на следващото видео след {nextVideoInterval} секунди. Щракнете за отказ.
Hashtags have not yet been implemented, try again later: Хаштаговете все още не са
реализирани, опитайте отново по-късно
Unknown YouTube url type, cannot be opened in app: Неизвестен тип URL адрес за YouTube,
не може да се отвори в приложението
Open New Window: Отваряне на нов прозорец