877 lines
38 KiB
YAML
877 lines
38 KiB
YAML
# Put the name of your locale in the same language
|
|
Locale Name: 'português'
|
|
FreeTube: 'FreeTube'
|
|
# Currently on Subscriptions, Playlists, and History
|
|
'This part of the app is not ready yet. Come back later when progress has been made.': >-
|
|
Esta parte ainda não está pronta. Volte mais tarde quando já houver progresso.
|
|
# Webkit Menu Bar
|
|
File: 'Ficheiro'
|
|
Quit: 'Sair'
|
|
Edit: 'Editar'
|
|
Undo: 'Desfazer'
|
|
Redo: 'Refazer'
|
|
Cut: 'Cortar'
|
|
Copy: 'Copiar'
|
|
Paste: 'Colar'
|
|
Delete: 'Eliminar'
|
|
Select all: 'Selecionar tudo'
|
|
Reload: 'Recarregar'
|
|
Force Reload: 'Forçar recarregamento'
|
|
Toggle Developer Tools: 'Alternar ferramentas de desenvolvimento'
|
|
Actual size: 'Tamanho normal'
|
|
Zoom in: 'Ampliar'
|
|
Zoom out: 'Reduzir'
|
|
Toggle fullscreen: 'Alternar ecrã inteiro'
|
|
Window: 'Restaurar'
|
|
Minimize: 'Minimizar'
|
|
Close: 'Fechar'
|
|
Back: 'Voltar'
|
|
Forward: 'Avançar'
|
|
|
|
Version $ is now available! Click for more details: 'A versão $ já está disponível!
|
|
Clique aqui para mais informações'
|
|
Download From Site: 'Descarregar do site'
|
|
A new blog is now available, $. Click to view more: 'Está disponível um novo blogue,
|
|
$. Clique para ver mais'
|
|
|
|
# Search Bar
|
|
Search / Go to URL: 'Pesquisar / ir para o URL'
|
|
# In Filter Button
|
|
Search Filters:
|
|
Search Filters: 'Filtros'
|
|
Sort By:
|
|
Sort By: 'Ordenar por'
|
|
Most Relevant: 'Mais relevantes'
|
|
Rating: 'Avaliação'
|
|
Upload Date: 'Data de publicação'
|
|
View Count: 'Visualizações'
|
|
Time:
|
|
Time: 'Tempo'
|
|
Any Time: 'Qualquer altura'
|
|
Last Hour: 'Última hora'
|
|
Today: 'Hoje'
|
|
This Week: 'Esta semana'
|
|
This Month: 'Este mês'
|
|
This Year: 'Este ano'
|
|
Type:
|
|
Type: 'Tipo'
|
|
All Types: 'Todos os tipos'
|
|
Videos: 'Vídeos'
|
|
Channels: 'Canais'
|
|
#& Playlists
|
|
Duration:
|
|
Duration: 'Duração'
|
|
All Durations: 'Todas as durações'
|
|
Short (< 4 minutes): 'Curtos (< 4 minutos)'
|
|
Long (> 20 minutes): 'Longos (> 20 minutos)'
|
|
# On Search Page
|
|
Search Results: 'Resultados'
|
|
Fetching results. Please wait: 'A procurar. Por favor aguarde'
|
|
Fetch more results: 'Procurar mais resultados'
|
|
# Sidebar
|
|
There are no more results for this search: Não existem mais resultados
|
|
Subscriptions:
|
|
# On Subscriptions Page
|
|
Subscriptions: 'Subscrições'
|
|
Latest Subscriptions: 'Subscrições recentes'
|
|
'Your Subscription list is currently empty. Start adding subscriptions to see them here.': 'A
|
|
sua lista de subscrições está vazia. Adicione algumas para as ver aqui.'
|
|
'Getting Subscriptions. Please wait.': 'A carregar subscrições. Por favor aguarde.'
|
|
Refresh Subscriptions: 'Atualizar subscrições'
|
|
Load More Videos: Carregar mais vídeos
|
|
This profile has a large number of subscriptions. Forcing RSS to avoid rate limiting: Este
|
|
perfil contém um elevado número de subscrições. A forçar a utilização do RSS para
|
|
evitar que a sua rede seja bloqueada
|
|
Error Channels: Canais com erros
|
|
Trending:
|
|
Trending: 'Tendências'
|
|
Trending Tabs: Guias de tendências
|
|
Movies: Filmes
|
|
Gaming: Jogos
|
|
Music: Música
|
|
Default: Padrão
|
|
Most Popular: 'Mais populares'
|
|
Playlists: 'Listas de reprodução'
|
|
User Playlists:
|
|
Your Playlists: 'As suas listas de reprodução'
|
|
Your saved videos are empty. Click on the save button on the corner of a video to have it listed here: A
|
|
sua lista está vazia. Carregue no botão guardar no canto de um vídeo para o mostrar
|
|
aqui
|
|
Playlist Message: Esta página não é indicativa do resultado final. Apenas mostra
|
|
vídeos que foram guardados ou marcados como favoritos. Quando estiver pronta,
|
|
todos os vídeos que estiverem aqui serão postos numa lista chamada 'Favoritos'.
|
|
Search bar placeholder: Procurar na lista de reprodução
|
|
Empty Search Message: Não há vídeos nesta lista de reprodução que correspondam à
|
|
sua pesquisa
|
|
History:
|
|
# On History Page
|
|
History: 'Histórico'
|
|
Watch History: 'Histórico de visualizações'
|
|
Your history list is currently empty.: 'O seu histórico está vazio.'
|
|
Search bar placeholder: Procurar no histórico
|
|
Empty Search Message: Não há vídeos no seu histórico que correspondam à sua pesquisa
|
|
Settings:
|
|
# On Settings Page
|
|
Settings: 'Definições'
|
|
General Settings:
|
|
General Settings: 'Definições gerais'
|
|
Check for Updates: 'Verificar se há atualizações'
|
|
Check for Latest Blog Posts: 'Verificar se há novas publicações no blogue'
|
|
Fallback to Non-Preferred Backend on Failure: 'Utilizar sistema de ligação secundário
|
|
em caso de falha'
|
|
Enable Search Suggestions: 'Ativar sugestões de pesquisa'
|
|
Default Landing Page: 'Página inicial'
|
|
Locale Preference: 'Idioma'
|
|
Preferred API Backend:
|
|
Preferred API Backend: 'Sistema de ligação preferido'
|
|
Local API: 'API local'
|
|
Invidious API: 'API Invidious'
|
|
Video View Type:
|
|
Video View Type: 'Disposição dos vídeos'
|
|
Grid: 'Grelha'
|
|
List: 'Lista'
|
|
Thumbnail Preference:
|
|
Thumbnail Preference: 'Tipos de miniatura'
|
|
Default: 'Padrão'
|
|
Beginning: 'Princípio'
|
|
Middle: 'Meio'
|
|
End: 'Fim'
|
|
'Invidious Instance (Default is https://invidious.snopyta.org)': 'Instância Invidious
|
|
(Por omissão é https://invidious.snopyta.org)'
|
|
Region for Trending: 'Região para as tendências'
|
|
#! List countries
|
|
View all Invidious instance information: Mostrar toda a informação sobre esta
|
|
instância Invidious
|
|
Clear Default Instance: Apagar instância predefinida
|
|
Set Current Instance as Default: Escolher a instância atual como a predefinida
|
|
Current instance will be randomized on startup: A instância irá ser escolhida
|
|
aleatoriamente ao iniciar
|
|
No default instance has been set: Não foi definida nenhuma instância
|
|
The currently set default instance is $: A instância definida como padrão é $
|
|
Current Invidious Instance: Instância do Invidious atual
|
|
System Default: Definições do sistema
|
|
External Link Handling:
|
|
External Link Handling: Gestão de ligações externas
|
|
Open Link: Abrir ligação
|
|
Ask Before Opening Link: Perguntar antes de abrir a ligação
|
|
No Action: Nenhuma ação
|
|
Theme Settings:
|
|
Theme Settings: 'Definições de tema'
|
|
Match Top Bar with Main Color: 'Utilizar cor principal na barra superior'
|
|
Base Theme:
|
|
Base Theme: 'Tema base'
|
|
Black: 'Preto'
|
|
Dark: 'Escuro'
|
|
Light: 'Claro'
|
|
Dracula: 'Drácula'
|
|
System Default: Predefinição do sistema
|
|
Main Color Theme:
|
|
Main Color Theme: 'Cor principal'
|
|
Red: 'Vermelho'
|
|
Pink: 'Cor-de-rosa'
|
|
Purple: 'Roxo'
|
|
Deep Purple: 'Roxo escuro'
|
|
Indigo: 'Indigo'
|
|
Blue: 'Azul'
|
|
Light Blue: 'Azul claro'
|
|
Cyan: 'Ciano'
|
|
Teal: 'Azul-petróleo'
|
|
Green: 'Verde'
|
|
Light Green: 'Verde claro'
|
|
Lime: 'Lima'
|
|
Yellow: 'Amarelo'
|
|
Amber: 'Âmbar'
|
|
Orange: 'Laranja'
|
|
Deep Orange: 'Laranja escuro'
|
|
Dracula Cyan: 'Drácula ciano'
|
|
Dracula Green: 'Drácula verde'
|
|
Dracula Orange: 'Drácula laranja'
|
|
Dracula Pink: 'Drácula cor-de-rosa'
|
|
Dracula Purple: 'Drácula roxo'
|
|
Dracula Red: 'Drácula vermelho'
|
|
Dracula Yellow: 'Drácula amarelo'
|
|
Secondary Color Theme: 'Cor secundária'
|
|
#* Main Color Theme
|
|
UI Scale: Escala da interface gráfica
|
|
Disable Smooth Scrolling: Desativar deslocação suave
|
|
Expand Side Bar by Default: Expandir barra lateral por predefinição
|
|
Hide Side Bar Labels: Ocultar texto dos ícones da barra lateral
|
|
Player Settings:
|
|
Player Settings: 'Definições do leitor de vídeo'
|
|
Force Local Backend for Legacy Formats: 'Forçar sistema de ligação local para
|
|
formatos antigos'
|
|
Play Next Video: 'Reproduzir vídeo seguinte'
|
|
Turn on Subtitles by Default: 'Ativar legendas automaticamente'
|
|
Autoplay Videos: 'Reproduzir vídeos automaticamente'
|
|
Proxy Videos Through Invidious: 'Utilizar Invidious com proxy'
|
|
Autoplay Playlists: 'Reproduzir listas de reprodução automaticamente'
|
|
Enable Theatre Mode by Default: 'Ativar modo cinema por predefinição'
|
|
Default Volume: 'Volume'
|
|
Default Playback Rate: 'Velocidade de reprodução'
|
|
Default Video Format:
|
|
Default Video Format: 'Formato de vídeo'
|
|
Dash Formats: 'Formatos DASH'
|
|
Legacy Formats: 'Formatos antigos'
|
|
Audio Formats: 'Formatos de áudio'
|
|
Default Quality:
|
|
Default Quality: 'Qualidade'
|
|
Auto: 'Auto'
|
|
144p: '144p'
|
|
240p: '240p'
|
|
360p: '360p'
|
|
480p: '480p'
|
|
720p: '720p'
|
|
1080p: '1080p'
|
|
1440p: '1440p'
|
|
4k: '4k'
|
|
8k: '8k'
|
|
Fast-Forward / Rewind Interval: Tempo para avançar / recuar
|
|
Next Video Interval: Intervalo entre vídeos
|
|
Display Play Button In Video Player: Mostrar botão de reproduzir
|
|
Scroll Volume Over Video Player: Utilizar roda do rato sobre o vídeo para alterar
|
|
o volume
|
|
Scroll Playback Rate Over Video Player: Alterar a taxa de reprodução sobre o vídeo
|
|
Max Video Playback Rate: Velocidade máxima de reprodução de vídeos
|
|
Video Playback Rate Interval: Intervalo da velocidade de reprodução de vídeos
|
|
Screenshot:
|
|
Enable: Permitir capturas de ecrã
|
|
Format Label: Formato das capturas de ecrã
|
|
Quality Label: Qualidade da captura de ecrã
|
|
Folder Button: Selecionar pasta
|
|
File Name Label: Padrão do nome de ficheiro
|
|
Error:
|
|
Forbidden Characters: Caracteres proibidos
|
|
Empty File Name: Nome do ficheiro vazio
|
|
File Name Tooltip: Pode usar as variáveis abaixo. %Y Ano 4 dígitos. %M Mês 2
|
|
dígitos. %D Dia 2 dígitos. %H Hora 2 dígitos. %N Minuto 2 dígitos. %S Segundo
|
|
2 dígitos. %T Milissegundos 3 dígitos. %s Vídeo Segundo. %t Vídeo Milissegundo
|
|
3 dígitos. %i I Vídeo ID. Também pode usar "\" ou "/" para criar subpastas.
|
|
Folder Label: Pasta das capturas de ecrã
|
|
Ask Path: Perguntar onde guardar
|
|
Privacy Settings:
|
|
Privacy Settings: 'Definições de privacidade'
|
|
Remember History: 'Lembrar histórico'
|
|
Save Watched Progress: 'Guardar onde ficou da última vez num vídeo'
|
|
Clear Search Cache: 'Limpar cache de pesquisas'
|
|
Are you sure you want to clear out your search cache?: 'Tem a certeza de que quer
|
|
apagar a sua cache de pesquisas?'
|
|
Search cache has been cleared: 'Cache de pesquisas foi apagada'
|
|
Remove Watch History: 'Limpar histórico'
|
|
Are you sure you want to remove your entire watch history?: 'Tem a certeza de
|
|
que quer apagar o seu histórico?'
|
|
Watch history has been cleared: 'Histórico foi apagado'
|
|
Remove All Subscriptions / Profiles: 'Apagar todas as subscrições / perfis'
|
|
Are you sure you want to remove all subscriptions and profiles? This cannot be undone.: 'Tem
|
|
a certeza de que quer apagar todas as suas subscrições e perfis? Esta ação não
|
|
pode ser revertida.'
|
|
Automatically Remove Video Meta Files: Remover automaticamente os metaficheiros
|
|
dos vídeo
|
|
Subscription Settings:
|
|
Subscription Settings: 'Definições de subscrições'
|
|
Hide Videos on Watch: 'Ocultar vídeos visualizados'
|
|
Fetch Feeds from RSS: 'Obter subscrições através de RSS'
|
|
Manage Subscriptions: 'Gerir subscrições'
|
|
Data Settings:
|
|
Data Settings: 'Definições de dados'
|
|
Select Import Type: 'Escolher tipo de importação'
|
|
Select Export Type: 'Escolher tipo de exportação'
|
|
Import Subscriptions: 'Importar subscrições'
|
|
Import FreeTube: 'Importar FreeTube'
|
|
Import YouTube: 'Importar YouTube'
|
|
Import NewPipe: 'Importar NewPipe'
|
|
Export Subscriptions: 'Exportar subscrições'
|
|
Export FreeTube: 'Exportar FreeTube'
|
|
Export YouTube: 'Exportar YouTube'
|
|
Export NewPipe: 'Exportar NewPipe'
|
|
Import History: 'Importar histórico'
|
|
Export History: 'Exportar histórico'
|
|
Profile object has insufficient data, skipping item: 'O objeto perfil tem dados
|
|
em falta, a ignorar'
|
|
All subscriptions and profiles have been successfully imported: 'Todas as subscrições
|
|
e perfis foram importados com sucesso'
|
|
All subscriptions have been successfully imported: 'Todas as subscrições foram
|
|
importadas com sucesso'
|
|
One or more subscriptions were unable to be imported: 'Uma ou mais subscrições
|
|
não poderam ser importadas'
|
|
Invalid subscriptions file: 'Ficheiro de subscrições inválido'
|
|
This might take a while, please wait: 'Este processo pode demorar, por favor espere'
|
|
Invalid history file: 'Ficheiro de histórico inválido'
|
|
Subscriptions have been successfully exported: 'Subscrições foram exportadas com
|
|
sucesso'
|
|
History object has insufficient data, skipping item: 'O objeto histórico tem dados
|
|
em falta, a ignorar'
|
|
All watched history has been successfully imported: 'Histórico foi importado com
|
|
sucesso'
|
|
All watched history has been successfully exported: 'Histórico foi exportado com
|
|
sucesso'
|
|
Unable to read file: 'Ficheiro não pôde ser lido'
|
|
Unable to write file: 'Ficheiro não pôde ser escrito'
|
|
Unknown data key: 'Chave dada é desconhecida'
|
|
How do I import my subscriptions?: 'Como posso importar as minhas subscrições?'
|
|
Manage Subscriptions: Gerir subscrições
|
|
Check for Legacy Subscriptions: Verificar se há subscrições no formato pré-v0.8.0
|
|
Import Playlists: Importar listas de reprodução
|
|
Export Playlists: Exportar listas de reprodução
|
|
Playlist insufficient data: Dados insuficientes para a lista de reprodução "$",
|
|
a ignorar o item
|
|
All playlists has been successfully imported: Todas as listas de reprodução foram
|
|
importadas com êxito
|
|
All playlists has been successfully exported: Todas as listas de reprodução foram
|
|
exportadas com êxito
|
|
Advanced Settings:
|
|
Advanced Settings: 'Definições Avançadas'
|
|
Enable Debug Mode (Prints data to the console): 'Ligar Modo de Depuração (Escreve
|
|
dados à consola)'
|
|
'Proxy Address (Example: SOCKS5://127.0.0.1:9050 )': 'Endereço de intermediário
|
|
(Exemplo: SOCKS5://127.0.0.1:9050 )'
|
|
'Clicking "TEST PROXY" button will send a request to https://ipinfo.io/json': 'Ao
|
|
Carregar "TESTAR INTERMEDIÁRIO" um pedido vai ser enviado a https://ipinfo.io/json'
|
|
Use Tor / Proxy for API calls: 'Usar Tor / Intermediário para Chamadas API'
|
|
TEST PROXY: 'TESTAR INTERMEDIÁRIO'
|
|
#& Invidious Instance (Default is https://invidious.snopyta.org)
|
|
See Public Instances: 'Ver Instâncias Públicas'
|
|
Clear History:
|
|
Clear History: 'Limpar Histórico'
|
|
# On Click
|
|
Are you sure you want to delete your history?: 'Tem a certeza de que quer apagar
|
|
o seu histórico?'
|
|
#& Yes
|
|
#& No
|
|
Clear Subscriptions:
|
|
Clear Subscriptions: 'Limpar Subscrições'
|
|
# On Click
|
|
Are you sure you want to remove all subscriptions?: 'Tem a certeza de que quer
|
|
apagar as suas subscrições?'
|
|
#& Yes
|
|
#& No
|
|
|
|
SponsorBlock Settings:
|
|
Notify when sponsor segment is skipped: Notificar quando um anúncio for ignorado
|
|
'SponsorBlock API Url (Default is https://sponsor.ajay.app)': URL da API do SponsorBlock
|
|
(o predefinido é https://sponsor.ajay.app)
|
|
Enable SponsorBlock: Ativar bloqueio da publicidade (SponsorBlock)
|
|
SponsorBlock Settings: Definições de bloqueio de publicidade (SponsorBlock)
|
|
Skip Options:
|
|
Skip Option: Ignorar opção
|
|
Auto Skip: Ignorar automático
|
|
Show In Seek Bar: Mostrar na barra de busca
|
|
Prompt To Skip: Perguntar se quero ignorar
|
|
Do Nothing: Não fazer nada
|
|
Category Color: Cor da categoria
|
|
Proxy Settings:
|
|
Error getting network information. Is your proxy configured properly?: Erro ao
|
|
obter informações da rede. O seu proxy está configurado corretamente?
|
|
City: Cidade
|
|
Region: Região
|
|
Country: País
|
|
Ip: IP
|
|
Your Info: A sua informação
|
|
Test Proxy: Testar proxy
|
|
Clicking on Test Proxy will send a request to: Carregar em "Testar proxy" irá
|
|
enviar um pedido a
|
|
Proxy Port Number: Porta do proxy
|
|
Proxy Host: Anfitrião do proxy
|
|
Proxy Protocol: Protocolo do proxy
|
|
Enable Tor / Proxy: Ativar Tor / proxy
|
|
Proxy Settings: Definições de proxy
|
|
Distraction Free Settings:
|
|
Hide Active Subscriptions: Ocultar subscrições da barra lateral
|
|
Hide Live Chat: Ocultar conversação em direto
|
|
Hide Playlists: Ocultar listas de reprodução
|
|
Hide Popular Videos: Ocultar mais populares
|
|
Hide Trending Videos: Ocultar tendências
|
|
Hide Recommended Videos: Ocultar vídeos recomendados
|
|
Hide Comment Likes: Ocultar "gostos" em comentários
|
|
Hide Channel Subscribers: Ocultar nº de subscritores
|
|
Hide Video Likes And Dislikes: Ocultar "gostos" em vídeos
|
|
Hide Video Views: Ocultar visualizações
|
|
Distraction Free Settings: Definições de distrações
|
|
Hide Video Description: Ocultar descrição do vídeo
|
|
Hide Sharing Actions: Ocultar ações de partilhar
|
|
Hide Live Streams: Ocultar transmissões em direto
|
|
Hide Comments: Ocultar comentários
|
|
External Player Settings:
|
|
Custom External Player Arguments: Argumentos do reprodutor externo personalizado
|
|
Custom External Player Executable: Executável de reprodutor externo personalizado
|
|
Ignore Unsupported Action Warnings: Ignorar avisos sobre ações inválidas
|
|
External Player: Leitor externo
|
|
External Player Settings: Definições para leitores de vídeo externos
|
|
The app needs to restart for changes to take effect. Restart and apply change?: A
|
|
aplicação precisa de reiniciar para que as alterações façam efeito. Reiniciar
|
|
e aplicar as alterações?
|
|
Download Settings:
|
|
Download Settings: Configurações de descarregamento
|
|
Ask Download Path: Perguntar pelo local onde descarregar
|
|
Choose Path: Escolher local
|
|
Download in app: Descarregar na aplicação
|
|
Open in web browser: Abrir no navegador da Internet
|
|
Download Behavior: Comportamento de descarregar
|
|
Parental Control Settings:
|
|
Hide Unsubscribe Button: Ocultar botão "anular subscrição"
|
|
Show Family Friendly Only: Mostrar apenas "para famílias"
|
|
Hide Search Bar: Ocultar barra de pesquisa
|
|
Parental Control Settings: Configurações de controlo parental
|
|
About:
|
|
#On About page
|
|
About: 'Sobre'
|
|
#& About
|
|
'This software is FOSS and released under the GNU Affero General Public License v3.0.': 'Este
|
|
software é licenciado livremente via AGPL-3.0.'
|
|
|
|
'Found a bug? Want to suggest a feature? Want to help out? Check out our GitHub page. Pull requests are welcome.': >-
|
|
Encontraste um bug? Queres sugerir uma funcionalidade? Queres ajudar-nos? Vai
|
|
á nossa página de GitHub. Pull requests são bem vindos.
|
|
Thank you very much to the People and Projects that make FreeTube possible!: 'Agradeço
|
|
imenso a todas as pessoas e projetos que façam com que o FreeTube seja possivel!'
|
|
|
|
'Want to chat? Join our Element / Matrix Server . Please check the rules before joining.': 'Queres
|
|
conversar? Junta-te ao nosso servidor Element / Matrix. Por favor verifica as
|
|
regras antes de te juntares.'
|
|
|
|
'Looking for help? Check out our Wiki page.': 'Há procura de ajuda? Vê a nossa página
|
|
Wiki.'
|
|
|
|
Check out our Firefox extension!: 'Experimenta a nossa extensão Firefox!'
|
|
|
|
'If you enjoy using FreeTube, consider donating via Liberapay or through our Bitcoin address.': 'Se
|
|
gostas de usar FreeTube, considera doar via Liberapay ou através do nosso endereço
|
|
Bitcoin.'
|
|
|
|
#~ 'BTC: 1Lih7Ho5gnxb1CwPD4o59ss78pwo2T91eS'
|
|
|
|
Latest FreeTube News: 'Notícias recentes sobre FreeTube'
|
|
|
|
FAQ: Perguntas frequentes
|
|
Blog: Blogue
|
|
Website: Página web
|
|
Email: Correio eletrónico
|
|
Donate: Doar
|
|
these people and projects: estas pessoas e projetos
|
|
FreeTube is made possible by: FreeTube existe graças a
|
|
Credits: Créditos
|
|
Translate: Traduzir
|
|
room rules: regras da sala de chat
|
|
Please read the: Por favor leia as
|
|
Chat on Matrix: Chat no Matrix
|
|
Mastodon: Mastodon
|
|
Please check for duplicates before posting: Por favor verifique se já foi reportado
|
|
o mesmo problema
|
|
GitHub issues: Problemas no GitHub
|
|
Report a problem: Relatar um problema
|
|
FreeTube Wiki: Wiki do FreeTube
|
|
Help: Ajuda
|
|
GitHub releases: Lançamentos no GitHub
|
|
Downloads / Changelog: Descarregamentos / Alterações
|
|
View License: Ver a licença
|
|
Licensed under the AGPLv3: Licenciado sob AGPLv3
|
|
Source code: Código-fonte
|
|
Beta: Beta
|
|
Profile:
|
|
Profile Select: 'Seleção de perfil'
|
|
All Channels: 'Todos os canais'
|
|
Profile Manager: 'Gestor de perfis'
|
|
Create New Profile: 'Criar novo perfil'
|
|
Edit Profile: 'Editar perfil'
|
|
Color Picker: 'Cor'
|
|
Custom Color: 'Cor personalizada'
|
|
Profile Preview: 'Pré-visualização do perfil'
|
|
Create Profile: 'Criar perfil'
|
|
Update Profile: 'Atualizar perfil'
|
|
Make Default Profile: 'Tornar no perfil padrão'
|
|
Delete Profile: 'Eliminar perfil'
|
|
Are you sure you want to delete this profile?: 'Tem a certeza de que quer eliminar
|
|
este perfil?'
|
|
All subscriptions will also be deleted.: 'Todas as subscrições ligadas a este perfil
|
|
também serão eliminadas.'
|
|
Profile could not be found: 'Perfil não encontrado'
|
|
Your profile name cannot be empty: 'O nome do perfil não pode ficar em branco'
|
|
Profile has been created: 'Perfil criado'
|
|
Profile has been updated: 'Perfil atualizado'
|
|
Your default profile has been set to $: '$ é agora o seu perfil padrão'
|
|
Removed $ from your profiles: 'O perfil $ foi eliminado'
|
|
Your default profile has been changed to your primary profile: 'O seu perfil padrão
|
|
é agora o seu perfil principal'
|
|
$ is now the active profile: 'Está agora a ver as subscrições do perfil $'
|
|
Subscription List: 'Lista de subscrições'
|
|
Other Channels: 'Outros canais'
|
|
$ selected: '$ selecionado'
|
|
Select All: 'Selecionar tudo'
|
|
Select None: 'Não selecionar nada'
|
|
Delete Selected: 'Eliminar selecionados'
|
|
Add Selected To Profile: 'Adicionar selecionado ao perfil'
|
|
No channel(s) have been selected: 'Nenhum canal foi selecionado'
|
|
? This is your primary profile. Are you sure you want to delete the selected channels? The
|
|
same channels will be deleted in any profile they are found in.
|
|
: 'Este é o seu perfil principal. Tem a certeza de que quer eliminar os canais selecionados?
|
|
Os mesmos vão ser eliminados em qualquer perfil em que se encontrem.'
|
|
Are you sure you want to delete the selected channels? This will not delete the channel from any other profile.: 'Tem
|
|
a certeza de que quer eliminar os canais selecionados? Esta ação não vai eliminar
|
|
os canais em mais nenhum perfil.'
|
|
#On Channel Page
|
|
Profile Filter: Filtro de perfil
|
|
Profile Settings: Definições de perfil
|
|
Channel:
|
|
Subscriber: 'Subscritor'
|
|
Subscribers: 'Subscritores'
|
|
Subscribe: 'Subscrever'
|
|
Unsubscribe: 'Anular subscrição'
|
|
Channel has been removed from your subscriptions: 'O canal foi removido das suas
|
|
subscrições'
|
|
Removed subscription from $ other channel(s): 'Subscrição removida de mais $ canais'
|
|
Added channel to your subscriptions: 'Canal adicionado às suas subscrições'
|
|
Search Channel: 'Procurar canal'
|
|
Your search results have returned 0 results: 'Pesquisa devolveu 0 resultados'
|
|
Sort By: 'Ordenar por'
|
|
Videos:
|
|
Videos: 'Vídeos'
|
|
This channel does not currently have any videos: 'Este canal de momento encontra-se
|
|
sem vídeos'
|
|
Sort Types:
|
|
Newest: 'Recentes'
|
|
Oldest: 'Antigos'
|
|
Most Popular: 'Mais populares'
|
|
Playlists:
|
|
Playlists: 'Listas de reprodução'
|
|
This channel does not currently have any playlists: 'Este canal de momento encontra-se
|
|
sem listas de reprodução'
|
|
Sort Types:
|
|
Last Video Added: 'Último vídeo adicionado'
|
|
Newest: 'Recentes'
|
|
Oldest: 'Antigos'
|
|
About:
|
|
About: 'Sobre'
|
|
Channel Description: 'Descrição'
|
|
Featured Channels: 'Canais'
|
|
Video:
|
|
Mark As Watched: 'Marcar como visto'
|
|
Remove From History: 'Apagar do histórico'
|
|
Video has been marked as watched: 'O vídeo foi marcado como visto'
|
|
Video has been removed from your history: 'O vídeo foi removido do seu histórico'
|
|
Open in YouTube: 'Abrir no YouTube'
|
|
Copy YouTube Link: 'Copiar ligação do YouTube'
|
|
Open YouTube Embedded Player: 'Abrir reprodutor YouTube embutido'
|
|
Copy YouTube Embedded Player Link: 'Copiar ligação do reprodutor integrado do YouTube'
|
|
Open in Invidious: 'Abrir no Invidious'
|
|
Copy Invidious Link: 'Copiar ligação do Invidious'
|
|
View: 'Visualização'
|
|
Views: 'Visualizações'
|
|
Loop Playlist: 'Repetir lista de reprodução'
|
|
Shuffle Playlist: 'Baralhar lista de reprodução'
|
|
Reverse Playlist: 'Inverter lista de reprodução'
|
|
Play Next Video: 'Reproduzir vídeo seguinte'
|
|
Play Previous Video: 'Reproduzir vídeo anterior'
|
|
# Context is "X People Watching"
|
|
Watching: 'A ver'
|
|
Watched: 'Visto'
|
|
Autoplay: 'Reprodução automática'
|
|
# As in a Live Video
|
|
Live: 'Em direto'
|
|
Live Now: 'Em direto agora'
|
|
Live Chat: 'Conversação em direto'
|
|
Enable Live Chat: 'Permitir conversação em direto'
|
|
Live Chat is currently not supported in this build.: 'Atualmente a conversação em
|
|
direto não se encontra a funcionar nesta versão.'
|
|
'Chat is disabled or the Live Stream has ended.': 'A conversação foi desativada
|
|
ou a transmissão em direto já terminou.'
|
|
Live chat is enabled. Chat messages will appear here once sent.: 'A conversação
|
|
em direto está ativada. As mensagens vão aparecer aqui.'
|
|
'Live Chat is currently not supported with the Invidious API. A direct connection to YouTube is required.': 'A
|
|
conversação em direto não se encontra a funcionar com a API Invividious. É necessária
|
|
uma ligação direta ao YouTube.'
|
|
Published:
|
|
Jan: 'Jan'
|
|
Feb: 'Fev'
|
|
Mar: 'Mar'
|
|
Apr: 'Abr'
|
|
May: 'Mai'
|
|
Jun: 'Jun'
|
|
Jul: 'Jul'
|
|
Aug: 'Ago'
|
|
Sep: 'Set'
|
|
Oct: 'Out'
|
|
Nov: 'Nov'
|
|
Dec: 'Dez'
|
|
Second: 'Segundo'
|
|
Seconds: 'Segundos'
|
|
Minute: 'Minuto'
|
|
Minutes: 'Minutos'
|
|
Hour: 'Hora'
|
|
Hours: 'Horas'
|
|
Day: 'Dia'
|
|
Days: 'Dias'
|
|
Week: 'Semana'
|
|
Weeks: 'Semanas'
|
|
Month: 'Mês'
|
|
Months: 'Meses'
|
|
Year: 'Ano'
|
|
Years: 'Anos'
|
|
Ago: 'Há'
|
|
Upcoming: 'Estreia em'
|
|
Published on: 'Publicado a'
|
|
# $ is replaced with the number and % with the unit (days, hours, minutes...)
|
|
Publicationtemplate: 'Há $ %'
|
|
#& Videos
|
|
Starting soon, please refresh the page to check again: A começar em breve, recarregue
|
|
a página para voltar a verificar
|
|
External Player:
|
|
Unsupported Actions:
|
|
opening playlists: abrir listas de reprodução
|
|
setting a playback rate: mudar velocidade de reprodução
|
|
starting video at offset: iniciar vídeo num tempo específico
|
|
looping playlists: repetir lista de reprodução
|
|
shuffling playlists: baralhar lista de reprodução
|
|
reversing playlists: inverter lista de reprodução
|
|
opening specific video in a playlist (falling back to opening the video): abrir
|
|
um vídeo específico numa lista (vai apenas abrir o vídeo)
|
|
UnsupportedActionTemplate: '$ não suporta: %'
|
|
OpeningTemplate: A abrir $ em %...
|
|
playlist: lista de reprodução
|
|
video: vídeo
|
|
OpenInTemplate: Abrir com $
|
|
Sponsor Block category:
|
|
music offtopic: Música fora de tópico
|
|
interaction: Interação
|
|
self-promotion: Auto-promoção
|
|
outro: Após
|
|
intro: Introdução
|
|
sponsor: Patrocinador
|
|
recap: Recap
|
|
filler: Filler
|
|
Skipped segment: Secção passada à frente
|
|
translated from English: traduzido do inglês
|
|
Started streaming on: Transmissão iniciada em
|
|
Streamed on: Transmitido em
|
|
Audio:
|
|
Best: Melhor
|
|
High: Alta
|
|
Medium: Média
|
|
Low: Baixa
|
|
audio only: apenas áudio
|
|
video only: apenas vídeo
|
|
Download Video: Descarregar vídeo
|
|
Copy Invidious Channel Link: Copiar ligação do canal do Invidious
|
|
Open Channel in Invidious: Abrir canal no Invidious
|
|
Copy YouTube Channel Link: Copiar ligação do canal do YouTube
|
|
Open Channel in YouTube: Abrir canal no YouTube
|
|
Video has been removed from your saved list: Vídeo removido da lista de favoritos
|
|
Video has been saved: Vídeo guardado na lista de favoritos
|
|
Save Video: Guardar vídeo nos favoritos
|
|
Premieres on: Estreia a
|
|
Stats:
|
|
video id: Video ID (YouTube)
|
|
volume: Volume
|
|
fps: FPS
|
|
frame drop: Fotogramas ignorados
|
|
bandwidth: Velocidade da conexão
|
|
out of: de
|
|
player resolution: Janela de visualização
|
|
buffered: Buffered
|
|
Mimetype: Tipo de mídia da Internet
|
|
Video ID: ID do vídeo
|
|
Player Dimensions: Dimensões do reprodutor
|
|
Bitrate: Taxa de bits
|
|
Volume: Volume
|
|
Video statistics are not available for legacy videos: As estatísticas de vídeo
|
|
não estão disponíveis para vídeos mais antigos
|
|
Resolution: Resolução
|
|
Bandwidth: Largura de banda
|
|
Buffered: Em buffer
|
|
Dropped / Total Frames: Fotogramas perdidos / total de fotogramas
|
|
Videos:
|
|
#& Sort By
|
|
Sort By:
|
|
Newest: 'Recentes'
|
|
Oldest: 'Antigos'
|
|
#& Most Popular
|
|
#& Playlists
|
|
Playlist:
|
|
#& About
|
|
View Full Playlist: 'Ver lista de reprodução completa'
|
|
Videos: 'Vídeos'
|
|
View: 'Visualização'
|
|
Views: 'Visualizaões'
|
|
Last Updated On: 'Última atualização'
|
|
Share Playlist:
|
|
Share Playlist: 'Partilhar Lista'
|
|
Copy YouTube Link: 'Copiar ligação do YouTube'
|
|
Open in YouTube: 'Abrir no YouTube'
|
|
Copy Invidious Link: 'Copiar ligação do Invidious'
|
|
Open in Invidious: 'Abrir no Invidious'
|
|
|
|
# On Video Watch Page
|
|
#* Published
|
|
#& Views
|
|
Playlist: Lista de reprodução
|
|
Toggle Theatre Mode: 'Alternar modo cinema'
|
|
Change Format:
|
|
Change Video Formats: 'Mudar formatos do vídeo'
|
|
Use Dash Formats: 'Utilizar formatos DASH'
|
|
Use Legacy Formats: 'Utilizar formatos antigos'
|
|
Use Audio Formats: 'Utilizar formatos de áudio'
|
|
Dash formats are not available for this video: 'Os formatos DASH não estão disponíveis
|
|
para este vídeo'
|
|
Audio formats are not available for this video: 'Os formatos de áudio não estão
|
|
disponíveis para este vídeo'
|
|
Share:
|
|
Share Video: 'Partilhar vídeo'
|
|
Include Timestamp: 'Incluir marcação de tempo'
|
|
Copy Link: 'Copiar ligação'
|
|
Open Link: 'Abrir ligação'
|
|
Copy Embed: 'Copiar embutido'
|
|
Open Embed: 'Abrir embutido'
|
|
# On Click
|
|
Invidious URL copied to clipboard: 'URL Invidious copiado para área de transferência'
|
|
Invidious Embed URL copied to clipboard: 'URL Invidious embutido copiado para área
|
|
de tranferência'
|
|
YouTube URL copied to clipboard: 'URL do YouTube copiado para a área de transferência'
|
|
YouTube Embed URL copied to clipboard: 'URL do YouTube embutido copiado para área
|
|
de transferência'
|
|
YouTube Channel URL copied to clipboard: URL do canal do YouTube copiado para a
|
|
área de transferência
|
|
Invidious Channel URL copied to clipboard: URL do canal Invidious copiado para área
|
|
de transferência
|
|
Mini Player: 'Mini-leitor'
|
|
Comments:
|
|
Comments: 'Comentários'
|
|
Click to View Comments: 'Ver comentários'
|
|
Getting comment replies, please wait: 'A receber respostas ao comentário, por favor
|
|
aguarde'
|
|
Show Comments: 'Mostrar comentários'
|
|
Hide Comments: 'Ocultar comentários'
|
|
# Context: View 10 Replies, View 1 Reply
|
|
View: 'Mostrar'
|
|
Hide: 'Ocultar'
|
|
Replies: 'Respostas'
|
|
Reply: 'Resposta'
|
|
There are no comments available for this video: 'Este vídeo não contém nenhum comentário'
|
|
Load More Comments: 'Carregar mais comentários'
|
|
There are no more comments for this video: Não há mais comentários neste vídeo
|
|
No more comments available: Não existem mais comentários
|
|
Show More Replies: Mostrar mais respostas
|
|
Newest first: Mais recentes
|
|
Top comments: Melhores comentários
|
|
Sort by: Ordenar por
|
|
Pinned by: Fixado por
|
|
And others: e outros
|
|
From $channelName: de $channelName
|
|
Member: Membro
|
|
Up Next: 'Próximo'
|
|
|
|
# Toast Messages
|
|
Local API Error (Click to copy): 'API local encontrou um erro (Clique para copiar)'
|
|
Invidious API Error (Click to copy): 'API Invidious encontrou um erro (Clique para
|
|
copiar)'
|
|
Falling back to Invidious API: 'Ocorreu uma falha, a mudar para o API Invidious'
|
|
Falling back to the local API: 'Ocorreu uma falha, a mudar para a API local'
|
|
Subscriptions have not yet been implemented: 'As subscrições ainda não foram implementadas'
|
|
Loop is now disabled: 'Reprodução cíclica desativada'
|
|
Loop is now enabled: 'Reprodução cíclica ativada'
|
|
Shuffle is now disabled: 'Reprodução aleatória desativada'
|
|
Shuffle is now enabled: 'Reprodução aleatória ativada'
|
|
The playlist has been reversed: 'A lista de reprodução foi invertida'
|
|
Playing Next Video: 'A reproduzir o vídeo seguinte'
|
|
Playing Previous Video: 'A reproduzir o vídeo anterior'
|
|
Playing next video in 5 seconds. Click to cancel: 'A reproduzir o próximo vídeo em
|
|
5 segundos. Clique para cancelar.'
|
|
Canceled next video autoplay: 'Reprodução automática cancelada'
|
|
'The playlist has ended. Enable loop to continue playing': 'A lista de reprodução
|
|
chegou ao fim. Ative a reprodução cíclica para continuar'
|
|
|
|
Yes: 'Sim'
|
|
No: 'Não'
|
|
More: Mais
|
|
Open New Window: Abrir uma nova janela
|
|
Default Invidious instance has been cleared: Predefinição apagada
|
|
Default Invidious instance has been set to $: Servidor Invidious $ foi estabelecido
|
|
como predefenição
|
|
Playing Next Video Interval: A reproduzir o vídeo seguinte imediatamente. Clique para
|
|
cancelar. | A reproduzir o vídeo seguinte em {nextVideoInterval} segundo. Clique
|
|
para cancelar. | A reproduzir o vídeo seguinte em {nextVideoInterval} segundos.
|
|
Clique para cancelar.
|
|
Hashtags have not yet been implemented, try again later: As 'hashtags' ainda não foram
|
|
implementadas, tente mais tarde
|
|
Unknown YouTube url type, cannot be opened in app: Tipo de URL do YouTube desconhecido,
|
|
não pode ser aberto numa aplicação
|
|
This video is unavailable because of missing formats. This can happen due to country unavailability.: Este
|
|
vídeo não está disponível porque faltam formatos. Isto pode acontecer devido à indisponibilidade
|
|
no seu país.
|
|
Tooltips:
|
|
Privacy Settings:
|
|
Remove Video Meta Files: Quando ativado, ao fechar uma página o FreeTube apagará
|
|
automaticamente os metaficheiros criados durante a reprodução de um vídeo.
|
|
Subscription Settings:
|
|
Fetch Feeds from RSS: Quando ativado, o FreeTube irá obter as suas subscrições
|
|
através de RSS em vez do método normal. O RSS é mais rápido e impede que seja
|
|
bloqueado pelo YouTube, mas não disponibiliza informações como a duração dos
|
|
vídeos ou se são transmissões em direto
|
|
External Player Settings:
|
|
Custom External Player Arguments: Quaisquer argumentos de linha de comando, separados
|
|
por ponto e vírgula (';'), que quiser dar ao leitor externo.
|
|
Ignore Warnings: Ignorar avisos quando o leitor externo escolhido não suporta
|
|
uma ação (por exemplo inverter listas de reprodução).
|
|
Custom External Player Executable: Por omissão, o FreeTube assume que o leitor
|
|
externo escolhido pode ser encontrado através da variável PATH. Se for preciso,
|
|
um caminho personalizado pode ser escolhido aqui.
|
|
External Player: Escolher um leitor externo irá mostrar um ícone na miniatura
|
|
do vídeo, para abrir o vídeo (lista de reprodução se possível) nesse leitor.
|
|
DefaultCustomArgumentsTemplate: "(padrão: '$')"
|
|
Player Settings:
|
|
Default Video Format: Define os formatos usados quando um vídeo é reproduzido.
|
|
Formatos DASH podem reproduzir qualidades mais altas. Os formatos antigos são
|
|
limitados a um máximo de 720p, mas usam menos largura de banda. Formatos de
|
|
áudio são para transmissões sem vídeo.
|
|
Proxy Videos Through Invidious: Conectar-se-á ao Invidious para obter vídeos em
|
|
vez de fazer uma ligação direta com o YouTube. Ignora a preferência de API.
|
|
Force Local Backend for Legacy Formats: Apenas funciona quando a API Invidious
|
|
é o seu sistema preferido. Quando ativada, a API local irá ser usada para usar
|
|
os formatos antigos, em vez dos usados pelo Invidious. Útil quando os vídeos
|
|
do Invidious não funcionam devido a restrições geográficas.
|
|
Scroll Playback Rate Over Video Player: Com o cursor sobre o vídeo, pressione
|
|
e mantenha premida a tecla Control (tecla Command no Mac) e rode a roda do rato
|
|
para frente ou para trás para controlar a taxa de reprodução. Pressione e mantenha
|
|
premida a tecla Control (tecla Command no Mac) e clique com o botão esquerdo
|
|
do rato para voltar rapidamente à taxa de reprodução padrão (1x a não ser que
|
|
tenha sido alterada nas configurações).
|
|
General Settings:
|
|
Region for Trending: A região de tendências permite-lhe escolher de que país virão
|
|
os vídeos na secção das tendências. Nem todos os países apresentados estão de
|
|
facto a funcionar devido ao YouTube.
|
|
Invidious Instance: O servidor Invidious ao qual o FreeTube se irá ligar para
|
|
fazer chamadas através da API.
|
|
Thumbnail Preference: Todas as miniaturas dos vídeos no FreeTube serão substituídas
|
|
por um fotograma do vídeo em vez da miniatura original.
|
|
Fallback to Non-Preferred Backend on Failure: Quando a sua API preferida tiver
|
|
um problema, o FreeTube tentará usar automaticamente a sua API secundária como
|
|
alternativa caso esta opção esteja ativada.
|
|
Preferred API Backend: Escolha o sistema que o FreeTube usa para se ligar ao YouTube.
|
|
A API local é um extrator incorporado. A API Invidious requer um servidor Invidious
|
|
para fazer a ligação.
|
|
External Link Handling: "Escolha o comportamento padrão quando uma ligação, que\
|
|
\ não pode ser aberta no FreeTube, é aberta.\nPor padrão, o FreeTube abrirá\
|
|
\ a ligação clicado no seu navegador de Internet padrão.\n"
|
|
Search Bar:
|
|
Clear Input: Limpar entrada
|
|
Are you sure you want to open this link?: Quer mesmo abrir esta ligação?
|
|
External link opening has been disabled in the general settings: A abertura da ligação
|
|
externa foi desativada nas configurações gerais
|
|
Starting download: A descarregar "$"
|
|
Downloading failed: Ouve um problema ao descarregar "$"
|
|
Downloading has completed: '"$" foi descarregado'
|
|
Screenshot Success: Captura de ecrã guardada como "$"
|
|
Screenshot Error: A captura de ecrã falhou. $
|
|
Age Restricted:
|
|
This $contentType is age restricted: Este $ tem restrição de idade
|
|
Type:
|
|
Channel: Canal
|
|
Video: Vídeo
|
|
New Window: Nova janela
|
|
Channels:
|
|
Count: $ canais encontrados.
|
|
Empty: A sua lista de canais está neste momento vazia.
|
|
Unsubscribe: Anular subscrição
|
|
Unsubscribed: $ foi removido das suas subscrições
|
|
Search bar placeholder: Procurar canais
|
|
Channels: Canais
|
|
Title: Lista de canais
|
|
Unsubscribe Prompt: Quer mesmo deixar a subscrição de "$"?
|