Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (444 of 444 strings) Translation: FreeTube/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/free-tube/translations/it/
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									2cc2c583af
								
							
						
					
					
						commit
						9138acac4a
					
				|  | @ -65,7 +65,8 @@ Search Filters: | |||
|   Fetching results. Please wait: 'Caricamento risultati. Attendi' | ||||
|   Fetch more results: 'Carica più risultati' | ||||
| # Sidebar | ||||
|   There are no more results for this search: A quanto pare sei arrivato alla fine | ||||
|   There are no more results for this search: Non ci sono altri risultati per questa | ||||
|     ricerca | ||||
| Subscriptions: | ||||
|     # On Subscriptions Page | ||||
|   Subscriptions: 'Iscrizioni' | ||||
|  | @ -84,9 +85,12 @@ Most Popular: 'Più popolari' | |||
| Playlists: 'Playlist' | ||||
| User Playlists: | ||||
|   Your Playlists: 'Le tue playlist' | ||||
|   Your saved videos are empty. Click on the save button on the corner of a video to have it listed here: Non | ||||
|     hai ancora salvato nessun video. Per salvare video, clicca sul bottone "salva" | ||||
|     in basso a destra di ogni video | ||||
|   Your saved videos are empty. Click on the save button on the corner of a video to have it listed here: La | ||||
|     lista preferiti è vuota. Clicca sul tasto salva in basso a destra di un video | ||||
|     per vederlo qui | ||||
|   Playlist Message: Questa pagina non è rappresentativa di una playlist completa. | ||||
|     Mostra solo video che hai salvato o aggiunti ai preferiti. A lavoro finito, tutti | ||||
|     i video attualmente qui verrano spostati in una playlist dei 'preferiti'. | ||||
| History: | ||||
|   # On History Page | ||||
|   History: 'Cronologia' | ||||
|  | @ -122,8 +126,7 @@ Settings: | |||
|         #! List countries | ||||
|     Check for Latest Blog Posts: Controlla gli ultimi post del blog | ||||
|     Check for Updates: Controlla gli aggiornamenti | ||||
|     View all Invidious instance information: Visualizza tutti i dati della istanza | ||||
|       Invidious | ||||
|     View all Invidious instance information: Espandi informazioni delle istanze Invidious | ||||
|   Theme Settings: | ||||
|     Theme Settings: 'Impostazioni Tema' | ||||
|     Match Top Bar with Main Color: 'Abbina la barra superiore con il colore principale' | ||||
|  | @ -295,8 +298,21 @@ Settings: | |||
|     ora? | ||||
|   Proxy Settings: | ||||
|     Proxy Protocol: Protocollo Proxy | ||||
|     Enable Tor / Proxy: Attiva Tor o Proxy | ||||
|     Enable Tor / Proxy: Attiva Tor / Proxy | ||||
|     Proxy Settings: Impostazioni proxy | ||||
|     Error getting network information. Is your proxy configured properly?: C'è stato | ||||
|       un errore di acquisizione delle informazioni di rete. Il proxy è stato configurato | ||||
|       correttamente? | ||||
|     City: Città | ||||
|     Region: Regione | ||||
|     Country: Paese | ||||
|     Ip: Ip | ||||
|     Your Info: Le tue informazioni | ||||
|     Test Proxy: Test Proxy | ||||
|     Clicking on Test Proxy will send a request to: Cliccando su "Testa Proxy" verrà | ||||
|       inviata una richiesta a | ||||
|     Proxy Port Number: Numero di porta Proxy | ||||
|     Proxy Host: Host Proxy | ||||
| About: | ||||
|   #On About page | ||||
|   About: 'Informazioni' | ||||
|  | @ -331,11 +347,29 @@ About: | |||
| #On Channel Page | ||||
|   Donate: Dona | ||||
|   Blog: Blog | ||||
|   GitHub issues: Issue di GitHub | ||||
|   GitHub issues: Segnalazioni GitHub | ||||
|   Report a problem: Segnala un problema | ||||
|   FAQ: FAQ | ||||
|   FAQ: Domande Frequenti | ||||
|   FreeTube Wiki: Wiki FreeTube | ||||
|   Help: Aiuto | ||||
|   Downloads / Changelog: Download / Changelog | ||||
|   GitHub releases: GitHub releases | ||||
|   these people and projects: queste persone e progetti | ||||
|   FreeTube is made possible by: FreeTube è reso possibile grazie a | ||||
|   Credits: Crediti | ||||
|   Translate: Traduci | ||||
|   room rules: Regole stanza | ||||
|   Please read the: Si prega di leggere | ||||
|   Chat on Matrix: Chat su Matrix | ||||
|   Mastodon: Mastodon | ||||
|   Email: Email | ||||
|   Website: Sito web | ||||
|   Please check for duplicates before posting: Perfavore controlla se ci sono duplicati | ||||
|     prima di pubblicare | ||||
|   View License: Vedi licenza | ||||
|   Licensed under the AGPLv3: Distribuito sotto la licenza AGPLv3 | ||||
|   Source code: Codice sorgente | ||||
|   Beta: Beta | ||||
| Channel: | ||||
|   Subscriber: 'Iscritto' | ||||
|   Subscribers: 'Iscritti' | ||||
|  | @ -454,6 +488,10 @@ Video: | |||
|   Open Channel in YouTube: Apri il canale su YouTube | ||||
|   Started streaming on: Stream iniziato il | ||||
|   Streamed on: Streaming il | ||||
|   Video has been removed from your saved list: Il video è stato rimosso dalla lista | ||||
|     preferiti | ||||
|   Video has been saved: Il video è stato salvato | ||||
|   Save Video: Salva Video | ||||
| Videos: | ||||
|   #& Sort By | ||||
|   Sort By: | ||||
|  |  | |||
		Loading…
	
		Reference in New Issue