Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (442 of 442 strings) Translation: FreeTube/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/free-tube/translations/es/
This commit is contained in:
parent
76c2ebb0a8
commit
baaf3f67ad
|
@ -80,6 +80,11 @@ Most Popular: 'Más populares'
|
|||
Playlists: 'Playlists'
|
||||
User Playlists:
|
||||
Your Playlists: 'Tus listas de reproducción'
|
||||
Your saved videos are empty. Click on the save button on the corner of a video to have it listed here: Tus
|
||||
favoritos están vacios. Haz click en la estrella de cada video para añadirlo aquí
|
||||
Playlist Message: Esta página no refleja el estado final de las playlists, solo
|
||||
muestra los videos guardados. En futuras actualizaciones, estos videos migrarán
|
||||
a la playlist "Favoritos".
|
||||
History:
|
||||
# On History Page
|
||||
History: 'Historial'
|
||||
|
@ -233,6 +238,7 @@ Settings:
|
|||
One or more subscriptions were unable to be imported: Una o varias de las suscripciones
|
||||
no han podido ser importadas
|
||||
Check for Legacy Subscriptions: Comprobar suscripciones Legacy
|
||||
Manage Subscriptions: Administrar suscripciones
|
||||
Advanced Settings:
|
||||
Advanced Settings: 'Ajustes avanzados'
|
||||
Enable Debug Mode (Prints data to the console): 'Activar modo de depuración (muestra
|
||||
|
@ -273,6 +279,22 @@ Settings:
|
|||
Hide Active Subscriptions: Ocultar suscripciones activas
|
||||
The app needs to restart for changes to take effect. Restart and apply change?: ¿Quieres
|
||||
reiniciar FreeTube ahora para aplicar los cambios?
|
||||
Proxy Settings:
|
||||
Error getting network information. Is your proxy configured properly?: Error al
|
||||
obtener información sobre la red. ¿Has configurado el Proxy correctamente?
|
||||
City: Ciudad
|
||||
Region: Región
|
||||
Country: País
|
||||
Ip: IP
|
||||
Your Info: Tu información
|
||||
Test Proxy: Probar Proxy
|
||||
Clicking on Test Proxy will send a request to: Al cliquear en "Probar Proxy" se
|
||||
enviará una solicitud a
|
||||
Proxy Port Number: Número de puerto del Proxy
|
||||
Proxy Host: Host del Proxy
|
||||
Proxy Protocol: Protocolo Proxy
|
||||
Enable Tor / Proxy: Habilitar Tor / Proxy
|
||||
Proxy Settings: Proxy
|
||||
About:
|
||||
#On About page
|
||||
About: 'Acerca de'
|
||||
|
@ -304,6 +326,31 @@ About:
|
|||
|
||||
Latest FreeTube News: 'Últimas noticias de FreeTube'
|
||||
|
||||
Donate: Donar
|
||||
these people and projects: estas personas y proyectos
|
||||
FreeTube is made possible by: FreeTube es posible gracias a
|
||||
Credits: Créditos
|
||||
Translate: Traducir
|
||||
room rules: reglas de la sala
|
||||
Please read the: Por favor, lee el
|
||||
Chat on Matrix: Chat en Matrix
|
||||
Mastodon: Mastodon
|
||||
Email: Correo electrónico
|
||||
Blog: Blog
|
||||
Website: Página web
|
||||
Please check for duplicates before posting: Por favor, antes de publicar asegúrate
|
||||
de no duplicar temas
|
||||
GitHub issues: Sugerencias en GitHub
|
||||
Report a problem: Informar de un problema
|
||||
FAQ: Preguntas frecuentes
|
||||
FreeTube Wiki: Wiki de FreeTube
|
||||
Help: Ayuda
|
||||
GitHub releases: Lanzamientos de GitHub
|
||||
Downloads / Changelog: Descargas / Changelog
|
||||
View License: Ver licencia
|
||||
Licensed under the AGPLv3: Licencia AGPLv3
|
||||
Source code: Código fuente
|
||||
Beta: Beta
|
||||
Profile:
|
||||
All Channels: 'Todos los canales'
|
||||
Profile Manager: 'Administrador de perfiles'
|
||||
|
@ -464,6 +511,10 @@ Video:
|
|||
Open Channel in YouTube: Visitar canal en YouTube
|
||||
Started streaming on: Comenzó a transmitir en
|
||||
Streamed on: Transmitido en
|
||||
Video has been removed from your saved list: El video ha sido eliminado de tu lista
|
||||
de guardados
|
||||
Video has been saved: El video ha sido guardado
|
||||
Save Video: Guardiar video
|
||||
Videos:
|
||||
#& Sort By
|
||||
Sort By:
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue