freetube/static/locales/bg.yaml

695 lines
40 KiB
YAML
Raw Normal View History

# Put the name of your locale in the same language
Locale Name: 'Български'
FreeTube: 'FreeTube'
# Currently on Subscriptions, Playlists, and History
'This part of the app is not ready yet. Come back later when progress has been made.': >-
Тази част от приложението все още не е готова. Върнете се по-късно, когато може
би ще има напредък.
# Webkit Menu Bar
File: 'Файл'
Quit: 'Изход'
Edit: 'Редактиране'
Undo: 'Отмяна'
Redo: 'Възстановяване'
Cut: 'Изрязване'
Copy: 'Копиране'
Paste: 'Поставяне'
Delete: 'Изтриване'
Select all: 'Избиране на всичко'
Reload: 'Презареждане'
Force Reload: 'Принудително презареждане'
Toggle Developer Tools: 'Показване на инструменти за разработчици'
Actual size: 'Действителен размер'
Zoom in: 'Увеличаване'
Zoom out: 'Намаляване'
Toggle fullscreen: 'Превключване на цял екран'
Window: 'Прозорец'
Minimize: 'Минимизиране'
Close: 'Затваряне'
Back: 'Назад'
Forward: 'Напред'
Version $ is now available! Click for more details: 'Версия $ е вече налична! Щракнете
за повече детайли'
Download From Site: 'Сваляне от сайта'
A new blog is now available, $. Click to view more: 'Нова публикация в блога, $. Щракнете
за преглед'
# Search Bar
Search / Go to URL: 'Търсене / Отиване на адрес'
# In Filter Button
Search Filters:
Search Filters: 'Филтри на търсенето'
Sort By:
Sort By: 'Сортиране по'
Most Relevant: 'Най-уместно'
Rating: 'Оценки'
Upload Date: 'Дата на качване'
View Count: 'Брой показвания'
Time:
Time: 'Време'
Any Time: 'Независимо кога'
Last Hour: 'Последния час'
Today: 'Днес'
This Week: 'Тази седмица'
This Month: 'Този месец'
This Year: 'Тази година'
Type:
Type: 'Тип'
All Types: 'Всички типове'
Videos: 'Видеа'
Channels: 'Канали'
#& Playlists
Duration:
Duration: 'Продължителност'
All Durations: 'Всички продължителности'
Short (< 4 minutes): 'Кратки (< 4 минути)'
Long (> 20 minutes): 'Дълги (> 20 минути)'
# On Search Page
Search Results: 'Резултати от търсенето'
Fetching results. Please wait: 'Събиране на резултати. Моля, изчакайте'
Fetch more results: 'Намиране на още резултати'
# Sidebar
There are no more results for this search: Няма повече резултати за това търсене
Subscriptions:
# On Subscriptions Page
Subscriptions: 'Абонаменти'
Latest Subscriptions: 'Последни абонаменти'
'Your Subscription list is currently empty. Start adding subscriptions to see them here.': 'Списъкът
с абонаменти е празен. Започнете да добавяте, за да ги видите тук.'
'Getting Subscriptions. Please wait.': 'Получаване на абонаменти. Моля, изчакайте.'
Refresh Subscriptions: 'Опресняване на абонаментите'
This profile has a large number of subscriptions. Forcing RSS to avoid rate limiting: Този
профил има голям брой абонаменти. Принудително използване на RSS за заобикаляне
на ограниченията
Load More Videos: Зареждане на още видеа
Trending: 'Набиращи популярност'
Most Popular: 'Най-популярни'
Playlists: 'Плейлисти'
User Playlists:
Your Playlists: 'Вашите плейлисти'
Your saved videos are empty. Click on the save button on the corner of a video to have it listed here: Няма
запазени видеоклипове. За запазване щракнете в ъгъла на видеоклипа
Playlist Message: Тази страница не отразява напълно работещи плейлисти. В него са
изброени само видеоклипове, които сте запазили или избрали за любими. Когато работата
приключи, всички видеоклипове, които в момента са тук, ще бъдат мигрирани в плейлист
„Любими“.
History:
# On History Page
History: 'История'
Watch History: 'История на гледане'
Your history list is currently empty.: 'Списъкът с история на гледанията е празен.'
Settings:
# On Settings Page
Settings: 'Настройки'
General Settings:
General Settings: 'Общи настройки'
Check for Updates: 'Проверка за актуализации'
Check for Latest Blog Posts: 'Проверка за нови публикации в блога'
Fallback to Non-Preferred Backend on Failure: 'При грешка, връщане към непредпочитан
интерфейс'
Enable Search Suggestions: 'Активиране на препоръките при търсене'
Default Landing Page: 'Страница по подразбиране'
Locale Preference: 'Език'
Preferred API Backend:
Preferred API Backend: 'Предпочитан вътрешен интерфейс'
Local API: 'Локален'
Invidious API: 'Invidious'
Video View Type:
Video View Type: 'Подредба на видеата'
Grid: 'Решетка'
List: 'Списък'
Thumbnail Preference:
Thumbnail Preference: 'Настройки на миниатюри'
Default: 'По подразбиране'
Beginning: 'Начало на видео'
Middle: 'Среда на видео'
End: 'Край на видео'
'Invidious Instance (Default is https://invidious.snopyta.org)': 'Излед на Invidious
(по подразбиране е https://invidious.snopyta.org)'
Region for Trending: 'Регион за набиращи популярност'
#! List countries
View all Invidious instance information: Преглед на пълна информация за Invidious
обекта
System Default: Стандартен за системата
Theme Settings:
Theme Settings: 'Настройки на изгледа на приложението'
Match Top Bar with Main Color: 'Съвпадане на горната лента с основната цветова
тема'
Base Theme:
Base Theme: 'Основна тема'
Black: 'Черна'
Dark: 'Тъмна'
Light: 'Светла'
Main Color Theme:
Main Color Theme: 'Основна цветова тема'
Red: 'Червено'
Pink: 'Розово'
Purple: 'Пурпурно'
Deep Purple: 'Наситено пурпурно'
Indigo: 'Наситено синьо'
Blue: 'Синьо'
Light Blue: 'Светло синьо'
Cyan: 'Синьозелено'
Teal: 'Наситено синьозелено'
Green: 'Зелено'
Light Green: 'Светло зелено'
Lime: 'Жълтозелено'
Yellow: 'Жълто'
Amber: 'Кехлибарено'
Orange: 'Оранжево'
Deep Orange: 'Наситено оранжево'
Secondary Color Theme: 'Вторична цветова тема'
#* Main Color Theme
UI Scale: Мащаб на интерфейса
Disable Smooth Scrolling: Изключване на плавното превъртане
Expand Side Bar by Default: Разширяване на страничната лента по подразбиране
Player Settings:
Player Settings: 'Настройки на плейъра'
Force Local Backend for Legacy Formats: 'Принудително връщане към локалния интерфейс
при стари формати'
Play Next Video: 'Пускане на следващото видео'
Turn on Subtitles by Default: 'Включване на субтитрите по подразбиране'
Autoplay Videos: 'Автоматично пускане на видеата'
Proxy Videos Through Invidious: 'Прекарване на видеата през Invidious'
Autoplay Playlists: 'Автоматични плейлисти'
Enable Theatre Mode by Default: 'Активиране на широкоекранен режим по подразбиране'
Default Volume: 'Сила на звука'
Default Playback Rate: 'Скорост на възпроизвеждане'
Default Video Format:
Default Video Format: 'Видео формат'
Dash Formats: 'DASH формати'
Legacy Formats: 'Стари формати'
Audio Formats: 'Аудио формати'
Default Quality:
Default Quality: 'Качество'
Auto: 'Автоматично'
144p: '144p'
240p: '240p'
360p: '360p'
480p: '480p'
720p: '720p'
1080p: '1080p'
1440p: '1440p'
4k: '4k'
8k: '8k'
Playlist Next Video Interval: Интервал за следващо видео в плейлист
Next Video Interval: Интервал за следващо видео
Display Play Button In Video Player: Показване на бутона за възпроизвеждане във
видео плейъра
Scroll Volume Over Video Player: Промяна на звука при превъртане над видео плейъра
Privacy Settings:
Privacy Settings: 'Настройки за поверителност'
Remember History: 'Запазване на историята'
Save Watched Progress: 'Запазване напредъка на гледането'
Clear Search Cache: 'Изчистване кеша на търсенията'
Are you sure you want to clear out your search cache?: 'Сигурни ли сте, че искате
да изчистите кеша на търсенията си?'
Search cache has been cleared: 'Кешът на търсенията беше изчистен'
Remove Watch History: 'Премахване на историята на гледанията'
Are you sure you want to remove your entire watch history?: 'Сигурни ли сте, че
искате да премахнете цялата история на гледанията?'
Watch history has been cleared: 'Историята на гледанията беше изчистена'
Remove All Subscriptions / Profiles: 'Премахване на всички абонаменти / профили'
Are you sure you want to remove all subscriptions and profiles? This cannot be undone.: 'Сигурни
ли сте, че искате да премахнете всички абонаменти и профили? Това не може да
бъде възстановено.'
Automatically Remove Video Meta Files: Автоматично премахване на видео метафайловете
Subscription Settings:
Subscription Settings: 'Настройки на абонаменти'
Hide Videos on Watch: 'Скриване на видеата при гледане'
Fetch Feeds from RSS: 'Изтегляне на съдържания през RSS'
Manage Subscriptions: 'Управление на абонаменти'
Data Settings:
Data Settings: 'Настройки на данни'
Select Import Type: 'Избор на тип за внасяне'
Select Export Type: 'Избор на тип за изнасяне'
Import Subscriptions: 'Внасяне на абонаменти'
Import FreeTube: 'Внасяне от FreeTube формат'
Import YouTube: 'Внасяне от YouTube формат'
Import NewPipe: 'Внасяне от NewPipe формат'
Export Subscriptions: 'Изнасяне на абонаменти'
Export FreeTube: 'Изнасяне във FreeTube формат'
Export YouTube: 'Изнасяне в YouTube формат'
Export NewPipe: 'Изнасяне в NewPipe формат'
Import History: 'Внасяне на история'
Export History: 'Изнасяне на история'
Profile object has insufficient data, skipping item: 'В профила няма достатъчно
данни, прескачане на обекта'
All subscriptions and profiles have been successfully imported: 'Всички абонаменти
и профили бяха внесени успешно'
All subscriptions have been successfully imported: 'Всички абонаменти бяха внесени
успешно'
One or more subscriptions were unable to be imported: 'Един или повече абонаменти
не беше внесен'
Invalid subscriptions file: 'Невалиден файл с абонаменти'
This might take a while, please wait: 'Това може да отнеме повече време, моля
изчакайте'
Invalid history file: 'Невалиден файл с история'
Subscriptions have been successfully exported: 'Абонаментите бяха изнесени успешно'
History object has insufficient data, skipping item: 'Историята няма достатъчно
данни, прескачане на обекта'
All watched history has been successfully imported: 'Цялата история на гледанията
беше внесена успешно'
All watched history has been successfully exported: 'Цялата история на гледанията
беше изнесена успешно'
Unable to read file: 'Файлът не се прочете'
Unable to write file: 'Файлът не се записа'
Unknown data key: 'Непознат ключ данни'
How do I import my subscriptions?: 'Как да внеса абонаментите си?'
Check for Legacy Subscriptions: Проверка за стари абонаменти
Manage Subscriptions: Управление на абонаменти
Advanced Settings:
Advanced Settings: 'Разширени настройки'
Enable Debug Mode (Prints data to the console): 'Активиране на режим за дебъгване
(извежда данни в конзолата)'
'Proxy Address (Example: SOCKS5://127.0.0.1:9050 )': 'Адрес на прокси (пример:
SOCKS5://127.0.0.1:9050 )'
'Clicking "TEST PROXY" button will send a request to https://ipinfo.io/json': 'Щракането
на бутон "Тест прокси" ще изпрати искане към https://ipinfo.io/json'
Use Tor / Proxy for API calls: 'Използване на TOR / прокси за интерфейсни запитвания'
TEST PROXY: 'Тест на прокси'
#& Invidious Instance (Default is https://invidious.snopyta.org)
See Public Instances: 'Преглед на публични инстанции'
Clear History:
Clear History: 'Изчистване на историята'
# On Click
Are you sure you want to delete your history?: 'Сигурни ли сте, че искате да
изтриете историята си?'
#& Yes
#& No
Clear Subscriptions:
Clear Subscriptions: 'Изтриване на абонаменти'
# On Click
Are you sure you want to remove all subscriptions?: 'Сигурни ли сте, че искате
да премахнете всички абонаменти?'
#& Yes
#& No
Distraction Free Settings:
Hide Live Chat: Скриване на чата на живо
Hide Popular Videos: Скриване на популярните видеа
Hide Trending Videos: Скриване на набиращите популярност видеа
Hide Recommended Videos: Скриване на препоръчаните видеа
Hide Comment Likes: Скриване оценките на коментарите
Hide Channel Subscribers: Скриване броя на абонатите на канали
Hide Video Likes And Dislikes: Скриване оценките на видеата
Hide Video Views: Скриване броя показвания на видеата
Distraction Free Settings: Настройки за неразсейване
Hide Active Subscriptions: Скриване на активните абонаменти
Hide Playlists: Скриване на плейлисти
The app needs to restart for changes to take effect. Restart and apply change?: Приложението
трябва да се рестартира за да се приложат промените. Рестартиране?
Proxy Settings:
Error getting network information. Is your proxy configured properly?: Грешка
при получаване на информация за мрежата. Правилно ли е конфигуриран вашият прокси
сървър?
City: Град
Region: Регион
Country: Държава
Ip: Ip
Your Info: Вашата информация
Test Proxy: Тестване на прокси
Clicking on Test Proxy will send a request to: Щракването върху "Тестване на прокси"
ще изпрати заявка до
Proxy Port Number: Номер на прокси порта
Proxy Host: Прокси хост
Proxy Protocol: Прокси протокол
Enable Tor / Proxy: Активиране на Tor / Proxy
Proxy Settings: Настройки на прокси
SponsorBlock Settings:
Notify when sponsor segment is skipped: Известие при пропускане на спонсориран
сегмент
Enable SponsorBlock: Активиране на SponsorBlock
SponsorBlock Settings: SponsorBlock настройки
'SponsorBlock API Url (Default is https://sponsor.ajay.app)': SponsorBlock API
адрес (по подразбиране е https://sponsor.ajay.app)
About:
#On About page
About: 'Относно'
#& About
'This software is FOSS and released under the GNU Affero General Public License v3.0.': 'Този
софтуер се разпространява свободно под AGPL-3.0 лиценз.'
'Found a bug? Want to suggest a feature? Want to help out? Check out our GitHub page. Pull requests are welcome.': >-
Откривате грешка? Искате да предложите нова функционалност? Или искате да помагате?
Проверете нашата GitHub страница. Добре дошли сте с готови предложения.
Thank you very much to the People and Projects that make FreeTube possible!: 'Благодарим
на хората и проектите, които правят възможен FreeTube!'
'Want to chat? Join our Element / Matrix Server . Please check the rules before joining.': 'Искате
да чатите? Включете се на нашия Element / Matrix сървър. Моля, преди да се присъедините
първо прочетете правилата.'
'Looking for help? Check out our Wiki page.': 'Нуждаете се от помощ? Погледнете
в нашата Wiki страница.'
Check out our Firefox extension!: 'Потърсете нашето разширение за Firefox!'
'If you enjoy using FreeTube, consider donating via Liberapay or through our Bitcoin address.': 'Ако
ползването на FreeTube ви харесва, помислете за дарение през Liberapay или през
Bitcoin адреса ни.'
#~ 'BTC: 1Lih7Ho5gnxb1CwPD4o59ss78pwo2T91eS'
Latest FreeTube News: 'Последни FreeTube новини'
Donate: Дарение
these people and projects: тези хора и проекти
FreeTube is made possible by: FreeTube благодарение на
Translate: Превод
room rules: Правилата за общуване
Please read the: Моля, прочетете
Chat on Matrix: Чат в Matrix
Mastodon: Mastodon
Email: Електронна поща
Blog: Блог
Website: Уебсайт
Please check for duplicates before posting: Моля, проверете за дубликати преди публикуване
GitHub issues: GitHub проблеми
Report a problem: Съобщаване за проблем
FAQ: ЧЗВ
FreeTube Wiki: FreeTube Wiki
Help: Помощ
GitHub releases: GitHub издания
Downloads / Changelog: Изтегляния / Дневник с промени
View License: Преглед на лиценза
Licensed under the AGPLv3: Лицензиран съгласно AGPLv3
Source code: Програмен код
Beta: Бета
Credits: Заслуги
Profile:
Profile Select: 'Избор на профил'
All Channels: 'Всички канали'
Profile Manager: 'Управление на профили'
Create New Profile: 'Създаване на нов профил'
Edit Profile: 'Редактиране на профил'
Color Picker: 'Избор на цвят'
Custom Color: 'Потребителски цвят'
Profile Preview: 'Преглед на профила'
Create Profile: 'Създаване на профил'
Update Profile: 'Актуализиране на профила'
Make Default Profile: 'Задаване профил по подразбиране'
Delete Profile: 'Изтриване на профила'
Are you sure you want to delete this profile?: 'Сигурни ли сте, че искате да изтриете
профила?'
All subscriptions will also be deleted.: 'Всички абонаменти също ще бъдат изтрити.'
Profile could not be found: 'Профилът не можа да бъде намерен'
Your profile name cannot be empty: 'Името на профила не може да е празно'
Profile has been created: 'Профилът беше създаден'
Profile has been updated: 'Профилът беше актуализиран'
Your default profile has been set to $: 'Вашият профил по подразбиране беше указан
да е $'
Removed $ from your profiles: '$ е премахнат от вашите профили'
Your default profile has been changed to your primary profile: 'Профилът по подразбиране
е променен на вашия първоначален профил'
$ is now the active profile: 'Активният профил сега е $'
Subscription List: 'Списък с абонаменти'
Other Channels: 'Други канали'
$ selected: '$ избран(и)'
Select All: 'Избиране на всички'
Select None: 'Без избиране'
Delete Selected: 'Изтриване на избраните'
Add Selected To Profile: 'Добавяне на избраното към профила'
No channel(s) have been selected: 'Няма избрани канали'
? This is your primary profile. Are you sure you want to delete the selected channels? The
same channels will be deleted in any profile they are found in.
: 'Това е основният ви профил. Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните канали?
Същите канали ще бъдат изтрити във всички профили, в които бъдат намерени.'
Are you sure you want to delete the selected channels? This will not delete the channel from any other profile.: 'Сигурни
ли сте, че искате да изтриете избраните канали? Така каналът няма да бъде изтрит
от другите профили.'
#On Channel Page
Profile Filter: Профилен филтър
Channel:
Subscriber: 'Абонат'
Subscribers: 'Абонати'
Subscribe: 'Абониране'
Unsubscribe: 'Отписване'
Channel has been removed from your subscriptions: 'Каналът беше премахнат от вашите
абонаменти'
Removed subscription from $ other channel(s): 'Премахнат абонамент от $ друг(и)
канал(и)'
Added channel to your subscriptions: 'Добавен канал към вашите абонаменти'
Search Channel: 'Търсене в канала'
Your search results have returned 0 results: 'Търсенето върна 0 резултата'
Sort By: 'Сортиране по'
Videos:
Videos: 'Видеа'
This channel does not currently have any videos: 'В този канал по настоящем няма
видеа'
Sort Types:
Newest: 'Най-нови'
Oldest: 'Най-стари'
Most Popular: 'Най-популярни'
Playlists:
Playlists: 'Плейлисти'
This channel does not currently have any playlists: 'В този канал по настоящем
няма плейлисти'
Sort Types:
Last Video Added: 'Последно добавени'
Newest: 'Най-нови'
Oldest: 'Най-стари'
About:
About: 'Относно'
Channel Description: 'Описание на канала'
Featured Channels: 'Препоръчани канали'
Video:
Mark As Watched: 'Отбелязване като гледано'
Remove From History: 'Премахване от историята'
Video has been marked as watched: 'Видеото беше отбелязано като гледано'
Video has been removed from your history: 'Видеото беше премахнато от историята'
Open in YouTube: 'Отваряне в YouTube'
Copy YouTube Link: 'Копиране на връзка за YouTube'
Open YouTube Embedded Player: 'Отваряне на вградения YouTube плейър'
Copy YouTube Embedded Player Link: 'Копиране на връзка за вградения YouTube плейър'
Open in Invidious: 'Отваряне в Invidious'
Copy Invidious Link: 'Копиране на връзка за Invidious'
View: 'показване'
Views: 'Показвания'
Loop Playlist: 'Повтаряне на плейлиста'
Shuffle Playlist: 'Разбъркване на плейлиста'
Reverse Playlist: 'Обръщане на плейлиста'
Play Next Video: 'Следващо видео'
Play Previous Video: 'Предишно видео'
# Context is "X People Watching"
Watching: 'Гледащи'
Watched: 'Гледано'
Autoplay: 'Автоматично пускане'
Starting soon, please refresh the page to check again: 'Започва скоро, моля опреснете
страницата за актуализация'
# As in a Live Video
Live: 'На живо'
Live Now: 'На живо сега'
Live Chat: 'Чат на живо'
Enable Live Chat: 'Активиране чата на живо'
Live Chat is currently not supported in this build.: 'Чатът на живо не се поддръжа
в тази версия.'
'Chat is disabled or the Live Stream has ended.': 'Чатът е деактивиран или предаването
на живо е приключило.'
Live chat is enabled. Chat messages will appear here once sent.: 'Чатът на живо
е активиран. Съобщенията ще се появят тук когато бъдат изпратени.'
'Live Chat is currently not supported with the Invidious API. A direct connection to YouTube is required.': 'Чатът
на живо не се поддържа от интерфейса на Invidious. Изисква се директна връзка
с YouTube.'
Published:
Jan: 'Ян.'
Feb: 'Фев.'
Mar: 'Март'
Apr: 'Апр.'
May: 'Май'
Jun: 'Юни'
Jul: 'Юли'
Aug: 'Авг.'
Sep: 'Септ.'
Oct: 'Окт.'
Nov: 'Ное.'
Dec: 'Дек.'
Second: 'секунда'
Seconds: 'секунди'
Minute: 'минута'
Minutes: 'минути'
Hour: 'час'
Hours: 'часа'
Day: 'ден'
Days: 'дни'
Week: 'седмица'
Weeks: 'седмици'
Month: 'месец'
Months: 'месеца'
Year: 'година'
Years: 'години'
Ago: 'преди'
Upcoming: 'Премиера на'
Published on: 'Публикуван на'
# $ is replaced with the number and % with the unit (days, hours, minutes...)
Publicationtemplate: 'Преди $ %'
#& Videos
Audio:
Best: Най-добро
High: Високо
Medium: Средно
Low: Ниско
audio only: само аудио
video only: само видео
Download Video: Сваляне на видео
Copy Invidious Channel Link: Копиране на връзка за канала в Invidious
Open Channel in Invidious: Отваряне на канала в Invidious
Copy YouTube Channel Link: Копиране на връзка за канала в YouTube
Open Channel in YouTube: Отваряне на канала в YouTube
Started streaming on: Начало на предаването
Streamed on: На живо на
Video has been removed from your saved list: Видеоклипът е премахнат от вашия запазен
списък
Video has been saved: Видеото е запазено
Save Video: Запазване на видео
translated from English: преведено от английски
Sponsor Block category:
interaction: взаимодействие
self-promotion: самореклама
outro: епилог
intro: въведение
sponsor: спонсор
music offtopic: музика извън темата
Skipped segment: Пропуснат сегмент
Videos:
#& Sort By
Sort By:
Newest: 'Най-нов'
Oldest: 'Най-стар'
#& Most Popular
#& Playlists
Playlist:
#& About
View Full Playlist: 'Преглед на пълен плейлист'
Videos: 'Видеа'
View: 'показване'
Views: 'Показвания'
Last Updated On: 'Последна актуализиция на'
Share Playlist:
Share Playlist: 'Споделяне на плейлиста'
Copy YouTube Link: 'Копиране на връзка за YouTube'
Open in YouTube: 'Отваряне в YouTube'
Copy Invidious Link: 'Копиране на връзка за Invidious'
Open in Invidious: 'Отваряне в Invidious'
# On Video Watch Page
#* Published
#& Views
Toggle Theatre Mode: 'Режим "Широк екран"'
Change Format:
Change Video Formats: 'Смяна видео формати'
Use Dash Formats: 'Използване на DASH формати'
Use Legacy Formats: 'Използване на стари формати'
Use Audio Formats: 'Използване на аудио формати'
Dash formats are not available for this video: 'DASH форматите не са достъпни за
това видео'
Audio formats are not available for this video: 'Аудио форматите не са достъпни
за това видео'
Share:
Share Video: 'Споделяне на видео'
Include Timestamp: 'Включване на текущото време'
Copy Link: 'Копиране на връзка'
Open Link: 'Отваряне на връзка'
Copy Embed: 'Копиране за вграждане'
Open Embed: 'Отваряне на връзка за вграждане'
# On Click
Invidious URL copied to clipboard: 'Invidious адресът е копиран'
Invidious Embed URL copied to clipboard: 'Invidious адресът за вграждане е копиран'
YouTube URL copied to clipboard: 'YouTube адресът е копиран'
YouTube Embed URL copied to clipboard: 'YouTube адресът за вграждане е копиран'
YouTube Channel URL copied to clipboard: YouTube адресът на канала е копиран
Invidious Channel URL copied to clipboard: Invidious адресът на канала е копиран
Mini Player: 'Мини плейър'
Comments:
Comments: 'Коментари'
Click to View Comments: 'Щракнете, за да видите коментарите'
Getting comment replies, please wait: 'Получаване на отговори на коментара, моля
изчакайте'
There are no more comments for this video: 'Към това видео няма повече коментари'
Show Comments: 'Показване на коментари'
Hide Comments: 'Скриване на коментарите'
# Context: View 10 Replies, View 1 Reply
View: 'Изглед'
Hide: 'Скриване'
Replies: 'Отговори'
Reply: 'Отговаряне'
There are no comments available for this video: 'Към това видео няма коментари'
Load More Comments: 'Зареждане на още коментари'
No more comments available: Не са налични повече коментари
Newest first: Първо най-новите
Top comments: Последни коментари
Sort by: Сортиране по
Up Next: 'Следващ'
# Toast Messages
Local API Error (Click to copy): 'Грешка в локалния интерфейс (щракнете за копиране)'
Invidious API Error (Click to copy): 'Грешка в Invidious интерфейса (щракнете за копиране)'
Falling back to Invidious API: 'Връщане към Invidious интерфейса'
Falling back to the local API: 'Връщане към локалния интерфейс'
This video is unavailable because of missing formats. This can happen due to country unavailability.: 'Видеото
не е достъпно поради липсващи формати. Това може да се дължи на ограничен достъп
за страната.'
Subscriptions have not yet been implemented: 'Абонаментите засега не са допълнени'
Loop is now disabled: 'Повтарянето е изключено'
Loop is now enabled: 'Повтарянето е включено'
Shuffle is now disabled: 'Разбъркването е изключено'
Shuffle is now enabled: 'Разбъркването е включено'
The playlist has been reversed: 'Плейлистата е в обърнат ред'
Playing Next Video: 'Пускане на следващото видео'
Playing Previous Video: 'Пускане на предишното видео'
Playing next video in 5 seconds. Click to cancel: 'Следващо видео започва след 5
секунди. Щракнете за отказ.'
Canceled next video autoplay: 'Следващото видео е отказано'
'The playlist has ended. Enable loop to continue playing': 'Плейлиста приключи. Включете
повторението за да продължи'
Yes: 'Да'
No: 'Не'
Tooltips:
Subscription Settings:
Fetch Feeds from RSS: FreeTube ще използва RSS вместо метода по подразбиране за
получаване на абонаментите. RSS е по-бърз метод и преодолява блокиранията на
IP адреса, но не получава някои съпътстващи данни, като продължителност на видеото
или дали е на живо
Player Settings:
Default Video Format: Настройка на използваните формати. DASH форматите могат
да показват видеа с по-високо качество. Старите формати са ограничени до макс.
720р, но пък генерират по-малък трафик. Аудио форматите предават само звук.
Proxy Videos Through Invidious: Ще се свърже с Invidious, за да изтегли видеото,
вместо да прави дирекна връзка с YouTube. Пренебрегва настройките на локалния
интерфейс.
Force Local Backend for Legacy Formats: Действа само когато по подразбиране е
избран Invidious интерфейс. Когато е активиран, локалният интерфейс ще използва
старите формати вместо тези на Invidious. Това помага когато видеата, получавани
от Invidious не вървят поради регионални ограничения.
General Settings:
Region for Trending: Регионът на набиращите популярност дава възможност да се
избере страната, за която това се отнася. Не всички страни показани тук се поддържат
от YouTube.
Invidious Instance: Сървър на Invidious, към който FreeTube ще се свързва. Премахнете
настоящия избор, за да видите списък с други възможни сървъри.
Thumbnail Preference: Всички миниатюри във FreeTube ще бъдат подменени с кадър
от клипа вместо тези по подразбиране.
Fallback to Non-Preferred Backend on Failure: Когато избраният интерфейс срещне
проблем, FreeTube ще опита да премине автоматично към друг метод, ако има избран
такъв.
Preferred API Backend: Избиране на начина, по който FreeTube получава данните.
Локалният интерфейс има вградено извличане. Invidious интерфейсът изисква Invidious
сървър, към който да се свърже.
Privacy Settings:
Remove Video Meta Files: Когато страницата за гледане бъде затворена, FreeTube
автоматично ще изтрива метафайловете, създадени по време на възпроизвеждане
на видеото.
More: Още
Playing Next Video Interval: Пускане на следващото видео веднага. Щракнете за отказ.
| Пускане на следващото видео след {nextVideoInterval} секунда. Щракнете за отказ.
| Пускане на следващото видео след {nextVideoInterval} секунди. Щракнете за отказ.
Hashtags have not yet been implemented, try again later: Хаштаговете все още не са
реализирани, опитайте отново по-късно
Unknown YouTube url type, cannot be opened in app: Неизвестен тип URL адрес за YouTube,
не може да се отвори в приложението
Open New Window: Отваряне на нов прозорец